| Sad, mad, happy, scared. | Грустный, злой, счастливый, напуганный. |
| You sounded scared on the phone, love. | У тебя был напуганный голос по телефону, дорогая. |
| He told you that he has always felt that way, that he thinks you are just a scared little boy who's afraid to be on his own because daddy never loved him enough? | Он сказал тебе, что всегда полагал, что думает, что ты - просто напуганный маленький мальчик, который боится быть сам по себе, потому что папочка никогда его достаточно не любил? |
| She... she was just scared kid. | Она... Просто напуганный подросток. |
| He was scared and alone. | Он был один, напуганный. |
| I bet the landing scared you. | Наверное, тебе было страшно при посадке. |
| I guess I just feel so alone and so scared. | Может, потому что мне так одиноко и страшно. |
| I'm not out of shape, I'm scared! | Я в форме, мне просто страшно! |
| Mommy, I'm scared. | Мам, мне страшно. |
| I am very scared right now. | Мне сейчас очень страшно. |
| I am scared to tell you this, because it's true. | Я боюсь это сказать, потому что это правда. |
| I mean, you're my grandmother, the person I love most in the world and you're sick, and I'm the one who's scared. | Ведь ты моя бабушка, человек, которого я люблю больше всего на свете, и ты больна, и это я боюсь. |
| Did I mention "scared"? | Я упоминал, что боюсь? |
| I'm scared, Barry. | Я боюсь, Барри. |
| Okay, now I'm a little scared. | Вот теперь я слегка боюсь. |
| Barry, I can understand if you're scared. | Барри, я понимаю, что ты боишься. |
| Scared there's a dead body in there? | Боишься наткнуться там на мертвое тело? |
| Admit you're scared of him too! | Признайся, ты его боишься. |
| Why are you scared to come home? | Почему ты боишься возвращаться домой? |
| Why do you look scared for? | Чего ты так боишься? |
| Then Tommy got so scared, he passed out. | Потом Томми так испугался и потерял сознание. |
| Because I was just a kid, I got scared and ran away. | Я был ребёнком, поэтому испугался и убежал. |
| They put you in bed, turn off the light, and suddenly you get scared because you think... | А, спать тебя положили, свет выключили, вдруг, испугался, подумал... а если немцы? |
| Not because you got scared... | Не потому, что ты испугался? |
| The Rimbaud of painting got scared. | Рембо от живописи испугался. |
| The Captain, so scared of command. | Капитан, который боится командовать. |
| Now she's just plain scared. | Теперь она просто боится. |
| It's like it's not scared. | А он не боится. |
| She's scared she won' t get a fair hearing. | Она боится, что не будет справедливого слушания. |
| Scared of ending up just like his father. | Боится закончить, как отец. |
| You're the one hiding, and I scared you? | Сама от меня пряталась, а я же тебя и напугал? |
| You really scared us. | Ты нас серьезно напугал. |
| You really scared me, Sven. | Ты меня напугал, Свен. |
| What the hell are you so scared of? | Какой чёрт тебя напугал? |
| Smallville, you scared me. | Смоллвиль, ты меня напугал. |
| You'll stay here for years disembodied, scared. | Ты останешься здесь на много лет - ...растерянный, испуганный. |
| Jayson was just a scared little kid. | Джейсон просто повел себя, как испуганный мальчик. |
| And then Scotty, the alter personality, is this scared 8-year-old, little boy. | А Скотти - вторая личность, это испуганный 8-летний мальчик. |
| A scared kid, groping in the dark, pleading for help. | Испуганный ребенок, бредущий в темноте, молится о помощи. |
| Just like I knew Sterling would come crying back to mommy... wiping his snotty nose on his sleeve... like a scared little boy on Christmas. | Как и то, что Стерлинг прибужеит обратно к мамочке в слезах. Утирая сопливый нос рукавом, как испуганный мальчик перед Рождеством. |
| Probably scared that he couldn't be a father. | Он боялся, что не может быть отцом. |
| She was a mean old woman, and he was scared of her. | Она была противной старой теткой, и он боялся её. |
| Problem was he'd taken so many beatings on the terraces that he weren't scared of anyone. | Проблема была в том, что его столько раз били на трибунах, что он уже больше никого не боялся. |
| I felt no longer scared | Я больше не боялся. |
