It's like alphabet soup but it's ones and zeros instead of the letters. |
Это как суп с буквами, но вместо букв единицы и нули |
I do not need you telling me what binary is, just like I don't need you thinking about soup or taking pictures of it. |
Мне не надо обьяснять про двоичный код, и мне не нужен твой суп и фото твоего супа... |
The soup of the day is the lowdown on the sting. |
Суп дня - ключ к ответам. |
I think I'll skip the soup. |
Если не возражаешь, я суп не буду. |
I know how it was, you stole bread and butter for yourself... and soup for them. |
Ты хлеб и масло для себя крал, а для них суп. |
You mean like putting a laxative in his soup? |
Подлить, что ли, немного слабительного в его суп? |
I'll give you a cake made of rice and seaweed soup. |
Я подарю тебе рисовый пирог и суп из водорослей |
I wanted to eat the rice cake and seaweed soup you made. |
Я очень хотела бы поесть с вами рисовый пирог и суп из водорослей |
You think he's the one in the soup? |
Вы думаете он и попал в суп? |
"The soup is ready, it's dinner time!" |
"Суп готов - это время обеда!" |
In fact, why would we put these balls in the soup, |
Кстати, зачем мы кладём в суп фрикадельки? |
On El Al, they let you cook your own chicken soup, and on lots of airlines you can sit on the stewardess' lap if you can get the pilots off. |
На Эй Эл позволят пассажирам готовить себе куриный суп а на большинстве авиакомпаний даже сидеть на коленях стюардесс если пилот не против. |
I feel a plate of onion soup coming on. |
Чувствую, что пора подавать луковый суп |
You wouldn't maybe be interested in some onion soup? |
Как смотришь на то, что бы прогуляться с одним и попробовать луковый суп? |
I almost didn't make soup, then I thought: |
Сначала я решила не делать суп, а потом подумала: |
What was I supposed to do, shoot him over a cup of soup? |
Что мне было делать? Пристрелить его за суп? |
He said he'd come to lunch that Thursday, and that soup was his favorite meal. |
Он сказал, что зайдёт на ланч в четверг, и что суп его любимое блюдо. |
You had dog soup, didn't you? |
Суп из собачатины, что ли? |
But if it was us, we would kill the gazelle, then get the bones and make some soup there, keep it going for days, weeks perhaps. |
А мы бы убили газель, вытащили бы кости, сварили суп, и ели бы его днями, неделями. |
And a clear soup, maybe? |
И, может, легкий суп? |
What soup was it that it moved the king to tears? |
Что это был за суп, который заставил короля пролить слезы? |
What proof do we have that this is Royal Chef's soup? |
Чем можно доказать, что это секретный суп? |
Chilled soup should be an exquisite mouthful, not a bucket of slop! |
Холодный суп - это изысканная закуска, а не бадья помоев! |
Don't be angry. I made some soup for you |
Не сходи с ума, я принесла тебе суп. |
At the end of the story, he sells the rock to the villagers after eating the soup. |
В конце истории, после того, как суп съеден, он продает камень сельчанам. |