| This is Lieutenant Mclntosh of the Royal Canadian Navy. | Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады. |
| We'll be right back with the Royal Far, Far Away Ball after these messages. | Мы вернемся на королевский бал в Тридевятом Королевстве после этого сообщения. |
| Even the Royal House of Hanover had the wheel, sir. | Даже Королевский Дом Ганновера имел колесо, сэр. |
| A 1998 Royal Decree underscored the importance of women's representation in public life. | Королевский декрет 1998 года подчеркнул важность участия женщин в общественной жизни. |
| In particular, the refusal of Buckingham Palace to fly the Royal Standard at half-mast provoked angry headlines in newspapers. | В частности, отказ Букингемского Дворца приспустить Королевский Стандарт спровоцировал злобные заголовки в газетах. |
| Drumheller, "Dinosaur Capital of The World", offers the Royal Tyrrell Museum of Palaeontology. | Драмеллер, «Динозавровая столица мира», предлагает Королевский музей палеонтологии. |
| The Royal Palace in Oslo functions as the main official residence of the monarch. | Королевский дворец в Осло функционирует как главная официальная резиденция монарха. |
| The Royal Philharmonic Orchestra recorded an instrumental version of the song. | Королевский филармонический оркестр записал инструментальную версию песни. |
| MacGregor founded the British Royal Canoe Club (RCC) in 1866. | Макгрегор создал Британский Королевский Клуб Каноэ в 1866 году. |
| The Royal High Court had original jurisdiction over the twenty dzongkhags of the nation. | Королевский Высокий суд также обладает первоначальной юрисдикцией в 20-ти дзонгхагах страны. |
| Queen Victoria formally granted the arms by Royal Warrant a year later, on 29 May 1876. | Королева Виктория официально предоставила гербу Королевский Ордер год спустя, 29 мая 1876 года. |
| Royal Order of the Polar Star, 1992. | Королевский орден Полярной звезды, 1992. |
| It was not until Queen Elizabeth II granted the building Royal status that Australians began to recognise its value. | Только когда королева Елизавета II присудила зданию королевский статус, австралийцы стали признавать его ценность. |
| In March 2010 a Royal Proclamation was issued to establish the Bhutan Media Foundation with a Royal grant of Nu. 15 million. | В марте 2010 года был издан Королевский указ об учреждении Бутанского фонда средств массовой информации, для которого Королевством был выделен грант в размере 15 млн. нгултрум. |
| The Royal Opera House, often referred to as simply "Covent Garden", was constructed as the "Theatre Royal" in 1732 to a design by Edward Shepherd. | Королевский Дом Оперы, часто называемый просто «Ковент-Гарден», был построен как «Театр Короля» в 1732 году по проекту Эдварда Шеферда. |
| And I'm president of the local Segolene Royal election committee. | И я президент местной избирательной комиссии Королевский Сеголен. |
| The Royal Jet leaves at 6:00 p.m. sharp. | Королевский самолет взлетает в шесть часов ровно. |
| Michael Clarke Duncan provided the voice of Kingpin in "Royal Scam". | Майкл Кларк Дункан озвучил Кингпина в эпизоде «Королевский мошенник». |
| He was awarded the Royal Victorian Order in 1936. | В 1926 году получил Королевский Викторианский орден. |
| On January 25, 1553, Velasco inaugurated the Royal and Pontifical University of Mexico. | 25 января 1553 году Веласко открыл Королевский и Папский университет Мексики. |
| The Royal Institute of Chemistry was a British scientific organisation. | Королевский институт химии - британская научная организация. |
| The purchaser of the fish learned of the hoax after presenting it to the Royal Museum of Scotland. | Покупатель рыбы узнал о мистификации после представления её в Королевский музей Шотландии. |
| Nineteen hours later, the Royal plane landed at Nairobi. | Девятнадцать часов спустя королевский самолет приземлился в Найроби. |
| We must find a replacement for the Royal ballet. | Важно решить, чем заменить королевский балет. |
| But I do, as its Royal Ambassador, have access to its guards and its dungeons. | Но как Королевский Посол я имею доступ к страже и подземельям. |