| Hopefully, the guy you're fighting has soup. | Будем надеяться, что у того, с кем ты будешь драться, будет суп. |
| She wants you to taste her spider soup. | Хочет, чтобы ты попробовала ее суп из пауков. |
| Pranged me bally kite in the soup, sir. | Покроши мне этого летучего змея в суп, сэр! |
| Or, as a famous composer once said, "Only the pure in heart can make a good soup." | Или, как однажды сказал один известный композитор: «Только чистые сердцем могут приготовить хороший суп». |
| Your lover cooked soup? | Ваша любовница варила суп? |
| I should just eat my soup and drink wine, right? | Я должен есть бульон и пить вино? |
| book tokens, free chicken soup | Книжные закладки и куриный бульон. |
| After they eat these noodles and... if they drink all my soup at the end, then I've won. | Если они съедят всю лапшу и выпьют весь бульон - значит, я победила. |
| Canfield coauthored Chicken Soup for the Soul with Mark Victor Hansen in 1993. | Кэнфилд один из авторов серии книг Куриный бульон для души написанной им совместно с Марком Виктором Хансеном в 1993. |
| I'll make soup and stock and all sorts. | Суп можно сварить, бульон приготовить, да мало ли что. |
| We have some nice warm soup. | У нас есть отличный тёплый супчик. |
| Wait, I'll make you some good hangover soup. | О! Подожди... я приготовлю отличный супчик от похмелья. |
| I brought some matzo ball soup. | Я принес тебе куриный супчик. |
| Make a nice pot of soup of that head. | И сварганить неплохой супчик из твоей башки. |
| You eat your soup, eat. | Супчик, супчик ешь. |
| I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. | Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. |
| I need more soup bowls, please. | Мне нужны еще суповые тарелки. |
| Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |
| Main activities included the distribution of relief items such as blankets, school kits, kitchen kits, health kits, and soup to more than 5,000 affected families. | Основные мероприятия включали раздачу таких предметов первой необходимости, как одеяла, учебные принадлежности для школьников, посуда для приготовления пищи, медицинские товары, среди более чем 5000 пострадавших семей, а также организацию работы суповой кухни. |
| The soup server was silver. | Серебряным был суповой сервиз. |
| The soup company's profits rose seventy percent over its pre-Lassie days. | Прибыли суповой компании выросли на семьдесят процентов по сравнению с днями, предшествующими показу Лесси. |
| I'm sorry you're having a soup crisis right now. | Мне жаль, что у тебя суповой кризис. |
| He had a soup can full of toothbrushes. | Даже кучу зубных щеток в суповой банке хранил. |
| McHale, known from the E! comedy talk show The Soup, was also (like Chase) impressed by Harmon's writing. | Макхейл, известный по комедийному ток-шоу «The Soup» телеканала E!, был также (как и Чейз) впечатлён тем, как пишет Хармон. |
| In December 2003, an updated LidRock disc included a remix of "Me Against the Music" without Madonna, as well as songs by fellow Jive acts Nick Cannon and Bowling for Soup. | В декабре 2003 в новый диск LidRock вошёл ремикс на «Me Against the Music» без Мадонны, а также песни других артистов лейбла Jive: Ника Кэннона и Bowling for Soup. |
| It covers material from Sticky Fingers (1971), Exile on Main St. (1972), Goats Head Soup (1973) and It's Only Rock 'n' Roll (1974). | За это время были записаны одни из лучших альбомов Роллингов - Sticky Fingers (в 1971), Exile on Main St. (в 1972), Goats Head Soup (в 1973) и It's Only Rock and Roll (в 1974). |
| In August, Blind Melon planned to tour to support their album Soup, so Hoon allowed a drug counselor to accompany him on the road. | В августе Blind Melon планировал тур в поддержку альбома Soup, поэтому Хун пригласил медика из реабилитационного центра сопровождать его в дороге. |
| It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. | Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом. |
| We've got a lovely cabbage soup tonight. | Сегодня вечером у нас восхитительные щи. Объедение! |
| No soup, give them the main course | Щи не надо, второе давай. |
| Soup and porridge - our food? | Щи да каша - пища наша? |
| Cabbage soup as you are going to go | ЩИ как ты собирался выйти? |
| I've made a sorrel soup. | }Щи ему варила. |