Английский - русский
Перевод слова Revenues
Вариант перевода Доходы

Примеры в контексте "Revenues - Доходы"

Примеры: Revenues - Доходы
Establishes national revenues and determines the expenditures of the administration. Устанавливает национальные доходы и определяет расходы администрации.
In fact the revenues from such trade could provide much needed resources for managing elephant habitats. Более того, доходы от такой торговли могли бы обеспечить стране крайне необходимые ресурсы для регулирования поголовья этих видов животных и заботы об их местообитании.
The State grant provides a supplement to the tax revenues of every municipality and is also aimed at equalizing differences between municipalities. Государственные субсидии дополняют доходы, получаемые каждым муниципалитетом от налогов, и также направлены на устранение различий между муниципалитетами.
American Samoa is currently unable to generate a level of local revenues to assure that essential public services are provided to its citizens. В настоящее время Американское Самоа не в состоянии самостоятельно получать доходы, которые обеспечивали бы оказание основных общественных услуг его гражданам.
In such cases it can happen that the owners do not pay a common fee, because the extra revenues cover all expenditures. В таких случаях вполне возможно, что владельцы не платят общий сбор, поскольку их дополнительные доходы покрывают все расходы.
In particular, OFDI has helped enterprises increase their revenues, assets, profitability, market reach and exports. В частности, вывоз ПИИ помогает предприятиям увеличивать свои доходы и активы, повышать прибыльность, расширять рынки и экспорт.
As a consequence, the mobile centres lost the opportunity to earn revenues which they would ordinarily have earned. В результате эти передвижные медицинские пункты лишились возможности получать доходы, на которые они могли рассчитывать в обычных условиях.
The Government continues to make the budget decisions of companies and to control the revenues generated from their operations. Правительство продолжает определять бюджеты компаний и контролировать доходы, получаемые от их деятельности.
Finally, the federal Government initiated a programme of equalization payments to provinces whose revenues were below the national average. Кроме того, федеральное правительство приступило к осуществлению программы выравнивания платежей провинциям, доходы которых не достигали среднего уровня.
As such, revenues and operating costs for the Conference Centre should be separately accounted for and readily identifiable in ECAs accounting records. Соответственно, доходы и оперативные расходы Конференционного центра должны учитываться отдельно и легко определяться на основе бухгалтерских записей ЭКА.
Drug-trafficking is a transnational crime with annual revenues that baffle the imagination. Оборот наркотиков - это транснациональное преступное предприятие, ежегодно приносящее невообразимые доходы.
The market responded to costs and revenues, and its central aim was profit maximization and not the improvement of the human person. Рынок учитывает затраты и доходы, и его основная цель заключается в максимальном увеличении прибыли, а не улучшении жизни человека.
In a number of cases, purchased value of goods sold was higher than revenues from sales in private enterprises. На частных предприятиях в ряде случаев покупная стоимость проданных товаров была выше, чем доходы от продаж.
Guiding principle 6: The government and the private partner should make clear arrangements about respective benefits and any sharing of revenues. Руководящий принцип 6 Правительство и частный партнер должны заключить четкие соглашения о том, какую выгоду получит каждая из сторон и как будут распределяться доходы.
Many supporters of the proposal claimed, incoherently, that it would simultaneously discourage foreign workers from entering the US and increase revenues. Многие сторонники этого предложения непоследовательно утверждают, что оно будет одновременно препятствовать въезду в США иностранных рабочих и увеличит доходы.
Operating costs are to be met from voluntary donations from member States and other income, including revenues from consultancies. Оперативные расходы будут покрываться за счет добровольных взносов от государств-членов и из других источников, включая доходы от консультационных услуг.
In 1996, for the first time, commercial revenues surpassed government expenditures. В 1996 году доходы от коммерческой деятельности впервые превысили объем государственных расходов.
By the IMF's logic, neither aid nor tax revenues should be included in budgets. По логике МВФ ни помощь, ни доходы от налогов не следует включать в бюджет.
If such markets are created and persist, these revenues should be invested in the protection and sustainable use of forest resources. В случае создания и сохранения таких рынков получаемые доходы должны инвестироваться в сохранение и устойчивое использование лесных ресурсов.
Tax revenues are channelled to different levels of the administration. Доходы от налогов направляются в административные органы различных уровней.
Checkpoint revenues from Balad Owner: Muse Sudi Yalahow Доходы, приносимые контрольно-пропускным пунктом в Баладе Владелец: Муса Суди Йалахоу
The Authority's revenues are falling sharply mainly for three reasons. Доходы Администрации резко падают в основном по трем причинам.
The units that have non-standard, extremely high revenues were derived from the sampling frame. В рамках выборочной совокупности были определены единицы, имеющие нестандартные, исключительно высокие доходы.
The Secretariat notes that TCIP and its revenues are exempt from all taxes, levies and charges. Так, секретариат обращает внимание на то, что ТПСК и его доходы освобождены от любых налогов, сборов и пошлин.
The bureaux are self-financed with revenues from fees for technical inventory procedures and enquiries. Бюро находятся на самофинансировании, получая доходы от сборов за проведение технической инвентаризации и обследований.