And I'm not a DJ, and I'm not a musician, so I'm a little bit scared of that. |
Я не диджей и не музыкант, поэтому мне немного страшно. |
She gets scared, and, you know, that's natural, but it's also natural for you to be able to be free to think the things that you want to think. |
Ей становится страшно, и это нормально, но также нормально и то, что ты свободен думать о том, о чём хочешь. |
I'm so scared. I wish I could get out of here. Let's get out of here together. |
Не люблю я эти ваши уколы, мне страшно, я хочу уехать. |
You laid it on thick for that kid because it made you feel like a man who could stand up for himself, when really, you're just as scared as he is. |
С этим парнем ты перестарался, ты возомнил себя человеком, способным постоять за себя, а на самом деле тебе так же страшно, как и ему. |
Now I'm scared because I don't actually think you're kidding. |
А теперь мне страшно, потому что ты, кажется, не шутишь |
And I know that sometimes when we ask you to do something to help, sometimes it's 'cause you don't want to go upstairs, 'cause you get scared. |
Я знаю, что иногда, когда мы просим тебя помочь нам, ты не хочешь идти наверх, потому что тебе страшно. |
Like scared students will just not listen and they'll just be distracted by your beauty? |
Типа, страшно, что твои... твои ученики перестанут тебя слушать, заворожённые твоей красотой. |
FLORENCE - Dean Acheson, US President Harry Truman's Secretary of State, liked to quote a friend who said that being in government made him scared, but that being out of it made him worried. |
ФЛОРЕНЦИЯ. Дин Ачесон, государственный секретарь президента США Гарри Трумэна, любил цитировать одного своего друга, который сказал, что, находясь в правительстве, ему было страшно, но когда он ушел из него, ему стало беспокойно. |
I'm wearing protective gear, I know the name of the pyrotechnic guy who's controlling the flames, but fire, it is the most elemental and destructive force on the planet so we see it, we're scared. |
Я одеваю защитный костюм, я знаю как зовут этого парня-пиротехника, в чьих надежных руках сейчас эти пожары, но огонь - наиболее стихийная и разрушительная сила на планете, и когда мы ее видим, нам становится страшно. |
To swallow you for lunch And your heart is lead And your stomach stone And you're really scared Being all alone |
Сердце уходит в пятки, сводит живот, очень страшно быть тут одному, тогда-то и скучаешь по всему старому, по своему миру, по мелочам, которые были твоими. |
All I'm saying is that maybe that's what's making you scared, the fact that you're worried about doing something wrong. |
я хочу сказать, может быть вам становитс€ страшно из-за опасений, что вы делаете что-то не так? -я понимаю. |
I'm scared, terribly scared. Mr. Yashiro, what is this? |
Так страшно... так страшно... что это такое? |
If I say you're scared... you're scared. |
Если я говорю, что тебе страшно, тебе страшно! |
You say that out loud, and you're already scared, right? |
Скажешь вслух, и самому страшно становится! |
And I'm not a DJ, and I'm not a musician, so I'm a little bit scared of that. |
Я не диджей и не музыкант, поэтому мне немного страшно. |
Well, we got scared so we're next door at Wingstreet. Wingstreet? |
Нам стало очень страшно, поэтому мы зашли в кафе «Уингстрит» «Уингстрит»? |
I'm so scared I have to hold myself around my waist or I think I'll just break apart! |
Мне так страшно, что приходится схватить себя за пояс, а то кажется, что я разлечусь на куски! |
I am saying that it's possible that you're overprotecting the kids because you're scared. |
я хочу сказать, что вы про€вл€ете чрезмерную заботу о дет€х, потому что вам страшно! |
I'm sorry about back there; I suddenly got so scared. I don't know what's going on; |
извините, мне вдруг стало очень страшно я не знаю что происходит. я не знаю может кто то сделал что то плохое со мной, что если я сделала что то плохое? |
Scared of losing her little sister? |
Страшно потерять свою сестрёнку? |
THAT'S BECAUSE I'M SCARED. |
ѕотому что мне страшно. |
WE'RE, LIKE, REALLY SCARED. |
Нам всем очень страшно. |
Scared was your husband. |
! Страшно было твоему мужу! |
Scared of being a nobody. |
Страшно, что я останусь один. |
"Scared", you? |
Страшно? Тебе? ... |