We've got to serve the zucchini soup. | Мы должны подать суп из цуккини. |
Do you know, the old soup isn't too bad, either. | Знаешь, и этот суп тоже неплох. |
Mom's lentil soup. | Мамин суп из чечевицы. |
I brought you soup. | Я купила тебе суп. |
Are you ready for your soup? - Mmmmm. | Ты готов есть суп? |
I bet he'd like some chicken soup. | Думаю, ему понравится куриный бульон. |
Look, it's all completely chicken soup. | Всё чисто, как куриный бульон. |
It's the soup that animates the noodles. | Именно бульон оживляет лапшу. |
So you still can't get the soup right. | Значит, ты до сих пор не можешь сварить хороший бульон. |
Cook whole intestine 1-2 hours in a large soup kettle on very low heal. Carefully remove the intestine and strain the broth. | Затем хасип вынуть, бульон процедить, добавить в него овощи, специи, варить еще 20-25 мин. |
We have some nice warm soup. | У нас есть отличный тёплый супчик. |
I know you've been struggling, so I brought you some of Grandma's chicken soup. | Я знаю у тебя сейчас трудные времена, поэтому я приготовила бабушкин куриный супчик. |
When I got the flu, the LAPD didn't bring me chicken soup; she did. | Когда я грипповал, полиция Л.-А. не приносила мне куриный супчик, а она - да. |
Just let me stir the soup! | Вот только супчик помешаю. |
There is no point being a vegan in Siberia: a hothouse tomato will not replace soup | В Сибири не стоит быть веганом: тепличный томат не заменит супчик |
I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. | Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. |
I need more soup bowls, please. | Мне нужны еще суповые тарелки. |
Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |
Main activities included the distribution of relief items such as blankets, school kits, kitchen kits, health kits, and soup to more than 5,000 affected families. | Основные мероприятия включали раздачу таких предметов первой необходимости, как одеяла, учебные принадлежности для школьников, посуда для приготовления пищи, медицинские товары, среди более чем 5000 пострадавших семей, а также организацию работы суповой кухни. |
Well, that's interesting, Brian, because I found this buried in the backyard next to your soup bone. | Что ж, это крайне интересно, Брайан, потому что я нашел это, закопанное на заднем дворе рядом с твоей суповой костью! |
The soup company's profits rose seventy percent over its pre-Lassie days. | Прибыли суповой компании выросли на семьдесят процентов по сравнению с днями, предшествующими показу Лесси. |
I'm sorry you're having a soup crisis right now. | Мне жаль, что у тебя суповой кризис. |
He had a soup can full of toothbrushes. | Даже кучу зубных щеток в суповой банке хранил. |
McHale, known from the E! comedy talk show The Soup, was also (like Chase) impressed by Harmon's writing. | Макхейл, известный по комедийному ток-шоу «The Soup» телеканала E!, был также (как и Чейз) впечатлён тем, как пишет Хармон. |
Several of the songs on The Cry of Love were later featured on other efforts to recreate the album Hendrix had been working on, including Voodoo Soup in 1995 and First Rays of the New Rising Sun in 1997. | Некоторые из песен на The Cry of Love позже были представлены в других посмертных сборниках Хендрикса, в их числе Voodoo Soup 1995 года, и First Rays of the New Rising Sun, выпущенный в 1997 году. |
In August, Blind Melon planned to tour to support their album Soup, so Hoon allowed a drug counselor to accompany him on the road. | В августе Blind Melon планировал тур в поддержку альбома Soup, поэтому Хун пригласил медика из реабилитационного центра сопровождать его в дороге. |
The theme track, "Endless Possibility", and features Jaret Reddick of the American rock band Bowling for Soup. | Главной музыкальной темой игры является мелодия «Endless Possibility», исполняемая Джаретом Реддиком из группы Bowling for Soup. |
Asprey received a B.S. in chemical technology at Iowa State University in 1940, after which he took a job as an industrial chemist with the Campbell Soup Company in Chicago. | Аспри получил степень бакалавра по химической технологии в Университете Айовы в 1940 году, после чего устроился на работу химиком-технологом в Campbell Soup Company в Чикаго. |
We've got a lovely cabbage soup tonight. | Сегодня вечером у нас восхитительные щи. Объедение! |
No soup, give them the main course | Щи не надо, второе давай. |
Soup, of course, were, with mushrooms and donuts. | Щи, конечно, были, с грибами и пампушками. |
Soup and porridge - our food? | Щи да каша - пища наша? |
Cabbage soup as you are going to go | ЩИ как ты собирался выйти? |