Английский - русский
Перевод слова Revenues
Вариант перевода Доходы

Примеры в контексте "Revenues - Доходы"

Примеры: Revenues - Доходы
Expenditure and revenues local government (x mln euro) Расходы и доходы местного правительства (млн. евро)
Although revenues steadily increased between 1996 and 1998, it has remained below the peak of $41.2 million recorded in 1995. Хотя в период 1996 - 1998 годов доходы неуклонно увеличивались, их уровень не достиг пиковой отметки, зарегистрированной в 1995 году на уровне 41,2 млн. долл. США.
Generally speaking, the informal economy in this country is very large in terms of providing livelihood for large numbers of people, though not necessarily generating large revenues. В целом неформальный сектор играет весьма важную роль в экономике этой страны, выступая источником средств существования для значительной части населения, хотя вовсе не обязательно, что он генерирует большие доходы.
Some States do not permit a secured creditor either to use or to apply against the secured obligation the fruits and revenues generated by encumbered assets in its possession. Некоторые государства не допускают, чтобы обеспеченный кредитор использовал или применял против обеспеченного обязательства плоды и доходы, произведенные находящимися в его владении обремененными активами.
Unconfirmed reports indicate that such revenues stand to increase following the discovery and exploitation by UNITA of new kimberlite deposits in the territory they continue to control. Из неподтвержденных сообщений стало известно, что эти доходы должны увеличиться благодаря обнаружению и разработке УНИТА новых кимберлитовых месторождений на территории, которую он продолжает контролировать.
In the process, Governments lose much-needed revenues from duties and taxes, which hitherto made an appreciable contribution to the national budget. А тем временем правительства теряют столь необходимые доходы от пошлин и налогов, которыми до тех пор национальный бюджет пополнялся ощутимо.
In 50 coffee-producing countries, more than 25 million people depend on coffee revenues to sustain their livelihoods. В 50 производящих кофе странах доходы от кофе являются источником средств к существованию для более чем 25 млн. человек.
While oil-exporting countries receive revenues in dollars (or their euro equivalent), they use different currencies to import goods and services from various countries. В то время как страны-экспортеры нефти получают доходы в долларах (или их эквиваленте в евро), они используют разные валюты для импорта товаров и услуг из разных стран.
The past three months, however, have seen a significant slowdown in China's exports, domestic investment, industrial output, and tax revenues. С другой стороны, за последние три месяца Китай претерпевает значительный спад в таких отраслях как экспорт, внутренние инвестиции, выпуск промышленной продукции и налоговые доходы.
Such regional influentials appear to have consolidated their grip on power in recent months, denying the Transitional Administration in Kabul the authority to maintain order or raise revenues. Такие региональные властители, как представляется, за последние месяцы укрепили свою власть, отказывая Переходной администрации в Кабуле в праве поддерживать порядок или получать доходы.
Right to impute revenues to the payment of the secured obligation Право зачитывать доходы в платеж по обеспеченному обязательству
On 21 November 2001, the Secretary General of RCD-Goma requisitioned by decree all revenues generated by public utilities and parastatals. 21 ноября 2001 года генеральный секретарь КОД-Гома на основании указа реквизировал все доходы, полученные предприятиями общественного пользования и полугосударственными предприятиями.
The international community must assist the carrying-out of quick-impact development projects, particularly those for finding alternative crops able to generate substantial revenues for farmers. Международное сообщество должно оказывать помощь в реализации проектов в области развития, обеспечивающих быструю отдачу, в частности проектов, нацеленных на нахождение альтернативных культур, способных приносить фермерам существенные доходы.
One of the most notable crimes linked to terrorism is money laundering, since revenues from illegal acts have been used to finance terrorism in the past. Одним из наиболее примечательных преступлений, связанных с терроризмом, является отмывание денег, поскольку в прошлом доходы от преступных деяний использовались для финансирования терроризма.
Thanks to many years' endeavor, revenues in China's ethnic areas have kept increasing, the people's living standards constantly improving and poverty remarkably alleviated. Благодаря многолетним усилиям доходы в районах проживания этнических меньшинств Китая стабильно росли, уровень жизни стабильно повышался, а масштабы бедности существенно сократились.
General Ntaganda derives large revenues from the taxation of several economic activities in Masisi (see paras. 307,308 and 556-557 above). Генерал Нтаганда получает большие доходы от обложения данью ряда коммерческих предприятий в Масиси (см. пункты 307,308 и 556-557 выше).
Only when significant territory is controlled (as had been the case in Afghanistan, Mali and Somalia before corrective military action was taken) do revenues increase significantly. Лишь в тех случаях, когда под контролем находится значительная территория (как это было в случаях с Афганистаном, Мали и Сомали до осуществления военных операций по противодействию терроризму), доходы заметно возрастают.
Estimated revenues not in the country's 114 Предполагаемы доходы, не указанные в бюджете 114
Tourism revenues exceeded US$ 3.5 billion in fiscal year 1996/1997, and it is estimated that tourism and related activities provided employment for nearly 4 million Egyptians. В 1996/97 финансовом году доходы от туризма превысили 3,5 млрд. долл. США, и, по оценкам, туризм и связанные с ним виды деятельности обеспечивали занятость почти 4 миллионов египтян.
The most important reason for the increased disparities is that capital revenues have increased for the highest income groups. Главная причина увеличения различий состоит в росте доходов от капитала групп, получающих наиболее высокие доходы.
As a whole, the Forces nouvelles revenues derived from cocoa taxation probably total US$ 22-38 million annually (see table 8), of which virtually all remains unaccounted for. В целом доходы «Новых сил», получаемые за счет налогов на какао, возможно, составляют порядка 22-38 млн. долл. США в год (см. таблицу 8), причем практически все эти деньги остаются неучтенными.
This figure is in addition to revenues accrued by the commanders in question from activities such as timber and real estate. К этой цифре надо добавить также доходы, которые они получили от такой деятельности, как заготовка древесины и сделки с недвижимостью.
The Group notes that these unaccounted-for revenues are at risk of having been diverted to purchase arms, ammunition and related materiel in breach of the sanctions regime. Группа отмечает, что эти неучтенные доходы могли пойти на приобретение оружия, боеприпасов и смежных материальных средств в нарушение санкционного режима.
Estimated annual revenues from real estate, hotels, bars and diamonds Примерные годовые доходы от недвижимости, гостиниц, баров и алмазов
He noted that Al-Shabaab had transformed itself into an overt and largely self-sustaining entity that derived significant revenues from taxation, notably at the port of Kismaayo. Он отметил, что «Аш-Шабааб» превратилось в открытую и в основном самодостаточную организацию, получающую значительные доходы от налогообложения, в частности в порту Кисмайо.