Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Страшно

Примеры в контексте "Scared - Страшно"

Примеры: Scared - Страшно
I feel crazy, cooped up in my room, scared, just waiting for yellow tulips to arrive. Я чувствую себя сумасшедшей, взаперти в своей комнаты, мне страшно, Только и жду, когда появятся желтые тюльпаны.
But why am I so scared to do the same thing? Так почему мне так страшно поступить также?
I know we have to stop Liam, Heather, but even if we do, I'm scared. Я знаю, что мы должны остановить Лиама, Хизер, но даже если остановим, мне страшно.
I can't just sit here waiting for the phone to ring knowing she's out there somewhere, scared... Я не могу просто сидеть здесь, Ждет телефонного звонка, зная, что она где-то там, страшно.
I thought I'd throw you in the deep end, show you how much fun being scared can be. Хотел показать тебе, как может быть весело и страшно одновременно.
I would sing it to you when you were scared. Я пел ее тебе, когда тебе было страшно.
You're too scared to admit it... but you're in love with me. Вам просто страшно признаться в этом... но вы влюблены в меня.
Makin' me tell her it's over because you're too scared! Заставляешь меня передать ей что все кончено, потому что тебе слишком страшно!
I guess that what he told me was that he was scared. Вроде бы он сказал, что ему страшно.
We are all scared, but we will prevail! Нам всем страшно, но мы победим!
I'm scared, Ryan, OK? Мне страшно, Райан, понятно?
I've been scared to go down in the cellar ever since. Мне страшно было даже в подвал спускаться.
You think I'm not scared? Ты что думаешь, мне не страшно?
Can you imagine how scared he is? Вы хоть представляете, насколько ему страшно?
Does anyone on TV look scared when their fathers win the Wheel Of Fortune? Кому-то в телевизоре бывает страшно, когда их отцы выигрывают в Колесо Фортуны?
I'm scared that when I get out, you won't be... Alive. Мне страшно, что когда я выйду отсюда, тебя уже может... не быть.
We can easily do it in a way where they don't feel pain and they don't get scared. Мы можем легко всё устроить так чтобы им не было больно и страшно.
I'm not out of shape, I'm scared! Я в форме, мне просто страшно!
Do you want me to go with you because you're a lot scared? Пойти с тобой, потому что тебе сильно страшно?
She was scared, she wanted you to come find her where she feel confident Ей было страшно, она хотела, чтобы ты пришел Найти ее, где она чувствует себя уверенно
There's folks dying' down there and I's scared of dead folks. Мисс Скарлетт, я боюсь идти на станцию, там очень страшно.
I felt odd in front of all those priests drinking and eating, and I was a bit scared, but they all looked at me kindly, except Father Manolo, who looked ready to cry. Я чувствовал себя неуютно перед всеми этими жующими и пьющими священниками, Мне было немного страшно, Хотя все смотрели на меня дружелюбно, кроме отца Маноло, который, казалось, вот-вот заплачет.
I'm scared, I'm scared, I'm scared. Страшно, страшно, так страшно!
Feels so good, I'm scared it's a dream. Так хорошо, что мне страшно, а вдруг это сон.
I remember exactly how excited I was, and how sad and scared. Точно помню, как я была взволнована и как мне было грустно и страшно одновременно.