Английский - русский
Перевод слова Scared

Перевод scared с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Напуганный (примеров 42)
You're like some scared little rabbit who's always apologizing. Ты как какой-то напуганный мелкий кролик, который всегда извиняется.
And a scared soldier starts making choices. А напуганный солдат начинает принимать решения.
Someone who's scared, who has found themselves trapped in a nightmare and may be looking for a way out. Кто-то напуганный, ставший заложником кошмаров, возможно пытающийся найти выход.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
The kid you chased out 12 years ago, too scared to yell, has already grown up! Ребенок, которого Вы преследовали 12 лет назад, слишком напуганный, чтобы кричать, уже вырос!
Больше примеров...
Страшно (примеров 1470)
I'm scared and I don't know where to go. Потому что мне страшно и некуда идти.
If you're scared, I'll hold you. Если страшно, я здесь, очаровательная Ирэна.
Are you scared, little girl? Тебе страшно, девчонка? а?
I was so scared. Мне было очень страшно.
I'm scared, Millie. Мне страшно, Милли.
Больше примеров...
Боюсь (примеров 1184)
And I also feel softer because I'm not scared of being vulnerable. И ещё я чувствую себя мягче, потому что не боюсь быть уязвимой.
Kenny, I have something to tell you and I am scared to tell you this, but - Кенни, я должен тебе кое-что сказать, хотя я боюсь тебе это говорить...
I'm scared when I go out on a job. Я боюсь устроиться на работу.
I'm scared of a lot of things. Я боюсь многих вещей.
I'm scared, Derek. Я боюсь, Дерек.
Больше примеров...
Боишься (примеров 786)
You're scared that it might kill you. Ты боишься, что она убьёт тебя.
You're scared, what, about us? Ты боишься, что с нами?
You are that scared of water? Чего ты так боишься воды?
You're always so scared. Ты всегда всего боишься.
Aren't you scared of ghosts? Ты не боишься привидений?
Больше примеров...
Испугался (примеров 488)
The day Valentina told me she was pregnant, I got scared. Когда Валентина сказала мне, что беременна, я испугался.
I seen them pick you up and was scared... Я видел, они взяли вас, и испугался...
It had its head down, pawing at the floor, so I got scared and shut my door. Голова была опущена и он скреб копытами пол, я испугался и закрыл свою дверь.
When I told Louis how you got me out of this thing, he told me how scared he was at the thought of me going to prison, and I just... need... you... to - Когда я сказала Луису, что ты спас меня, он признался, что испугался мысли о том, что я попаду в тюрьму, и мне просто... нужно... чтобы... ты...
Maybe I am just scared. Может я просто испугался.
Больше примеров...
Боится (примеров 469)
Izzy always said she wasn't scared. Иззи всегда говорила, что она не боится.
He doesn't seem to be too scared of them. И, кажется, он их не боится.
I don't know if he's brainwashed or scared to not back his director, but he's wrong. Ему то ли промыли мозги, то ли он боится спорить с режиссером, не знаю, но он ошибается.
Take this out, Shima. Igi is scared. Забери его, Шима Иги боится
He was scared of The Wizard of Oz. He's kidding. Он боится "Волшебника из страны Оз", там страшные обезьяны.
Больше примеров...
Напугал (примеров 362)
Boy, you had us scared there. Ну, ты нас и напугал.
You scared the hell out of me, kid. Ты чертовски напугал меня, малыш.
You scared me there, Smokey. Эй, ты напугал меня, мишка.
London scared me at first. Сначала Лондон напугал меня.
Sorry if I scared you. Извини, если напугал.
Больше примеров...
Испуганный (примеров 78)
If this were a ploy she'd be trying to look scared. Будь это уловкой, она пыталась бы сделать испуганный вид.
He sounded scared, you know? У него был испуганный голос, знаешь?
And Jackie Boy comes back not long after, just Jackie Boy, not Nick, and he says they let Robin out of the boot of his car, he ran off like a scared cat, but the following day, Saturday, Только Джеки Бой, без Ника, и сказал, что, когда выпустил Робина из багажника, тот убежал, как испуганный кот, но на следующий день, в субботу, Джеки Бой заявил, что его машину угнали.
Underneath all that, he's just a scared boy. Глубоко внутри он испуганный мальчик.
Never heard my wife scared before. У нее голос был испуганный.
Больше примеров...
Боялся (примеров 340)
I wasn't scared of him, but he was a bully and... Я не боялся его, но он был задирой...
I was never scared of monsters again. И я никогда больше не боялся монстров.
