I'll have the meatball soup, also. | Я тоже возьму суп с фрикадельками. |
She just took a bottle out of her purse and sprinkled it into mom's soup. | Она только что достала бутылочку из сумки и высыпала из нее что-то в мамин суп. |
Anything wrong with the soup, Miss Webster? | Вам не понравился суп, мисс Вебстер? |
Because last time, I bought some soup, and some guy asked me if I'd be able to get the cans open. | Потому что последний раз, когда я покупала суп, один парень спросил меня смогу ли я открыть банку. |
Campbell's Soup Company sponsored the entire nineteen-year run of Lassie. | Компания «Суп Кэмпбелла» спонсировала сериал все девятнадцать лет показа. |
giving me gifts like free chicken soup | Они дарят мне подарки, например куриный бульон. |
I was just leaving you some chicken soup for your throat. | Я принес тебе куриный бульон для твоего горла. |
Gently pick it up... and dip it into the soup on the right of the bowl. | Нежно подними ломтики и опусти их в бульон на правой стороне чаши. |
Typical is "Zama" - chicken soup with noodles. | Характерным является первое блюдо "зама" - куринный бульон с домашней лапшой. |
The best part of waking up is sheep's head soup in your cup. | Лучшая часть утра это бульон из бараньей головы в кружке. |
Enough to buy some clothes, soup, and a bear. | Хватит, чтобы купить одежду, супчик и медведя. |
And I - of salted soup. | А я - про пересоленный супчик. |
And she's bringing me soup. | И она несет мне супчик. |
I made a bean sprout soup to ease your stomach. | Я супчик сварила. Ладно. |
You eat your soup, eat. | Супчик, супчик ешь. |
I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. | Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. |
I need more soup bowls, please. | Мне нужны еще суповые тарелки. |
Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |
Main activities included the distribution of relief items such as blankets, school kits, kitchen kits, health kits, and soup to more than 5,000 affected families. | Основные мероприятия включали раздачу таких предметов первой необходимости, как одеяла, учебные принадлежности для школьников, посуда для приготовления пищи, медицинские товары, среди более чем 5000 пострадавших семей, а также организацию работы суповой кухни. |
Well, that's interesting, Brian, because I found this buried in the backyard next to your soup bone. | Что ж, это крайне интересно, Брайан, потому что я нашел это, закопанное на заднем дворе рядом с твоей суповой костью! |
The soup server was silver. | Серебряным был суповой сервиз. |
The soup company's profits rose seventy percent over its pre-Lassie days. | Прибыли суповой компании выросли на семьдесят процентов по сравнению с днями, предшествующими показу Лесси. |
I'm sorry you're having a soup crisis right now. | Мне жаль, что у тебя суповой кризис. |
Soupster Catering is an urban and modern celebration service in Helsinki, established in 1997 as a partner for restaurant Soup, creating a new food culture and lifestyle. | Soupster Catering - это современная служба по проведению праздников городского типа в Хельсинки, основанная в 1997 году как дополнение к ресторану Soup, который содействует новой культуре питания и образу жизни. |
In December 2003, an updated LidRock disc included a remix of "Me Against the Music" without Madonna, as well as songs by fellow Jive acts Nick Cannon and Bowling for Soup. | В декабре 2003 в новый диск LidRock вошёл ремикс на «Me Against the Music» без Мадонны, а также песни других артистов лейбла Jive: Ника Кэннона и Bowling for Soup. |
It covers material from Sticky Fingers (1971), Exile on Main St. (1972), Goats Head Soup (1973) and It's Only Rock 'n' Roll (1974). | За это время были записаны одни из лучших альбомов Роллингов - Sticky Fingers (в 1971), Exile on Main St. (в 1972), Goats Head Soup (в 1973) и It's Only Rock and Roll (в 1974). |
It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. | Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом. |
The 1900 Paris Exposition was where talking films and escalators were first publicized, and where Campbell's Soup was awarded a gold medal (an image of which still appears on many of the company's products). | На Всемирной выставке 1900 года были впервые представлены публике озвученные фильмы и эскалаторы, а Campbell Soup был награждён золотой медалью (она по сей день изображена на банке супа). |
No soup, give them the main course | Щи не надо, второе давай. |
Soup, of course, were, with mushrooms and donuts. | Щи, конечно, были, с грибами и пампушками. |
Soup and porridge - our food? | Щи да каша - пища наша? |
The cabbage soup, maybe? | Щи, что ли? |
And the soup is tasty | А щи нынче даже очень вкусные |