I made your favorite - chicken and dumpling soup, just the way mom used to make it. |
Я приготовила твой любимый куриный суп с клецками, в точности, как его делала мама. |
But to be fair, it was also full of soup. |
Если честно, там были не только щетки, но и суп. |
Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice. |
Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым напитком. |
I'll have the regular gyudon and miso soup. |
Мне обычный гюдон с добавлением соуса и мисо суп. |
You know, I got soup and sammies for days in here. |
Знаешь, днем у нас подают суп и сэндвичи "сэмми". |
If unfortunately it is a vulgar soup of vegetables, It you who will be digusted. |
Если окажется, что это обычный суп из овощей, я вас сам накормлю им. |
Liv loved all of Jim's food, even his head cheese soup, which pretty much everyone agreed was gross. |
Лив обожала все блюда Джимма, даже его сырный суп, который по мнению многих был очень мерзким. |
Swamp toad soup, fish eye tartare- you name it. |
Суп из болотной жабы, пирог из рыбьих глаз... выбирай. |
Then there's a poem, but we might want to start on the soup since it's 46 stanzas. |
Потом следуют стихи, но, может, примемся за суп, потому что в них 46 строф. |
One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup. |
Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп. |
Uncle Hailandt, come spit in the soup. |
Дядя Хайланд! Плюньте в суп, я хочу посмотреть, как оно поплывёт? |
Thank you for soup and Cheetas. |
Эмм... Спасибо вам за... суп... и за... Читыс. |
I can offer you soup, puree and yogurt. |
НЕСМОТРЯ НА ИЗВЕСТНЫЕ НАМ ТРУДНОСТИ. МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ СУП, ПЮРЕ, ЙОГУРТЫ. |
A kiss without a mustache is like a bowl of soup with no salt. |
Поцелуй без усов, как суп без соли. |
When you're heating the ginseng chicken soup, do you need to add water? |
Когда греешь куриный суп, нужно добавлять воду? |
From Bern to Western Switzerland: Rösti continued to extend its reign across the Bern region south west towards Welschland, where it replaced the morning soup that had been the regular breakfast dish there. |
Рёсти продолжил свое победоносное шествие через бернский район в южном направление в сторону французской Швейцарии и заменил традиционный суп по утрам. |
If you just make beef bone soup and stay in the kitchen like me, there won't be any reason to deal with people like that. |
Если ты, как я, останешься на кухне и будешь всю жизнь варить суп, тебе незачем будет встречаться с такими людьми. |
A good Korean birthday starts with Seaweed soup |
что делают в день рождения... едят суп с водорослями. |
Let's say... liquid watch for soup, then this boiled telephone over here, |
Суп из жидких часов, потом вареный телефон |
For some reason I could really go for some pea soup. |
Меня что-то... на гороховый суп потянуло. |
Miyeok guk (seaweed soup) is served on every birthday after the first birthday to remind people of what their mother went through to bring them into the world. |
Суп (миёккук) подаётся на каждый день рождения, чтобы напомнить о страданиях матери при родах. |
We couldn't possibly use chopsticks with soup and other things I've arranged for. |
но суп и другие блюда нельзя есть палочками. |
I get you up again for "the potato soup." |
А потом поднимаю и устраиваю тебе картофельный суп |
It's very hard to work out whether you're eating or inhaling that soup. |
Сложно различить, то ли ты ешь, то ли засасываешь этот суп. |
Some fruits get some insect damage. Those are the fruits, if they're tomato, that go to the tomato soup. |
Если какие-то плоды повреждены насекомыми, например, помидоры, то их пускают на томатный суп. |