| I'm scared it's over. Dor't ask me toright. | Я боялся, что между нами все кончено. |
| When he wanted it back, she was scared he'd make a break. | Когда он захотел их обратно, она испугалась, что он порвет с ней. |
| And then you went missing today, and I was so scared. | И теперь ты пропал сегодня, и я очень испугалась. |
| Gordon I was on my way last night, but there were Fingermen and I got scared and went home. | Гордон я шла к вам вчера вечером, но мне попались люди из Фингера я испугалась и вернулась домой. |
| But then you said you weren't, and I got scared and... | Но потом ты сказал, что не флиртовал, и я испугалась и... |
| Like you weren't scared. | И как ты не испугалась? |
| Jessica describes being in a dysfunctional relationship, one she was scared to leave because the other person had become so dangerously codependent. | Джессика описывает опыт неудачных взаимоотношений, которые она боялась прекратить потому что другой человек стал так опасно зависимым. |
| I was a little scared too, at first. | Я тоже немного боялась в первый раз. |
| Maybe she's too scared to say it was her dad. | Или боялась сказать, что это папа. |
| And I don't feel scared. | И я не боялась. |
| She was scared of the future. | Она боялась своего будущего. |
| Everybody scared of him once it gets dark. | Все боятся его, когда темнеет. |
| Folks scared to hug each other on account of some new disease. | Люди боятся обнять друг друга из-за новой болезни. |
| They're not scared of you. | Они не тебя боятся. |
| They're not scared of us any more. | Они больше нас не боятся. |
| The police are too scared to go in there. | Копы туда заходить боятся. |
| I understand you being scared, feeling lost, but I'm here. | Я понимаю твой страх, твою потерянность. Но я здесь. |
| Seeing Catoun covered in blood scared me. | Когда я увидел Катун, страх вернулся. |
| The way her life's been going, being scared might be the only way to put her back on track. | Страх - единственный способ вернуть ее к нормальной жизни, а для этого потребуется время. |
| The kind of scared that turns to angry. | Подобный страх переходит в ярость. |
| You're more scared than hurt. | Всё обошлось, а страх пройдёт. |
| Sorry I scared you, Dad. | Прости, что напугала тебя, папа. |
| That woman that came into the house - she scared me! | Та женщина, что пришла в дом... она напугала меня! |
| Katy, you scared me. | Кейти, ты меня так напугала. |
| You know, you scared the hell out of us. | Ты напугала нас до чертиков. |
| Scared me there for a minute. | Напугала меня на минутку. |
| I know you're scared to talk, but... if you can tell me that this is the man, then... | Послушайте, я знаю, что вы боитесь говорить, но... если вы скажете мне, что это именно тот мужчина, то... |
| What are you so scared about? | Чего вы так боитесь? |
| You're already scared. | Вы и так боитесь. |
| You're not scared of the Zodiac? | Вы не боитесь Зодиака? |
| Why are you scared of Sasha? | Почему вы боитесь Сашу? |
| I scared them for no other reason than because my mother had an affair with a monster, but I'm the one who suffered not her. | Я пугал их по одной причине, потому что у моей матери был роман с монстром, но пострадал то я не она. |
| I mean, the guy asked them politely, he haunted them, scared them, told them to get out. | Сначала он просил их вежливо, потом преследовал, пугал, просил убраться отсюда. |
| Well, I don't think Timmy ever scared the cows, so who cares? | Думаю, Тимми никогда коров не пугал, так пусть делает, что хочет. |
| At first this challenge scared me, because I'm like, "what am I going to do with this orchid?" | поначалу этот конкурс пугал мен€, потому что € типа не знала, что делать с орхидеей |
| It scared me, it scared our son. | Томагавк пугал меня, пугал нашего сына. |
| I think I've been scared by that painting before. | Кажется, эта картина меня уже пугала раньше. |
| Only one death scared me. | М: Меня пугала лишь одна смерть. |
| I'm sorry I scared you. | Прости, что пугала тебя. |
| So water was something that scared me to beginwith. | Так что вода всегда меня пугала, |
| So water was something that scared me to begin with. But I would go in on occasion. | Так что вода всегда меня пугала, но время от времени я всё же заходил в неё. |