The armed groups are scared of the international criminal tribunals. |
Вооруженные группы боятся международных уголовных трибуналов. |
Economic activity has plummeted as the population is scared to go to the market or work in their fields. |
Экономическая активность резко снизилась, поскольку люди боятся идти на рынок или работать на своих земельных участках. |
They're scared of my huge rod. |
Они боятся моего большого "стержня". |
People are scared you're still Mara. |
Люди боятся, что ты всё ещё Мара. |
Truth is, people are just as scared of the world as you are. |
По-правде, люди точно так же боятся мира, как и ты сам. |
It just shows how scared they are of you. |
Это просто показывает, как они боятся тебя. |
Children of Sun are scared of their own shadows. |
Дети Солнца теперь боятся каждого шороха. |
I think it scared them away. |
Я думаю, они боятся его. |
So at least now you know why the bad guys are scared of you. |
Теперь тебе известно, почему плохие парни боятся тебя. |
They're scared, that's all. |
Они боятся, вот и всё. |
They're scared of things they don't understand. |
Они боятся того, чего не понимают. |
They're scared, and I don't blame them. |
Они боятся, и я их не виню. |
I think that they're scared of me. |
Я думаю, что они меня боятся. |
Trade Unions are more scared of the revolution than the bourgeoisie. |
Профсоюзы боятся революции больше, чем буржуа. |
They don't even seem scared. |
Дети? Нет, они совсем не боятся. |
But he must be important, because lots of people are scared of him. |
Вероятно, он очень могущественный, потому что многие его боятся. |
Well, I threatened the hotel and now we'll see if they're really scared of me. |
Ну, я запугала отель и посмотрим, действительно ли они боятся меня. |
They're scared of you and me for different reasons. |
Тебя и меня они боятся по разным причинам. |
They're less scared of me because they know me. |
Меня боятся меньше, потому что знают. |
And they hire us to kill someone they are scared to kill themselves. |
А потом они нанимают его, чтобы он убил того, кого они сами боятся убить. |
$50 million in the hole, and they're scared to take any more problems to the new mayor. |
$50 миллионов пропали, и они боятся создавать новому мэру ещё проблемы. |
The essence of youth: not being scared to dress in white. |
Сущность молодежи, не боятся одеваться в белое. |
Stats are old ladies who are scared of coloured people. |
Мы ведём учёт старушек, которые боятся чернокожих. |
The rest of us are too scared to lose our contracts, or worse... |
Остальные слишком боятся потерять контракты, или еще хуже... |
Whoever got Ella pregnant, both those kids are scared of him. |
От кого бы не забеременела Элла, оба этих детишек боятся его. |