| I'll visit you and bring you flowers and soup. | Я приду к тебе и принесу цветы и суп. |
| Remember that waitress who spilled the soup in your lap? | Помнишь официантку, которая пролила суп тебе на колени? |
| Pea soup still sucks. | Гороховый суп до сих пор мерзкий. |
| What's your soup? | Какой у вас суп? |
| Don't you like the soup? | Тебе не нравится суп? |
| Because Aunt provides unlimited refills of the fishcake soup, you can eat as much as you want. | Она всегда добавляет рыбный бульон, так что ешь сколько хочешь. |
| Chicken Soup for the Soul. | "Куриный бульон для души". |
| The best part of waking up is sheep's head soup in your cup. | Лучшая часть утра это бульон из бараньей головы в кружке. |
| So you still can't get the soup right. | Значит, ты до сих пор не можешь сварить хороший бульон. |
| They show how a completely featureless chemical soup, can evolve these strange blobs and patches. | ќни показывают, как совершенно невыразительный химический "бульон" может порождать эти странные п€тна и лоскуты. |
| We have some nice warm soup. | У нас есть отличный тёплый супчик. |
| And the soup is cooked, it is necessary to go back. | А супчик сварила, опять надо идти. |
| I brought some matzo ball soup. | Я принес тебе куриный супчик. |
| I made a bean sprout soup to ease your stomach. | Я супчик сварила. Ладно. |
| Well, would, you... would you like me to make you some soup? | А хочешь... хочешь, я тебе супчик сварю? |
| I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. | Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. |
| I need more soup bowls, please. | Мне нужны еще суповые тарелки. |
| Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |
| Well, that's interesting, Brian, because I found this buried in the backyard next to your soup bone. | Что ж, это крайне интересно, Брайан, потому что я нашел это, закопанное на заднем дворе рядом с твоей суповой костью! |
| The soup server was silver. | Серебряным был суповой сервиз. |
| The soup company's profits rose seventy percent over its pre-Lassie days. | Прибыли суповой компании выросли на семьдесят процентов по сравнению с днями, предшествующими показу Лесси. |
| I'm sorry you're having a soup crisis right now. | Мне жаль, что у тебя суповой кризис. |
| He had a soup can full of toothbrushes. | Даже кучу зубных щеток в суповой банке хранил. |
| Several of the songs on The Cry of Love were later featured on other efforts to recreate the album Hendrix had been working on, including Voodoo Soup in 1995 and First Rays of the New Rising Sun in 1997. | Некоторые из песен на The Cry of Love позже были представлены в других посмертных сборниках Хендрикса, в их числе Voodoo Soup 1995 года, и First Rays of the New Rising Sun, выпущенный в 1997 году. |
| It covers material from Sticky Fingers (1971), Exile on Main St. (1972), Goats Head Soup (1973) and It's Only Rock 'n' Roll (1974). | За это время были записаны одни из лучших альбомов Роллингов - Sticky Fingers (в 1971), Exile on Main St. (в 1972), Goats Head Soup (в 1973) и It's Only Rock and Roll (в 1974). |
| In August, Blind Melon planned to tour to support their album Soup, so Hoon allowed a drug counselor to accompany him on the road. | В августе Blind Melon планировал тур в поддержку альбома Soup, поэтому Хун пригласил медика из реабилитационного центра сопровождать его в дороге. |
| The 1900 Paris Exposition was where talking films and escalators were first publicized, and where Campbell's Soup was awarded a gold medal (an image of which still appears on many of the company's products). | На Всемирной выставке 1900 года были впервые представлены публике озвученные фильмы и эскалаторы, а Campbell Soup был награждён золотой медалью (она по сей день изображена на банке супа). |
| The Official Peter Sinfield Website/ Song Soup on Sea. | Lizard Song Soup On Sea официальный сайт Питера Синфилда |
| Soup and porridge - our food? | Щи да каша - пища наша? |
| Cabbage soup as you are going to go | ЩИ как ты собирался выйти? |
| The cabbage soup, maybe? | Щи, что ли? |
| I've made a sorrel soup. | }Щи ему варила. |
| And the soup is tasty | А щи нынче даже очень вкусные |