If I bring home soup from the deli and leave it in the fridge for two days, nobody eats it. |
Если я приношу домой суп из гастронома и оставляю его в холодильнике на пару дней, никто его не съедает. |
Well, soup is solids suspended in liquid, so it qualifies as a liquid. |
Ну, суп состоит из твердых предметов, приготовленых в жидкости, так что это квалифицируется как жидкость. |
It will be a good soup, then. |
Что ж, из него получится отличный суп. |
Mr. Weissman's valet informed us as soon as he arrived, so we've prepared a special version of the soup. |
Камердинер м-ра Вейссмана предупредил нас, как только они прибыли, поэтому мы отдельно приготовили суп. |
You're blaming me for your soup? |
Ты считаешь, это я испортила твой суп? |
Because last time, I bought some soup, and some guy asked me if I'd be able to get the cans open. |
Потому что последний раз, когда я покупала суп, один парень спросил меня смогу ли я открыть банку. |
Saving chicken bones and an old boot to make hobo soup? |
Спасать куриные кости и старый ботинок чтобы сделать суп для бомжа? |
You mean when they were eating soup? |
Ты о том, что они ели суп? |
Why didn't you just have soup at home? |
Почему ты просто не поел суп дома? |
We were given our soup and I still hadn't told him anything. |
Разнесли уже вечерний суп, а я еще ничего не сказал Жосту. |
I could take you to The Palm and buy you a steak with your choice of soup or salad. |
Мы можем сходить в "Пальм" и я закажу тебе стейк, а ты выберешь себе суп и салат. |
What did you put in his soup? |
Что ты подмешал ему в суп? |
Yes, I'd like the soup. |
Да. Я бы съела суп. |
15,000 it's cost me, and you say it's though I spilled soup on my vest. |
Мне всё это стоило 15,000 фунтов, а ты говоришь - печально, как будто я пролил суп на свою жилетку. |
All the healing power goes away when you re-heat homemade soup in the microwave, so... |
Все целительные силы уходят, когда ты разогреваешь домашний суп в микроволновке |
Match over; pea soup made; my mother calling from the kitchen; |
Матч окончен, гороховый суп сварен, мама зовёт из кухни; |
Well, in my professional medical opinion, I think you should blow on your soup before you eat it. |
Ну по моему профессиональному медицинскому мнению, я думаю вам сначала надо дуть на ваш суп, прежде чем его есть. |
I remember you telling me a hundred times, yet my pea soup is in baggies. |
Я помню что ты говорила это сто раз, но мой гороховый суп все еще в мешочках. |
A soup, a salad, and breadsticks! |
Суп, салат и хлебные палочки! |
Two at number three, but one of them's a kid that won't have soup. |
Двое за третьим, один из них ребенок, суп не будет. |
Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup. |
Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп. |
She'll have soup, chicken stir-fry and grilled pork dumplings. |
Ей принеси суп, жареную курицу и пельмени со свиным фаршем. |
First, I notice that you offer soup and a half-sandwich? |
Во-первых, я заметил что вы предлагаете суп и полусэндвич. |
He's not REALLY going to prepare catfish soup right? |
Он же не собирается варить рыбный суп? |
Lots of milk, lettuce, fruit... a thick soup now and then, and it won't happen again. |
Больше молока, зелени, фруктов. Густой суп время от времени, и это больше не повторится. |