Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Пребывание

Примеры в контексте "Stay - Пребывание"

Примеры: Stay - Пребывание
if he has overstayed of the tenure of stay permit, the stipulated fine shall be paid; не превысил ли иностранец сроки, оговоренные в разрешении на пребывание; в случае превышения сроков предусмотрена выплата соответствующего штрафа;
Guests who personally reserve a one-week stay will receive a welcome drink and will be given a complimentary bus pass valid for seven days (for the tram network and underground). Гости, заказавшие недельное пребывание будут встречены Приветственным коктейлем и получат в подарок абонемент на общественный транспорт (на трамвайную линию и линию метро), действительный в течение семи дней.
Our friendly English, French, Dutch, Hungarian and of course Russian speaking staff are at the hostel 24/7 to make your stay enjoyable, provide assistance if needed and keep the hostel clean and proper at all times. Наш дружелюбный англо-говорящий персонал находится в хостеле двадцать четыре часа, семь дней в неделю, чтобы сделать ваше пребывание радостным, оказать помощь, если она нужна, и поддерживать хостел в чистоте и уюте все время.
At Expo Hotels & Resorts we offer you the chance to join our exclusive Club designed to reward the loyalty of our guests and make their stay unforgettable every time they visit our hotels in Barcelona, Valencia, Tenerife and Marbella. В Ехро Hoteles & Resorts мы предлагаем Вам возможность принять участие бесплатно в нашем эксклюзивном Клубе, разработаном для премирования приверженности наших самых избранных клиентов, чтобы любое их пребывание в наших отелях в Барселоне, Валенсии, на Тенерифе и в Марбелье стало незабываемым.
Whether you visit us for an aperitif at the bar, for lunch or for an exclusive dinner, whether you are a day guest, short-stay visitor or conference and event guest: Your stay will be a delightful experience for all senses. Ваше пребывание будет восхитительным событием в независимости от цели вашего пребывания, будь то аперитив в баре, обед, эксклюзивный ужин, приехали ли вы на 1 день или на краткосрочный период, или посещаете конференцию, или мероприятие.
The prices above (per residence) are meant per person, per day for 3 days minimum stay and include: equipped kitchen, bed linen, telephone, TV colour, supply of electric energy, water, gas, VAT and all taxes. Указанные цены (для garnì) имеются ввиду как на человека в день, пребывание мин 3 дня, и включают: номер, богатый завтрак до 11.00, услуги и все налоги. Для одноместных номеров цена увеличивается на 15%.
When he is evicted from his hotel for the expired stay permit and still not being able to obtain his leave permit, having finally spent a night with Alevtina, a female employee who has long courted him, Peretz awakens to find himself a General Director. Будучи выставлен из гостиницы на улицу из-за просроченной визы на пребывание и так и не получив визы на выезд, проведя ночь с Алевтиной из библиотеки, Перец обнаруживает что теперь он - Директор Управления, а она - его секретарша.
Ms. AAMANN, referring to question 1, said that an alien who could neither be granted a residence permit nor be returned to his country of origin owing to a risk of persecution could be granted permission for a "tolerated stay" in Denmark. Г-жа ААМАН, обращаясь к вопросу 1, говорит, что прибывшие иностранцы, которым не может быть дано разрешение на проживание, но которых нельзя выслать обратно из-за риска подвергнуть их преследованиям у себя дома, могут получить разрешение на "допустимое пребывание" в Дании.
Authorization for a tolerated stay gave them a legal status as well as certain rights, such as the right to work and access to social benefits, which enabled them to live in Poland on their own. Фактически разрешение на допустимое пребывание предоставляет им как юридический статус, так и права - на осуществление профессиональной деятельности, на допуск к социальным услугам, - которые позволяют им жить в Польше независимым образом.
The stay permit application can be filed not only by the "Public Prosecutor, in cases where legal action is underway" but also by "the social services of Local Entities or no-profit associations and other types of associations" in charge of social protection projects. Ходатайство о разрешении на пребывание в стране может быть подано не только "государственным прокурором в случаях, когда судебному иску дан ход", но и "социальными службами местных органов власти или некоммерческими ассоциациями и ассоциациями другого типа", осуществляющими проекты социальной защиты.
The regulations on entry, stay and residence in the Kaesong Industrial Zone and the Mt. Kumgang Resort stipulate respectively that international terrorists, drug addicts and bearers of fraudulent certificates shall be denied entry. Нормативные положения, регулирующие въезд, пребывание и проживание в промышленной зоне Кэсона и в курортном районе горы Кымган, предусматривают соответственно, что международным туристам, наркоманам и владельцам подложных документов въезд на территорию будет запрещен.
