revenues (obtained from tax system); |
доходы (налоговая система) |
State contributions - general revenues |
Государственные взносы - общие доходы |
The revenues are passed on to the parent company. |
Доходы переносятся на материнскую компанию. |
Revenues from alcohol brewing are reportedly the only ones that women can keep for themselves, whereby any other revenue would have to be handed over to their husbands. |
По имеющейся информации, женщины могут оставлять себе лишь выручку от производства и продажи спиртного, а любые другие доходы они обязаны отдавать мужьям. |
We'll lose $40 million in revenues. |
Доходы упадут на 40 миллионов. |
The revenues are passed on to the parent company. |
Доходы переносятся на головную компанию. |
Many record labels have suffered falling revenues and profits in recent years. |
Доходы многих звукозаписывающих компаний значительно снизились за последние годы. |
But the sector's revenues are increasing due to greater value-added production. |
Однако доходы сектора растут благодаря расширению производства товаров с более высокой добавленной стоимостью. |
Let's have a look at the simplified modern economy model and define what influences the revenues of each system participant. |
Рассмотрим упрощенную модель современной экономики и посмотрим, что влияет на доходы каждого из участников системы. |
As Bishop of Włocławek, Jan was an excellent ruler and the revenues of the Bishopric increased significantly. |
Как епископ влоцлавский Ян Кропидло был отличным администратором, и благодаря его руководству, доходы епископства существенно возросли. |
The Act on the Croatian Radio-Television regulates its status and programme obligations, its management and revenues. |
Статус, функциональные обязанности, структура управления и доходы этого учреждения регламентируются Законом о Хорватском радио и телевидении. |
But its revenues and expenditures were in part determined by a highly leveraged real-estate bubble. |
Однако ее доходы и расходы частично определись высокой долей заемных средств пузыря недвижимости. |
Republican 2003 budget revenue 1.4 times exceeded 2002 budget revenues and totaled 35.5 bln rubles. |
Согласно закону "О бюджете Республики Башкортостан на 2004 год" доходы и расходы бюджета составят 30 млрд. 373 млн. |
Data vendors like SPOT Image had recently experienced a strong growth in revenues. |
В последнее время доходы фирм, торгующих данными, например компании "СПОТ имаж", значительно возросли. |
The peak levy also provides revenues for those Randstad regions involved. |
Доходы участвующих в этой программе районов Рандстада формируются также за счет взимания сборов за пользование инфраструктурой в пиковые периоды. |
Historically, fiscal profligacy tends to take hold at times like these, with windfall revenues wasted on extravagant public projects. |
Исторически так сложилось, что финансовое расточительство имеет тенденцию возникать именно в такое время, когда случайные доходы тратятся впустую на нелепые общественные проекты. |
And TV, satellite and cable revenues are way up. |
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения. |
And, because tax revenues, too, will not recover, the gap will have to be bridged by fiscal austerity. |
И поскольку доходы от налогов также не восстановятся, эту пропасть можно преодолеть только при помощи финансовой строгости. |
Illicit trafficking in drugs and psychotropic substances is a big business whose revenues are second only to those earned in arms-trafficking. |
Незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ является крупным бизнесом, доходы от которого уступают лишь доходам, получаемым от торговли оружием. |
Vishay Intertechnology revenues for 2011 were $2.594 billion. |
Доходы Vishay Intertechnology за 2009 год составили более 2042 млн долл. |
It earns revenues by selling virtual items in the in-game shop, including different types of vehicle and spraypaint. |
Она получает доходы от продажи виртуальных товаров в игровом магазине, включая различные типы транспортных средств и карточек для более быстрой прокачки персонажей. |
Or they can be dissipated, the revenues used for consumer goods or debt repayment. |
Или же можно активно использовать природные ресурсы, а получаемые в результате этого доходы направлять на закупку потребительских товаров или выплату долгов. |
Sierra Leone's attempt to redistribute diamond revenues back into the community is part of a solution. |
Одним из путей решения данной проблемы видится попытка Сьерра-Леоне перераспределить доходы от торговли алмазами и направить их часть обратно в общины. |
Where the civil fruits are revenues, the security right will extend to them as long as they remain identifiable. |
Однако, как правило, лицо, предоставившее право, в чьем владении находятся активы, не только инкассирует плоды и доходы, но и распоряжается плодами в ходе обычной предпринимательской деятельности независимо от обеспечительного права. |
It is a rapidly increasing threat to the environment, revenues from natural resources, state security and sustainable development. |
Эти виды преступной деятельности представляют растущую угрозу для окружающей среды, снижая доходы, получаемые странами от природных ресурсов, и подрывая безопасность государств и основы устойчивого развития. |