Примеры в контексте "Soup - Суп"

Все варианты переводов "Soup":
Примеры: Soup - Суп
If I bring home soup from the deli and leave it in the fridge for two days, nobody eats it. Если я приношу домой суп из гастронома и оставляю его в холодильнике на пару дней, никто его не съедает.
Well, soup is solids suspended in liquid, so it qualifies as a liquid. Ну, суп состоит из твердых предметов, приготовленых в жидкости, так что это квалифицируется как жидкость.
It will be a good soup, then. Что ж, из него получится отличный суп.
Mr. Weissman's valet informed us as soon as he arrived, so we've prepared a special version of the soup. Камердинер м-ра Вейссмана предупредил нас, как только они прибыли, поэтому мы отдельно приготовили суп.
You're blaming me for your soup? Ты считаешь, это я испортила твой суп?
Because last time, I bought some soup, and some guy asked me if I'd be able to get the cans open. Потому что последний раз, когда я покупала суп, один парень спросил меня смогу ли я открыть банку.
Saving chicken bones and an old boot to make hobo soup? Спасать куриные кости и старый ботинок чтобы сделать суп для бомжа?
You mean when they were eating soup? Ты о том, что они ели суп?
Why didn't you just have soup at home? Почему ты просто не поел суп дома?
We were given our soup and I still hadn't told him anything. Разнесли уже вечерний суп, а я еще ничего не сказал Жосту.
I could take you to The Palm and buy you a steak with your choice of soup or salad. Мы можем сходить в "Пальм" и я закажу тебе стейк, а ты выберешь себе суп и салат.
What did you put in his soup? Что ты подмешал ему в суп?
Yes, I'd like the soup. Да. Я бы съела суп.
15,000 it's cost me, and you say it's though I spilled soup on my vest. Мне всё это стоило 15,000 фунтов, а ты говоришь - печально, как будто я пролил суп на свою жилетку.
All the healing power goes away when you re-heat homemade soup in the microwave, so... Все целительные силы уходят, когда ты разогреваешь домашний суп в микроволновке
Match over; pea soup made; my mother calling from the kitchen; Матч окончен, гороховый суп сварен, мама зовёт из кухни;
Well, in my professional medical opinion, I think you should blow on your soup before you eat it. Ну по моему профессиональному медицинскому мнению, я думаю вам сначала надо дуть на ваш суп, прежде чем его есть.
I remember you telling me a hundred times, yet my pea soup is in baggies. Я помню что ты говорила это сто раз, но мой гороховый суп все еще в мешочках.
A soup, a salad, and breadsticks! Суп, салат и хлебные палочки!
Two at number three, but one of them's a kid that won't have soup. Двое за третьим, один из них ребенок, суп не будет.
Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup. Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп.
She'll have soup, chicken stir-fry and grilled pork dumplings. Ей принеси суп, жареную курицу и пельмени со свиным фаршем.
First, I notice that you offer soup and a half-sandwich? Во-первых, я заметил что вы предлагаете суп и полусэндвич.
He's not REALLY going to prepare catfish soup right? Он же не собирается варить рыбный суп?
Lots of milk, lettuce, fruit... a thick soup now and then, and it won't happen again. Больше молока, зелени, фруктов. Густой суп время от времени, и это больше не повторится.