| This is a warrant for a full search of your property, house and land. | Это ордер на полный обыск поместья, дома и земли. |
| Linda, Coemans, search that bar. | Линда, Куманс: обыск в кафе. |
| Lock it down and start a search before it gets dark. | Опечатай его и начни обыск, прежде, чем стемнеет. |
| Yes, and also we need your permission to search the property. | Нам также нужно ваше разрешение на обыск. |
| Comrade Dreyman, I called the search off. | Товарищ Драйман, я отменил обыск. |
| And a warrant to search his place for the gun. | И для ордера на обыск его квартиры на предмет пистолета. |
| CCS is outside, and they need to start their search now. | Криминалисты снаружи и они должны начать обыск. |
| But you can search the place if you want. | А обыск можете провести, если хотите. |
| According to the housekeeper, he was real upset last night after we finished the second search. | По словам домработницы он был очень не в дузе прошлым вечером после того, как мы закончили второй обыск. |
| He signed a consent for us to search his home and his office. | Он подписал разрешение на обыск своего дома и конторы. |
| This is a federal warrant for the search of this building. | Вот федеральный ордер на обыск здания. |
| Get a warrant to search the offices and find out what those letters mean. | Достань ордер на обыск и узнай, что значат эти буквы. |
| We need to carry out a strip search. | Нам нужно провести обыск с раздеванием. |
| Have to search Lennox's house and McAvoy's. | Я получу ордера на домашний обыск у Леннокса и Макэвоя. |
| I'll get a warrant to search Zorn's house. | Получу ордер на обыск дома Зорна. |
| The search and arrest warrants have been granted. | Ордера на обыск и арест получены. |
| All prisoners are required to submit to a strip search prior to and immediately after a visit. | Все заключенные обязаны пройти обыск с раздеванием до и сразу же после свидания. |
| We don't "get around" search warrants. | Мы не "обходим" ордера на обыск. |
| Without probable cause, it's an illegal search. | Без веских причин, это незаконный обыск. |
| But, this morning, a warrant has been signed to search his office and his home. | Но этим утром был подписан ордер на обыск его офиса и дома. |
| A house search during an electoral campaign. | Обыск дома во время избирательной кампании. |
| And even though this Matthew Gardner is only in kindergarten, TSA workers still conducted a full-blown search. | И даже при том, что этот Мэтью Гарднер - только в детском саду, работники управления транспортной безопасности все равно проводили полный обыск. |
| A thorough search of the property revealed no clues to Jackie Laverty's whereabouts. | Тщательный обыск дома не дал никаких наводок относительно местонахождения Джекки Лаверти. |
| Dwayne, JP, get a warrant to search the whole of Government House. | Дуэйн, Джей-Пи, получите ордер на обыск резиденции губернатора. |
| Del Rey and his lawyers are considering suing for unreasonable search and seizure. | Дель Рей и его адвокат, подумывают подать иск за несанкционированный обыск и задержание. |