I think I scared you before. |
Думаю, что до этого я вас напугал. |
I scared the other guy away. |
Я так напугал второго парня, что тот удрал. |
Sorry if I scared you before. |
Извини, если я тебя до этого напугал. |
David, you scared the hell out of me. |
Дэвид, ты меня чертовски напугал. |
You said that he scared you. |
Вы сказали, что он вас напугал. |
I think I scared him when I asked him to stop. |
Наверно, я напугал его, когда остановил. |
Bright side is, all this commotion probably scared him off for good. |
С другой стороны, весь этот шум наверно хорошенько его напугал. |
It means that your boss scared somebody. |
Это значит, что твой босс кого-то напугал. |
He scared her out of it. |
Но он так напугал её, что она передумала. |
You know, you scared me earlier with what your dad said. |
Ты знаешь, ты напугал меня недавно, тем, то сказал твой отец. |
The hit on Valstoria's got them running scared, as planned. |
Удар по Валстории напугал их, как и планировалось. |
I'm sorry if I scared you. |
Прости, если я напугал тебя. |
I thought Nick had scared him straight, but I guess not. |
Думал, Ник достаточно напугал парня, похоже, ошибся. |
I thought my father had scared you off for good. |
Я думала, мой отец напугал тебя так, что ты не вернешься. |
I'm sorry that i lied, but you scared me, Showing up here like that. |
Прости, что соврала, но ты напугал меня, вот так просто явившись. |
It scared me. That's why I called. |
Он меня напугал, вот я и позвонила. |
You have no idea how badly you scared me. |
Не представляешь, как ты меня напугал. |
You really scared me this time. |
На этот раз ты меня действительно напугал. |
It's okay to admit that he scared you. |
Это нормально признаться, что он тебя напугал. |
You're saying I scared her? |
Ты хочешь сказать, что я напугал ее? |
No, no, not scared. |
Нет, нет, не напугал. |
I'm sorry that I scared you. |
Мне очень жаль, что я тебя напугал. |
Some g had been in the bookstore earlier and he scared Adrian. |
Один парень был в магазине раньше и он напугал Эдриан. |
I scared off the mailman, threatened Quagmire's cat, and I even took your bath for you. |
Я напугал почтальона, угрожал кошке Куагмира, и даже принял за Вас ванну. |
I scared him with the nut ward talk. |
Я напугал её разговорами о больнице. |