Scared, but ready. |
Страшно, но я готов. |
Scared to fight me? |
Страшно со мной бороться? |
Scared yet, Nathan? |
Тебе страшно, Натан? |
Scared of what's coming. |
Страшно от того, что происходит. |
I'm sorry about back there; I suddenly got so scared. I don't know what's going on; I don't know if somebody did something to me or what if I did something awful? |
извините, мне вдруг стало очень страшно я не знаю что происходит. я не знаю может кто то сделал что то плохое со мной, что если я сделала что то плохое? |
NO, IT'S NOT... NO? I'M STILL SCARED. |
Нет, Мне всё ещё страшно. |
I'm scared, Mable! |
Вот блин! - Мне страшно, Мэйбл! |
Scared the hell out of me. |
Ты меня страшно напугал. |
I'm scared, Momo. I'm scared... |
Мне страшно, Момо... |
I was too scared. |
Когда я узнала всю правду, мне стало страшно. |
Overdosing scared the hell out of me, you know? |
Этот передоз меня страшно напугал. |
I'll be honest, I was scared. |
Честно говоря, было страшно. |
I think the little girl just got scared being alone. |
Девочке просто было страшно одной. |
And I'm scared, she's threatened me. |
И еще мне страшно! |
Daddy, I'm scared. I'm here with you. |
Папа, мне так страшно. |
I got scared more than four times. |
Сейчас мне было действительно страшно. |
I'm so scared I need a nap. |
Ух, как страшно. |
But I feel scared when I'm with him. |
Только мне страшно при нем. |
Are you getting scared, Pan? - Scared? |
Тебе страшно, Пан? |
Okay? - I'm still scared. |
Все равно мне страшно. |