Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Страшно

Примеры в контексте "Scared - Страшно"

Примеры: Scared - Страшно
Don't talk like that. I'm so scared! I wish I could get out of here. Не люблю я эти ваши уколы, мне страшно, я хочу уехать.
You don't take Vicodin because you're scared. Ты принял викодин не потому что тебе было страшно
How scared will he be in the dark? Как страшно будет ему в темноте?
Is it so bad that we're scared together? Это плохо, что нам обоим страшно?
I know you're scared, even if you got your game face on. Я знаю, что тебе страшно, даже если ты не подаешь виду.
And all of us, when we don't know what's wrong, we get scared. Как и всем нам, когда мы не знаем, что случилось, становится страшно.
But something really strange happened, and I'm really scared! Но случилось что-то странное и мне очень страшно.
And if you pull something like this again girl, you have no idea how scared you'll be. И если ещё раз сделаешь нечто подобное, девочка, ты и понятия не имеешь, как страшно тебе будет.
Imagine how scared you would be if you lost your mobility, your legs, all the... Представьте, как страшно лишиться подвижности, своих ног, всех...
I... was scared during... all the 1 1 years of your power. Мне было страшно все 11 лет вашего пребывания у власти. Демагогия.
And while I trust you with my life, it was hard not to feel scared. И пока я доверяю тебе свою жизнь, мне не страшно.
I'm too scared, now that you got a gun. Мне страшно, когда я вижу вас с оружием.
The first time ever first time I've been truly scared. Впервые... Впервые мне было по-настоящему страшно.
Then I thought about the motel room I got to go back to, and it scared the hell out of me. Мне страшно стало лишь тогда, когда я вспомнил, что потом поеду обратно в мотель.
He's only a little scared. Он мелкий еще, ему страшно.
You put them on if you feel scared, okay? Ты надеваешь их, если тебе страшно, понял?
She's probably in some hellhole somewhere, scared out of her mind, if she's even still alive. Она скорее всего в какой-то дыре, в которой страшно представить, если конечно все еще жива.
I thought I'd be glad to get out, but actually I'm scared. Думал, обрадуюсь выписке, а мне страшно.
Miss Scarlett, I's scared to go down there at the car shed. Мисс Скарлетт, я боюсь идти на станцию, там очень страшно.
My mother used to do it when I was scared, I think. Моя мама делала так, когда мне бывало страшно, мне кажется.
I'm really scared about opening all this up, you know, Lily. Мне действительно страшно открывать тебе все это, Лили
Because I'm scared, okay? Потому что мне страшно, понятно?
Look, Erica, I know you're scared and hurting and full of worries right now. Слушай, Эрика, я понимаю, тебе страшно и больно, у тебя сейчас столько забот.
I might be mixed up with them too, and I'm scared. I am... Возможно, я тоже вляпалась, и мне страшно.
But why was I still so scared? Но почему мне всё ещё было так страшно?