| Actually, it's chilled cucumber soup. | Ќа самом деле, это холодный огуречный суп. |
| They finally brought the soup in the courtyard. | О, наконец-то во двор принесли суп. |
| I'm sorry about my humble soup. | Прошу прощения за мой непритязательный суп. |
| I'll have the soup and salad, please. | Я возьму суп и салат, пожалуйста. |
| She just took a bottle out of her purse and sprinkled it into mom's soup. | Она только что достала бутылочку из сумки и высыпала из нее что-то в мамин суп. |
| That your soup will get cold if you keep talking. | Что суп остынет, если вы продолжите болтать. |
| You could call me "baldy,"dump soup on my head. | Ты могла бы назвать меня лысым, вылить суп на мою голову. |
| I think it's comfortable and soothing, just like pea soup. | Я думаю, оно мягкое и расслабляющее, как и сам гороховый суп. |
| Tell him he's got soup to go. | Скажите у него на подходе суп. |
| (Announcer) While Michael's sweet and sour Halibut soup... | (Диктор) А кисло-сладкий суп из палтуса от Майкла... |
| You know, lunch, sandwiches, soup, chips perhaps. | Знаешь, обед: сандвич, суп, картошку, может. |
| It's insane that Mr. McCarthy eats soup with drugs in it. | Это безумие, что мистер МакКарти есть суп с наркотой. |
| And it was after we both ate your soup. | И это было сразу после того, как мы съели ваш суп. |
| Okay. I'll make some delicious soup for you. | Ладно, приготовлю тебе роскошный суп. |
| And now, let us all sip from this communal bowl of Chinese lemon soup. | А теперь, выхлебайте из этой общей миски весь китайский лимонный суп. |
| Have you ever tasted such a good soup? | Ты когда-то ещё ел такой вкусный суп? |
| You always come when Dal Gun isn't here, to give us ginseng chicken soup. | Вы всегда приносите нам куриный суп, Когда О Даль Гона нет дома. |
| I get a tin of soup, poach an egg in it, serve it with a pork pie and sausage roll. | Я беру суп в консервах, вбиваю в него яйцо и подаю его с пирогом со свининой и колбасным рулетом. |
| José, can I have the soup? | Хосе, пусть мне подадут суп. |
| Alright, if you say so, but at least I can carry in the soup. | Ладно, если ты так говоришь, но по крайне мере, я могу внести суп. |
| Would you rather eat soup every day for the rest of your life or never eat soup again? | Ты бы предпочёл кушать суп каждый день всю оставшуюся жизнь или никогда не есть суп? |
| Forget even a simple difference between the "shchi" (cabbage soup) and the "borshch" (beet soup). | Забудьте даже простое различие между «щами» (капустный суп) и «борщом» (свекольный суп). |
| And before, there was this soup, called "soupe primordiale," this first soup - bloop bloop bloop - sort of dirty mud, no life, nothing. | А задолго до этого существовал суп, "примордиальный суп" Этот первородный суп - буль-буль-буль - был типа противной грязи, никакой жизни, ничего. |
| She wants you to taste her spider soup. | Хочет, чтобы ты попробовала ее суп из пауков. |
| We'll have soup together later on. | Отдыхай, на ужин будет вкусный суп. |