Примеры в контексте "Soup - Суп"

Все варианты переводов "Soup":
Примеры: Soup - Суп
Well, my mom used to make me chicken noodle soup to feel better. Ну, моя мама обычно готовила мне куриный суп с лапшой, чтобы мне полегчало.
Four hours of careful cooking and a feast of blue soup... omelet, and marmalade. Всего четыре часа на кухне, и такие деликатесы как голубой суп... омлет и мармелад.
It turns out, the butternut squash soup I always order is cream-based. Оказалось, что тыквенный суп, который я всегда заказываю, готовится на сливках.
Can I eat my soup in the bath? Можно мне есть суп в ванной?
Take this sentence: "I want soup tonight." Возьмём предложение «Я хочу суп сегодня вечером».
All right, well, address the chair and I'll make you some soup. Тогда поговори со стулом, а я сделаю тебе суп.
Well, then, why did you bring me soup? Ну, зачем тогда ты принес мне суп?
I am a doctor, which is why I am bringing him this soup, homemade by me. Я врач, поэтому отнесу ему суп, который сама приготовила.
Last year I made bail so fast my soup was still warm when I got home. В том году залог внесли так быстро, что дома суп не остыл.
Caroline's making you her apparently famous "get well" soup. Керолайн приготовит тебе свой знаменитый "выздоравливай" суп
Please have this medicine soup for your health примите лечебный суп для Вашего здоровья.
The antidote is a 'cool' medicinal soup Антидотом является "холодный" медицинский суп.
Did you get the soup I sent you? Ты получил суп, что я тебя посылала?
La Donna di scoregge called and said you were sick, so I came by to make you chicken soup. Женщина с газами позвонила и сказала, что ты заболел, так что я заехала, чтобы сварить тебе куриный суп.
I brought you some soup last night because you said you weren't feeling well. Вчера я принесла тебе суп, потому что ты сказала, что неважно себя чувствуешь.
So you take your soup like so and you just... Вы берёте суп вот так и...
But I told you it's a white soup! Да, я тебе сказал, что это белый суп.
Who taught you to make meat soup? Кто научил тебя варить такой суп?
Keep your fingers out of my soup. Не суй свои пальцы в мой суп!
Not when it's love soup! Не тогда, когда это амурный суп!
What, and dribble soup all over your dress? И что, суп будет стекать у тебя по платью?
I know you're starving, so I'll let you get your free soup and we'll be back later with No Home For Johnny... Так что не буду мешать вам есть ваш бесплатный суп, а позже мы вернёмся с пьессой "Нет дома для Джонни"...
From the beginning, dad cut wood, made miso soup and we were happy. Папа никогда не рубил дров и не варил суп.
What if Zecora's just making soup? Что если она просто готовит суп?
What if she's making Appleboom soup? Что если она готовит суп из Эпплблум?