| In 1988, Mason completed the Royal Institute of Public Administration in London's course on Judicial Administration. | В 1988 году Мэйсон закончила Королевский Институт государственного управления по вопросам судебной Администрации. |
| The Bavarian Royal Family returned to Bavaria in the 1930s. | В 1930 году Баварский королевский дом вернулся в Баварию. |
| The "Royal" accolade was earned fighting in the War of the Spanish Succession in 1713. | Почётная приставка «Королевский» была заслужена в войне за испанское наследство 1713 года. |
| Royal blue colour represents strength and harmony. | Королевский синий цвет представляет силу и гармонию. |
| When the Royal Canal was completed in 1817 there was pressure to improve the navigation above Lough Ree. | Когда в 1817 году был достроен Королевский канал, появился шанс улучшить навигацию выше озера Лох-Ри. |
| The Dam Square, Royal Palace, the famous canals and the major shopping street are just around the corner. | Площадь Дам, Королевский дворец, знаменитые каналы и главные торговые улицы сразу за углом. |
| Dr. Viktor Hahn, Royal Prussian Credit Bank, Hamburg. | Доктор Виктор Хаан, Королевский прусский кредитный институт, Гамбург. |
| It's the Belgian Royal Bank in Monaco. | Королевский банк Бельгии в Монако. Ну, далековато. |
| Chi Psi's official colors are Royal Purple and Gold. | Официальные цвета братства: королевский пурпур - и золото - . |
| Royal New Zealand Army Ordnance Corps.: The Corps. | Королевский новозеландский бронетанковый корпус (англ.)русск. |
| Endre was hired by the Royal Dramatic Theatre in 1987. | В 1987 году принята на работу в Королевский драматический театр. |
| The Government was referred to as the Royal Council. | Государственный совет был переименован в совет королевский. |
| In 1911, the Government established the Royal Australian Navy, which absorbed the Commonwealth Naval Force. | В 1909 году правительство учредило Королевский военно-морской флот Австралии, в который вошли военно-морские силы Содружества. |
| Royal Danish Naval Museum (in Danish). | Датский королевский морской музей (дат. |
| This is my Royal Adjutant, General Benson. | Это мой королевский адъютант, генерал Бенсон. |
| Finance Minister, Consort Sook is a Royal Noble Consort. | Министр финансов, Супруга Сук является Королевский Благородной супругой. |
| I just put down Royal Edinburgh College to help get the job. | Я указал в резюме Королевский Эдинбургский Колледж просто чтобы получить работу. |
| And the Royal house that is now in his name. | И за королевский дом, что отныне носит его имя. |
| To our host and the Royal house. | За хозяина вечера и королевский дом. |
| I've told him the Royal house Mountbatten is in the bag. | Я сказал ему, что королевский дом Маунтбеттенов уже у нас в кармане. |
| Right. I also want you to get on to the Royal Bank of Scotland in Commercial Street. | Ещё я хочу, чтобы ты зашёл в Королевский шотландский банк на Торговой улице. |
| That turns sister against sister and splits the Royal house down the middle. | Тогда сестра пойдет против сестры, и это расколет королевский дом пополам. |
| If there was any background hum around your case, they'd have cancelled this Royal Visit. | Если за твоим делом стояло что-то серьезное, этот королевский визит бы отменили сразу. |
| The Royal Botanic Gardens at Kew in London. | Королевский Ботанический Сад в Кью, в Лондоне. |
| We live in a building called The Royal Arms. | Мы живем в здании под названием Королевский Герб. |