Примеры в контексте "Soup - Суп"

Все варианты переводов "Soup":
Примеры: Soup - Суп
He's making Secret Royal Soup for the contest on Independence Day. Он пытается приготовить секретный суп для соревнований в День Независимости.
Soup, egg rolls, and cucumber salad. Суп, яичные рулетики и салат из огурцов.
Soup's on in five minutes. Суп будет готов через пять минут.
I don't really want to watch Duck Soup right now, Rory. Я правда не очень хочу смотреть сейчас "Утиный суп", Рори.
Soup, I have an emergency. Суп, у меня есть чрезвычайная ситуация.
Soup would take a long time. А на суп уйдёт порядочно времени.
Soup you should eat with your medication. Суп, есть вместе с лекарствами.
The sneakers that Soup Man was wearing were made two years ago. Кроссовки которые носил "Человек Суп" сделаны два года назад.
Then the next person came to him, and that was Campbell's Soup. Потом к нему пришел следующий клиент, из компании «Кэмпбелл суп».
Soup, what is it? Soup, that's what it is, it's soup. Суп, что за суп? «Какой суп»!
Thank you for... Soup... and... Спасибо вам за... суп... и за...
Campbell's Soup Company signed on early as the show's sole sponsor and remained so for the show's entire run. Компания «Суп Кэмпбелла» была единственным спонсором шоу и оставалась им в течение всего периода показа сериала.
You love the Marx Brothers, Duck Soup! Ты обожаешь братьев Маркс, Утиный Суп!
Ted Healy and His Stooges (plus comedian Fred Sanborn) appeared in their first Hollywood feature film, Soup to Nuts (1930), released by Fox Film Corporation. Тед Хили и его «балбесы» (а так же комик Фред Сэнборн) снялись в своём первом голливудском полнометражном фильме «Суп с орехами» (1930), снятый компанией «Fox Film Corporation».
Campbell's Soup, the show's lifelong sponsor, offered two premiums (a ring and a wallet), and distributed thousands to fans. Компания «Суп Кэмпбелла», бессменный спонсор шоу, предложила две премии (кольцо и кошелек), и распространила их среди тысяч поклонников.
Recipes Dugléré created included the Germiny Soup, dedicated to the head of the Banque de France, the Comte de Germiny. Рецепты шеф-повара Дюглере включали в себя суп Germiny, названный в честь главы Банка Франции, графа Жермини.
It's "A Good Bowl of Shrimp Soup." Потому что это креветочный суп в большой миске.
Soup is not a meal, Vera! Суп - это не еда, Вера!
And my publisher actually wrote me a check, it was a royalty check, for our first Chicken Soup for the Soul book. И мой издатель написал мне чек это был королевский чек, за нашу книгу "Куриный суп для души".
[Warm and Cozy 'Conch Noodle Soup'] [First Day of Business on the Weekend] }В "Уютно и тепло" суп с ракушками 424)}Первый день работы в выходной
Soup, beer, chips, cigarettes, lollipops, salt... people are stealing salt, Kash, what the hell? Суп, пиво, чипсы, сигареты, леденцы, соль... люди крадут соль, Кэш, какого чёрта?
Crawfish soup for me. Мне тоже суп с летучей рыбой.
Croque-monsieur and tomato soup. Бутерброды с сыром и томатный суп.
That sells oxtail soup? Который подаёт суп из бычьих хвостов?
Leek and potato soup. Суп с картофелем и луком пореем.