Английский - русский
Перевод слова Royal
Вариант перевода Королевский

Примеры в контексте "Royal - Королевский"

Примеры: Royal - Королевский
His Majesty the King issued a Royal Decree in 1995 underscoring the importance of population planning in the context of population and sustainable development. В 1995 году Ее Величество королева издала королевский указ, подчеркнув важность демографического планирования в контексте народонаселения и устойчивого развития.
Royal Decree No. 367/2001 of 4 April regulates its composition, authority and functioning. Королевский указ 367/2001 от 4 апреля определяет его состав, полномочия и порядок работы.
Through the implementation of peacefully cultural society development policy, women have increasingly enrolled at the Royal University of Fine Arts. Благодаря осуществлению политики мирного развития культуры в обществе возрастает число женщин, поступающих в Королевский университет изящных искусств.
The Royal Palace, home of Norway's King Harald and Queen Sonja, opens its doors for guided tours in the summer. Королевский дворец, резиденция Короля Норвегии Гаральда и Королевы Сони летом гостеприимно открывает свои двери для экскурсий с гидом.
On the evening of 5 December 2014, the Royal Palace announced that Queen Fabiola had died at Stuyvenberg Castle. Вечером, 5 декабря 2014 года, королевский дворец объявил, что Фабиола скончалась во дворце Стюйвенберге.
The Old Royal Palace was the first important public building to be built, between 1836 and 1843. Старый Королевский дворец был первым важным общественным зданием, построенным между 1836 и 1843 годами.
Ricketts joined the Royal Irish Regiment in 1895. Рикеттс записался в Королевский ирландский полк в 1895 году.
During October 1939, almost a month after returning home from Australia, Powell enlisted in the Royal Warwickshire Regiment. В октябре 1939 года, почти через месяц после возвращения домой из Австралии, Пауэлл был зачислен в Королевский Уорикширский полк.
Regiments from the Commonwealth realms participated in the procession, including the Royal Regiment of Canada. Полки из Содружества областей приняли участие в шествии, в том числе Королевский Канадский Полк.
The Royal Intendant was responsible for administering justice in the colony, and lawyers were barred from practicing in the colony. Королевский интендант отвечал за отправление правосудия в колонии, а юристам было запрещено там практиковать.
The reverse shows the Royal Cypher "EIIR", surmounted by a large crown. Реверс несёт на себе королевский вензель «EIIR» увенчанный большой королевской короной.
He founded the Royal College of San Carlos. При нём был основан королевский колледж Сан-Карлос.
In 1997 the Royal Albert Memorial Museum, Exeter, England, returned Truganini's necklace and bracelet to Tasmania. В 1997 году Королевский мемориальный музей Альберта в Эксетере, Англия вернул ожерелье Труганини и её браслет в Тасманию.
In 1610 he was called to the Royal Palace to demonstrate before the emperor. В 1610 году Катаяма был вызван в королевский дворец для демонстрации своих способностей перед императором.
Keith David provided the voice of FBI Agent Mosely in "Royal Scam". Кит Дэвид озвучил агента ФБР Мосли в эпизоде «Королевский мошенник».
Water clock of Borugak Pavilion, Korean Royal Museum, Seoul 230. Водяные часы павильона Погурак, Корейский Королевский Музей, Сеул 230.
He later studied at the Royal College of Music, Stockholm, for four years. Позже он поступил в Стокгольмский королевский колледж музыки и проучился там четыре года.
Lawrence was a 1912 graduate of the Royal Military College of Canada, student 851 and subsequently attended McGill University. Лоренс окончил Королевский военный колледж Канады в 1912 году, студент Nº 851, после чего продолжил образование в Университете Макгилла.
After the outbreak of the First World War Findlay was promoted to brigadier general and appointed Commander, Royal Artillery of the 1st Infantry Division. После начала Первой мировой войны Финдли был произведен в бригадные генералы и назначен командиром 1-й пехотной дивизии Королевский артиллерии.
This resulted in many calls to demolish the Royal Exhibition Building, labelled the derogatory term "white elephant". Это привело к многочисленным призывам снести Королевский Выставочный Центр, названный унизительным термином «белый слон».
Until it closed for refurbishment in 2009, it was known as the Beaney Institute or the Royal Museum and Art Gallery. До своего закрытия в 2009 году на реконструкцию был известен как Институт Бини или Королевский музей и картинная галерея.
The Royal Mausoleum was built with a private chapel, which contrasted to the simple unadorned graveyards preferred by earlier missionaries. Был построен королевский мавзолей с часовней, которая контрастировала с простыми неприкрытыми кладбищами, предпочитаемыми ранними миссионерами.
He appeared several times alongside Birte Karalus on a German TV cooking show called Royal Dinner. Он несколько раз появлялся вместе с Бирте Каралус на немецком телевидении в кулинарном шоу «Королевский Ужин».
In October 1941, Powell was posted to Cairo and transferred back to the Royal Warwickshire Regiment. В октябре 1941 года, Пауэлл был отправлен в Каир, а затем направлен обратно в Королевский Уорикширский полк.
As a learned society, the Royal Institution of Naval Architects provides a forum for the exchange of information, views and discussion. Как научное общество, Королевский институт морских архитекторов представляет собой форум для обмена информацией, мнениями и обсуждений.