But then comes to me... scared. |
И той же ночью... он пришел ко мне... напуганный. |
I am not that scared kid anymore. |
Я больше не тот напуганный пацан. |
I imagine, he is a pretty scared little boy. |
Начнем с того, что - он всего лишь напуганный маленький ребенок. |
So that he can be hungry and scared for however long he has before he... |
Чтобы он жил голодный и напуганный неизвестно сколько прежде, чем он... |
But right now, Julian is a scared kid. |
Но прямо сейчас, Джулиан - это напуганный ребенок. |
I'm like the most scared person who's alive. |
Я как самый напуганный человек среди живых. |
You sound like you're scared of the woods or something, man. |
Ты говоришь как напуганный лесом или чем-то еще, парень. |
And I remember them walking in court... one proud, the other scared. |
Я вспоминаю, как они шли в суде: ...Один гордый, другой напуганный. |
Because I'm just a scared, ugly, useless person. |
Я просто напуганный, уродливый и бесполезный человек. |
Sad, mad, happy, scared. |
Грустный, злой, счастливый, напуганный. |
You sounded scared on the phone, love. |
У тебя был напуганный голос по телефону, дорогая. |
You're like some scared little rabbit who's always apologizing. |
Ты как какой-то напуганный мелкий кролик, который всегда извиняется. |
Maybe Danny wouldn't be off scared and alone. |
Может быть Дэнни не был бы у них напуганный и одинокий. |
And a scared soldier starts making choices. |
А напуганный солдат начинает принимать решения. |
You deserve to suffer, alone and scared. |
Ты заслуживаешь страданий, одинокий и напуганный. |
Alone, scared, trying to defend himself. |
Одинокий, напуганный, пытающийся защитить себя. |
He's a scared kid, caught up in the middle of something bigger than... |
Он просто напуганный ребенок, оказавшийся в чем-то большем, чем... |
Someone who's scared, who has found themselves trapped in a nightmare and may be looking for a way out. |
Кто-то напуганный, ставший заложником кошмаров, возможно пытающийся найти выход. |
But all I see as I look around is a scared city preparing for a siege. |
Но пока что я лишь вижу напуганный город, готовящийся к осаде. |
And every minute you don't level with us, is another minute he's out there, scared. |
И все время, пока вы что-то от нас скрываете, он где-то там, напуганный. |
That is, if you don't chicken out and run scared this time. |
Это - в случае, если ты не струсишь и не убежишь напуганный на сей раз. |
Helpless, nakede scared, and screaming |
Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
Because you're still that scared little boy! |
Ты всё ещё тот напуганный, маленький мальчишка! |
It says "quarantine" on the inside of the hatch to keep you down here, keep you scared. |
На внутренней стороне люка написано "карантин", чтобы ты оставался здесь, напуганный. |
The kid you chased out 12 years ago, too scared to yell, has already grown up! |
Ребенок, которого Вы преследовали 12 лет назад, слишком напуганный, чтобы кричать, уже вырос! |