| You'll stay here for years disembodied, scared. | Ты останешься здесь на много лет - ...растерянный, испуганный. |
| And two, he sounded scared. | И во-вторых, у него был испуганный голос. |
| A man, like you, out of his time, alone and scared. | Человек, такой же как и ты, потерянный во времени, одинокий и испуганный. |
| The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. | Хуже плохого хирурга может быть только испуганный хирург. |
| Well, I'm not scared. | Ну, не то, чтобы испуганный... |
| I guess it just doesn't want to leave, like a scared puppy. | Я думаю, оно просто не хочет уходить, как испуганный щенок. |
| After all, he's just a little kid - scared, alone. | Он же ещё просто ребёнок... испуганный, одинокий. |
| Well, I'm not a scared little boy anymore, madame mayor. | Ну, я больше не испуганный маленький мальчик, мадам мэр. |
| Just because you some scared old man. | А сам ты - испуганный старик. |
| He can barely breathe, he's so scared. | Он может только дышать, он настолько испуганный. |
| I let him out the boot, and he ran off like a scared cat. | Я выпустил его из багажника и он драпанул, как испуганный кот. |
| Jayson was just a scared little kid. | Джейсон просто повел себя, как испуганный мальчик. |
| And then Scotty, the alter personality, is this scared 8-year-old, little boy. | А Скотти - вторая личность, это испуганный 8-летний мальчик. |
| I need to sell to the court that he was just a scared kid. | Мне нужно будет внушить суду, что он просто испуганный ребенок. |
| He's just a scared boy, giancarlo. | Он просто испуганный мальчишка, Джанкарло. |
| If this were a ploy she'd be trying to look scared. | Будь это уловкой, она пыталась бы сделать испуганный вид. |
| You're like a scared little boy, trying so hard to do someone else's dirty work. | Ты как испуганный мальчишка, который старается изо всех сил сделать за кого-то грязную работу. |
| I don't know... a scared enough one might. | Не знаю... Сильно испуганный мог бы. |
| Now, you, scared man with glasses, we flip him over. | Ты, испуганный очкарик, давай его перевернем. |
| He's a scared college boy way out in deep water. | Он всего лишь испуганный мальчишка из колледжа, который пытается выбраться из глубины. |
| A scared kid, groping in the dark, pleading for help. | Испуганный ребенок, бредущий в темноте, молится о помощи. |
| You know, I mean, with all his attitude and his bravado, he's just a scared kid who wants more than anything to be just like you. | Ведь при всей его хвастливости и браваде, он просто испуганный мальчишка, который больше всего хотел быть похожим на тебя. |
| Our little 80-year-old boy is out there, scared and all alone! | Наш маленький 80-летний мальчик где-то там, испуганный и одинокий. |
| He sounded scared, you know? | У него был испуганный голос, знаешь? |
| It all has to do with being down on the floor when you were a scared child... and looking up at that big tower of Mommy. | Все это связано с тем моментом в детстве, когда испуганный ребенок на полу... смотрит снизу на большую башню Матери. |