| For me, beer, chicken soup and bread. | А мне пиво, куриный суп и хлеб. |
| I think I'll have soup today. | Я думаю, сегодня я закажу суп. |
| And from that greasy water, soup... | А из той жирной воды, суп... |
| We'll bring some to your mother to put in the soup. | Мы отнесем немного твоей матери пусть положит в суп. |
| It has something to do with the aerosol you put in the miso soup. | Это как-то связано с аэрозолем, добавленным в мисо - суп. |
| Or finish every drop of our soup before you go. | Или же, прежде, чем уйти, ... допивайте наш суп до последней капли. |
| If you boil it, the soup will never clear. | Если суп кипит, то он никогда не будет прозрачным и чистым. |
| Well, I'll get you the soup. | Ну, я принесу тебе суп. |
| Mushroom soup, 8 tins of for consumption cold. | Грибной суп, восемь банок, для борьбы с охватывающим холодом. |
| All-you-can-eat salad, soup, pasta. | Ешь-сколько-влезет салат, суп, пасту. |
| Eggplant, garlic soup, grilled shrimp. | Баклажаны, чесночный суп, жареные креветки. |
| Must be something they put in the soup. | Наверное, что-то подложили в суп. |
| Swamp toad soup, fish eye tartare - you name it. | Болотный суп из жабы, рыбий глаз тартар - что пожелаешь. |
| Cabbage soup isn't very filling. | Суп из кабачков не очень питательный. |
| Well, all the ones who like soup. | Ну, те, кто любит суп, по крайней мере. |
| I dropped the soup out the window and it hurt someone. | Я вылил суп за окно и попал в кого-то. |
| Go get the soup and I'll make the call. | Иди возьми суп, а я позвоню. |
| Proper lunch, husband and wife sitting down together... soup, pudding and all. | Настоящий обед, когда муж и жена сидят вместе... суп, пудинг и всё остальное. |
| I'm afraid you're too late for soup. | Боюсь, на суп ты уже опоздал. |
| I think I will have soup. | Я думаю, я буду суп. |
| I hope you're hungry, because I have prepared a hearty Italian wedding soup today. | Надеюсь, вы голодны, потому что сегодня я приготовила наваристый итальянский свадебный суп. |
| Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle. | Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. |
| Shurpa is a meat and vegetable soup. | Тападо - мясной или овощной суп. |
| That soup was a nice touch, by the way. | Кстати, суп - очень мило. |
| Imagine way back, four and a half billion years ago, there is a vast chemical soup of stuff. | Представьте, что четыре с половиной миллиарда лет назад, существует огромный химический суп вещества. |