A search was carried out of Markin's wife's apartment, from which stolen items were seized. |
В квартире жены Маркина провели обыск, были изъяты похищенные вещи. |
However, nobody supported the public officers, so they started conducting a search. |
Однако никто не поддержал представителей власти, и они начали обыск домов. |
Ignoring forecasting and unavailability to investigative actions (search, seizure, etc.). |
Игнорирование прогнозирования и неготовность к следственным действиям (обыск, выемка и т.п.). |
We'll have to get a no-knock warrant to search Woods' home. |
Нужно получить ордер на внезапный обыск дома Вудса. |
The new section 296ZC allows the use of search warrants and forfeiture with respect to these offenses. |
Новый раздел 296ZC позволяет использовать ордера на обыск и конфискацию в отношении правонарушений. |
The police conducted a search at Tom Smith's house. |
Полиция провела обыск в доме Тома Смита. |
The authorities will get a warrant to search the White Tower. |
Власти получат ордер на обыск белой башни. |
We still have to conduct a thorough search of the building. |
Мы должны ещё провести обыск по всему зданию. |
You asked for permission to search the building only. |
Вы просили разрешение только на обыск здания. |
It's a bad search, pure and simple. |
Это просто неправильно осуществленный обыск, вот и все. |
You asked for information on search warrants, and that's it. |
Ты просил информацию по ордерам на обыск, и это она. |
So we got a warrant to search his apartment and found the burner cell phone that sent the text summoning Franklin to the marina. |
Мы получили ордер на обыск его квартиры и нашли предоплаченный телефон, с которого отправлено сообщение, вызывающее Франклина на пристань. |
We got a warrant to search the premises. |
У нас есть ордер на обыск. |
Well, you should know that we're getting a warrant to search your car. |
Вы должны знать, что у нас будет ордер на обыск вашего автомобиля. |
We've combed the whole area, spoken to the neighbors, conducted a full search inside the house. |
Мы прочесали все округу, говорили с соседями, провели полный обыск внутри дома. |
Police raids on shantytowns are said to be conducted at night, without search warrants. |
По сообщениям, полицейские рейды в трущобах проводятся по ночам без ордера на обыск. |
I'm getting search warrants for his house. |
Я попытаюсь получить ордер на обыск его дома. |
The search warrants have probably come through. |
Ордер на обыск наверное уже пришёл. |
Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises. |
Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений. |
The trial judge ruled that the search was illegal. |
В результате судья признал, что обыск действительно был незаконным. |
When you do it, it's an illegal search. |
Если ты сделаешь это, тогда это незаконный обыск. |
They were given permission to search by the defendant's roommate. |
Они получили разрешение на обыск у соседа обвиняемой по комнате. |
Let's go pick up Elizabeth Jarvis and get a warrant to search her house. |
Надо заехать к Элизабет Ярвис и получить ордер на обыск. |
We have a warrant to search the penthouse. |
ФБР. У нас ордер на обыск этого пентхауса. |
We know the search is tainted. |
Мы знаем, что обыск был незаконен. |