We can pay you a fixed price per night for the short period or receive from you half of the first months rent for the long stay period. В этом случае мы можем заплатить Вам фикси-рованную цену на ночлег за краткое пребывание или получить от Вас половину перво-го наема за месяц при продолжительном прибывании.
Our agency provides all necessary services for comfortable stay and rest in our apartments, as well as extra services on your demand, in order to make your visit to Lviv memorable, safe, and very pleasurable. Мы постараемся обеспечить Вам максимальный комфорт проживания и отдыха в наших апартаментах, различные дополнительные услуги, чтобы Ваше пребывание в городе Львове было незабываемым, беспечным и чрезвычайно приятным.
In order to meet all your needs, we offer rates adapted to the duration of your stay, with a sliding scale rate for 3 nights, not to mention a very special rate, with limited availability, for those who book in advance. Стремясь выполнить все Ваши желания, мы предлагаем тарифы в соответствии с длительностью Вашего пребывания, начиная от одних суток, особый уменьшенный тариф за пребывание от трех ночей, а также специальное ограниченное предложение для тех, кто бронирует номер заранее.
Upon the expiry of the period, an alien can have the stay extended provided: his/her identity has not been established; he/she impedes removal by force deliberately; he/she has submitted, during the removal proceedings, an asylum request in order to avoid removal by force. По истечении этого срока пребывание иностранца под стражей может быть продлено, если: его личность не установлена, если он сознательно препятствует принудительному выдворению из страны и если в ходе рассмотрения вопроса о его высылке он обратится с ходатайством о предоставлении ему убежища с целью избежать принудительного выдворения.
In the period from 2005 to 2008,230 victims of trafficking in persons had been identified in the country; 104 of them had been given permission to stay despite being in violation of the Act. За период с 2005 по 2008 год в стране было выявлено 230 жертв торговли людьми, 104 из них получили разрешение на пребывание в стране несмотря на то, что это является нарушением Закона.
The stay and movement of foreigner inside the country is also governed by other acts viz., Foreigners Act, Registration of Foreigners Act etc. and rules made there under. Пребывание и передвижение иностранцев внутри страны также регулируются другими законами, а именно Актом об иностранцах, Актом о регистрации иностранцев и т.п., а также введенными в соответствии с ними подзаконными нормами.
The Dom Pedro Palace Hotel offers superb facilities consistent with its status as a modern 5 star city hotel; we aim to make your stay stress free so you can enjoy and unwind during your holiday or make your business trip a successful one! Отель Dom Pedro Palace предлагает роскошные удобства, соответствующие его статусу современного 5-звездного городского отеля; наша цель - сделать Ваше пребывание беззаботным, так, чтобы Вы смогли получить удовольствие и расслабиться во время Вашего отпуска или сделать Вашу поездку по бизнесу удачной!
we want your stay at the Gran Hotel Elba Estepona & Thalasso SPA to be one that you will remember, and naturally hope that you will wish to return and spend your precious time with us again. Мы хотим, чтобы вы навсегда запомнили ваше пребывание в отеле и искренне надеемся, что вы захотите вернуться сюда еще раз и провести ваше время с нами.
The regular programme of technical cooperation provides for the cost of participants' stay at the venue of the course, travel for those from the least developed countries and those from the lower-income countries among the middle-income countries, and the cost of conference facilities. В регулярной программе технического сотрудничества предусмотрены покрытие расходов участников на пребывание в месте проведения курсов, оплата путевых расходов участников из наименее развитых стран и из стран с более низкими доходами в группе стран со средним уровнем доходов, а также покрытие расходов на конференционное обслуживание.
Reducing by half the number of countries with punitive laws and practices that block effective responses and eliminating HIV-related restrictions on entry, stay and residence in half of all national HIV responses Н. Уменьшение в два раза количества стран, имеющих карательные законы и практику, которые блокируют принятие эффективных ответных мер, и ликвидация связанных с ВИЧ ограничений на въезд, пребывание и постоянное жительство в половине всех национальных программ ответных мер в связи с ВИЧ
Stay where you are. Пребывание где вы находитесь.
Stay sharp and follow well. Пребывание, острое и следует хорошо.
If you had received residence right in Germany or in the European Union and if you had stayed more than six months abroad and lost your residence permit. We can help you to attain her stay right again back. ёсли Вы жили в Германии или в Европейском сообществе и имели в наличии разрешение на пребывание, сделав поездку больше чем на 6 месяцев за границу осталися жить там и потеряли разрешение на пребывание в Германии или в Европейском сообществе и хотите снова вернутся обатно.
Stay on your bloody stomach and when you get close, give a low whistle to identify yourself. Пребывание в вашем кровавом желудке Когда все получится, тихо свисните, чтобы идентифицировать себя.