But he always was scared of me. Но он всегда боялся.
And scared of horses. И не боялся лошадей.
What scared her most was not to live up to it. Знаете, чего он боялся?
Больше примеров...
Испугалась (примеров 356)
Maybe Becca got scared and ran off and hid someplace on the base. Может быть Бекка испугалась убежала и спряталась где то на базе.
She looked twice as scared when you suggested it. Она вдвое сильнее испугалась, когда ты предложил...
You don't think I was scared? Думаешь, я не испугалась?
I was really scared for a minute. Я на минуту испугалась.
I just... got scared. Я просто... просто испугалась.
Больше примеров...
Боялась (примеров 333)
You walked in 'cause you were too scared to stay with me. Ушла, потому что слишком боялась остаться со мной.
What do you mean "scared all the time," though? Как это, все время боялась?
Look, I was thinking about what you said last night, and you're right, I have been so scared about taking the LSATs, I know I have. Слушай, я думала о том, что ты вчера сказал, и ты прав, я так боялась вступительных на юрфак, очень боялась.
And anything she did that I didn't like at the time, looking back on it now, it's just 'cause she was scared, like I was. То, что она сделала и мне не нравилось тогда, если смотреть на это теперь, она делала все это потому, что боялась, как и я.
I was scared. I was scared. Я боялась, понятно?
Больше примеров...
Боятся (примеров 285)
Well, most people are scared to say what we're all thinking. Многие боятся сказать, что думают.
Penny told me that everyone's scared of me. Пенни сказала, что меня все боятся.
'Cause they're too scared. Так они боятся тебя!
Vegetables, a lot of people are scared of them. Овощи. Многие их боятся.
it's not a coincidence, that once wendy took office this school started coming apart at the seams.you teachers don't want to tell you, but they are scared and they should be because the very fabric of this elementary school is tearing from all corners. Совсем не удивительно, что, как только Венди заняла пост президента, наша школа начала разваливаться на части Учителя знают об этом, но молчат, потому что они боятся И правильно делают, потому что вся структура начального образования трещит по швам
Больше примеров...
Страх (примеров 96)
My whole life was being scared... being hurt... being angry. Вся моя жизнь это страх... страдания... и злость.
I mean, I get the fear, you know, and being scared. Страх мне понятен, я знаю, что такое бояться.
Then the others get scared and you're not scared anymore. Им самим становится страшно, а у тебя страх проходит.
You were our firstborn, and I've always been so worried that because we were so scared for you, we made you scared, too. Ты была нашем первенцем, и я всегда так беспокоилась, потому что мы так за тебя боялись, и этот страх передался тебе.
Scared, but good scared. Страшно, но это хороший страх.
Больше примеров...
Напугала (примеров 150)
Tonight scared the hell out of me! Сегодняшняя ночь напугала меня до чертей!
Maeby, you scared the be-(bleep) out of me. Мейби, ты меня, бл дь, напугала!
You scared the hell out of me. Ты напугала меня до чертиков.
KARA: I scared the whole city... Я напугала весь город...
I'm sorry I scared you. Простите что я вас напугала.
Больше примеров...
Боитесь (примеров 161)
You're not scared of this guy. Вы ведь не боитесь этого парня.
You all lie to yourselves, Dean, 'Cause like you said, deep down, you're all scared. Потому что, как ты и сказал... в глубине души вы все боитесь.
Are you scared for me or for yourself? Вы боитесь за меня или за себя?
Well, is that because you're scared, Larry? Это из-за того что вы боитесь, Ларри?
Why try to ride something that you're so scared of? Если боитесь, зачем ездите на лошади?
Больше примеров...
Пугал (примеров 17)
Was Josh Peters someone you were scared of? Джош Питерс вас чем то пугал?
I mean, the guy asked them politely, he haunted them, scared them, told them to get out. Сначала он просил их вежливо, потом преследовал, пугал, просил убраться отсюда.
You always have scared me. Ты всегда меня пугал.
That man has always scared me. Этот человек всегда пугал меня.
I loved him but he kind of scared me too, you know? Но он меня пугал, понимаете?
Больше примеров...
Пугала (примеров 15)
You know, I was scared about whether I'd be able to balance a career and a baby. Знаешь, меня пугала мысль, смогу ли я совмещать карьеру и ребенка.
Only one death scared me. М: Меня пугала лишь одна смерть.
I'm sorry I scared you. Прости, что пугала тебя.
I think I scared him. Думаю, я его пугала.
Scared the hell out of me. Очень меня этим пугала.
Больше примеров...