| A search was carried out of Markin's wife's apartment, from which stolen items were seized. | В квартире жены Маркина провели обыск, были изъяты похищенные вещи. |
| However, nobody supported the public officers, so they started conducting a search. | Однако никто не поддержал представителей власти, и они начали обыск домов. |
| Ignoring forecasting and unavailability to investigative actions (search, seizure, etc.). | Игнорирование прогнозирования и неготовность к следственным действиям (обыск, выемка и т.п.). |
| We'll have to get a no-knock warrant to search Woods' home. | Нужно получить ордер на внезапный обыск дома Вудса. |
| The new section 296ZC allows the use of search warrants and forfeiture with respect to these offenses. | Новый раздел 296ZC позволяет использовать ордера на обыск и конфискацию в отношении правонарушений. |
| The police conducted a search at Tom Smith's house. | Полиция провела обыск в доме Тома Смита. |
| The authorities will get a warrant to search the White Tower. | Власти получат ордер на обыск белой башни. |
| We still have to conduct a thorough search of the building. | Мы должны ещё провести обыск по всему зданию. |
| You asked for permission to search the building only. | Вы просили разрешение только на обыск здания. |
| It's a bad search, pure and simple. | Это просто неправильно осуществленный обыск, вот и все. |
| You asked for information on search warrants, and that's it. | Ты просил информацию по ордерам на обыск, и это она. |
| So we got a warrant to search his apartment and found the burner cell phone that sent the text summoning Franklin to the marina. | Мы получили ордер на обыск его квартиры и нашли предоплаченный телефон, с которого отправлено сообщение, вызывающее Франклина на пристань. |
| We got a warrant to search the premises. | У нас есть ордер на обыск. |
| Well, you should know that we're getting a warrant to search your car. | Вы должны знать, что у нас будет ордер на обыск вашего автомобиля. |
| We've combed the whole area, spoken to the neighbors, conducted a full search inside the house. | Мы прочесали все округу, говорили с соседями, провели полный обыск внутри дома. |
| Police raids on shantytowns are said to be conducted at night, without search warrants. | По сообщениям, полицейские рейды в трущобах проводятся по ночам без ордера на обыск. |
| I'm getting search warrants for his house. | Я попытаюсь получить ордер на обыск его дома. |
| The search warrants have probably come through. | Ордер на обыск наверное уже пришёл. |
| Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises. | Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений. |
| The trial judge ruled that the search was illegal. | В результате судья признал, что обыск действительно был незаконным. |
| When you do it, it's an illegal search. | Если ты сделаешь это, тогда это незаконный обыск. |
| They were given permission to search by the defendant's roommate. | Они получили разрешение на обыск у соседа обвиняемой по комнате. |
| Let's go pick up Elizabeth Jarvis and get a warrant to search her house. | Надо заехать к Элизабет Ярвис и получить ордер на обыск. |
| We have a warrant to search the penthouse. | ФБР. У нас ордер на обыск этого пентхауса. |
| We know the search is tainted. | Мы знаем, что обыск был незаконен. |