| I will make a soup that will be enough for everyone. | Я сварю суп, которого хватит на всех. |
| You didn't ladle the soup carefully! | Он говорит, что суп очень плохой. |
| I often get the soup. | Я всегда заказываю суп. |
| And we're going to use it to make some soup. | И из всего этого мы сделаем суп. |
| I've always wanted to try soup, but there's the fear of drowning. | Я очень хочу попробоавть суп, но боюсь захлебнуться. |
| Look, it's all completely chicken soup. | Всё чисто, как куриный бульон. |
| Gently pick it up... and dip it into the soup on the right of the bowl. | Нежно подними ломтики и опусти их в бульон на правой стороне чаши. |
| Canfield later co-authored dozens of additional books in the Chicken Soup for the Soul series. | Позже, Джек Кэнфилд стал соавтором десятков дополнительных книг серии Куриный бульон для души. |
| Strained cream soup, sugar-free gelatin, broth. | Суп-пюре. низкокалорийное желе, бульон. |
| And indeed, we're going to be dropping these guys into that soup all the time. | И конечно, мы будем добавлять участников в этот «бульон» всё время. |
| When I got the flu, the LAPD didn't bring me chicken soup; she did. | Когда я грипповал, полиция Л.-А. не приносила мне куриный супчик, а она - да. |
| We have a special on soup today. | У нас сегодня фирменный супчик. |
| And when he gets back home, he is going to find his favorite soup there waiting for him. | Когда он вернётся домой, то найдёт свой любимый супчик. |
| I was planning on making some soup. | Я хотел из них сварить супчик. |
| You eat your soup, eat. | Супчик, супчик ешь. |
| I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. | Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. |
| I need more soup bowls, please. | Мне нужны еще суповые тарелки. |
| Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |
| Well, that's interesting, Brian, because I found this buried in the backyard next to your soup bone. | Что ж, это крайне интересно, Брайан, потому что я нашел это, закопанное на заднем дворе рядом с твоей суповой костью! |
| The soup server was silver. | Серебряным был суповой сервиз. |
| The soup company's profits rose seventy percent over its pre-Lassie days. | Прибыли суповой компании выросли на семьдесят процентов по сравнению с днями, предшествующими показу Лесси. |
| I'm sorry you're having a soup crisis right now. | Мне жаль, что у тебя суповой кризис. |
| He had a soup can full of toothbrushes. | Даже кучу зубных щеток в суповой банке хранил. |
| Envy released their debut studio album The Magic Soup and the Bittersweet Faces on April 27, 2012, peaking to number 37 on the Norwegian Albums Chart. | Envy выпустили дебютный студийный альбом The Magic Soup and the Bittersweet Faces 27 апреля 2012 года попав на 37-е место в норвежском альбомном чарте VG-lista. |
| In December 2003, an updated LidRock disc included a remix of "Me Against the Music" without Madonna, as well as songs by fellow Jive acts Nick Cannon and Bowling for Soup. | В декабре 2003 в новый диск LidRock вошёл ремикс на «Me Against the Music» без Мадонны, а также песни других артистов лейбла Jive: Ника Кэннона и Bowling for Soup. |
| In 1992 they recorded the EP Capsule Soup and their third album Speak!!!! | В 1992 году они записали мини-альбом Capsule Soup и свой третий альбом Speak!!!. |
| It covers material from Sticky Fingers (1971), Exile on Main St. (1972), Goats Head Soup (1973) and It's Only Rock 'n' Roll (1974). | За это время были записаны одни из лучших альбомов Роллингов - Sticky Fingers (в 1971), Exile on Main St. (в 1972), Goats Head Soup (в 1973) и It's Only Rock and Roll (в 1974). |
| Bowling for Soup recorded it for Disney's DisneyMania 3 Album. | «Bowling for Soup» записали песню для диснеевского альбома «DisneyMania 3» (англ.). |
| We've got a lovely cabbage soup tonight. | Сегодня вечером у нас восхитительные щи. Объедение! |
| Soup and porridge - our food? | Щи да каша - пища наша? |
| Cabbage soup as you are going to go | ЩИ как ты собирался выйти? |
| The cabbage soup, maybe? | Щи, что ли? |
| And the soup is tasty | А щи нынче даже очень вкусные |