Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Обыск

Примеры в контексте "Search - Обыск"

Примеры: Search - Обыск
What do you mean, a search? Что значит, обыск?
When is the search scheduled for? Где планировалось провести обыск?
[search and seizure;] [обыск и конфискация;]
Illegal search and seizure. Незаконный обыск и арест.
Illegal search: 3. незаконный обыск - З.
(o) Stop and search о) Задержание и обыск
I assume that you're talking about the strip search. Полагаю, вы обсуждаете обыск.
Home search was fruitless. Обыск не дал результатов.
We have to do a search at Chaligny. Нужен обыск у Шалиньи.
Illegal search and seizure? Незаконный обыск и арест?
Full body cavity search as well. Полный обыск на всякий случай.
It was a good search. Это был хороший обыск.
We're about to do a search. Мы собираемся делать обыск.
Organize a search of Hortensa's rooms and those of Mary, Queen of Scots. Устройте обыск в покоях Гортензы и Марии, королевы Шотландии.
It was your illegal search that rendered the bloody ax inadmissible. Незаконный обыск, окровавленный топор не приобщали к делу.
Why? The search of the McKendrick's house was a wash-out. Обыск дома МакКендриков ничего не дал.
Tell them to head to their nearest hospital and start evac and search. Отправляёте в ближайшую больницу и начинайте эвакуацию и обыск.
Of course, they search. Конечно же, они производят обыск.
They just come in with search warrants. У них ордер на обыск.
Guidelines had been developed to ensure that each search was conducted with due regard for the person being searched. A written record of each search was also kept. В директивах предусматривается, что каждый обыск должен проводиться при полном соблюдении достоинства обыскиваемого лица; каждая страница составленного протокола строго сохраняется.
They did not show any search or arrest warrant. При этом они не предъявили ордера на обыск или санкции на арест.
They can further use search warrants, also into bank or other records. Служба может также действовать на основании ордера на обыск, в том числе проверять банковскую или иную учетную документацию.
Nevertheless, numerous safeguards ensured that delayed-notice search warrants were used appropriately. Тем не менее многочисленными гарантиями обеспечивается надлежащее использование ордеров на обыск с задержкой уведомления.
Dwayne, JP, if you could conduct a search of Astor's quarters. Дуэйн, Джей-Пи, проведите обыск во всех помещениях Астора.
It also requires medical professionals to perform the body cavity search in an appropriate, non-emergency environment. Новый порядок также обязывает медицинских работников проводить полостной обыск в приемлемых условиях, а не в чрезвычайной обстановке.