Английский - русский
Перевод слова Revenues
Вариант перевода Доходы

Примеры в контексте "Revenues - Доходы"

Примеры: Revenues - Доходы
One suggestion was that the definition of the term "proceeds" in article 2 should include a reference to "revenues". Согласно одному мнению, определение термина "поступления" в статье 2 должно включать ссылку на "доходы".
Higher and more stable revenues result in increased sustainable investment in public services, infrastructure and other development needs, and improve competitiveness of economies over the long term. Более высокие и более стабильные доходы приводят к увеличению устойчивых инвестиций в государственные услуги, инфраструктуру и на другие нужды развития и повышают конкурентоспособность экономики в долгосрочной перспективе.
For reference, fact one: Exxon's revenues in 2005 were a billion dollars a day. Для справки, факт номер один: Доходы Exxon в 2005 году составляли 1 млрд. долл в день.
In addition, some of those communities benefiting from agreements and revenues have expressed concern that the benefits are tied to trusts for future use. Кроме того, некоторые коренные общины, которые получают выгоды от соглашений и доходы, выразили свои опасения, связанные с тем, что выплаты увязаны с будущими доходами трастовых фондов.
In the second instance, when a group of individuals exercises administrative control over a certain area, they share administrative responsibility and revenues. Во втором случае, когда административный контроль на определенной территории осуществляет группа лиц, они распределяют между собой административные обязанности и доходы.
Remittances from Kenyans working abroad have been recognized as forming a significant proportion of foreign exchange earnings, and have exceeded revenues from the traditional export of coffee. Денежные переводы, поступающие от кенийцев, работающих за границей, были признаны в качестве важного источника иностранной валюты, причем по объему они превышают доходы от традиционного экспорта кофе.
Without such decisive action, revenues will continue to be misappropriated by illegal actors, undermining the Transitional Government's credibility and endangering progress towards peace. Без принятия таких решительных мер доходы по-прежнему будут присваиваться незаконными субъектами, что приведет к подрыву веры в переходное правительство и поставит под угрозу движение к миру.
the State Treasury will receive significant revenues from taxes; государственная казна получит значительные доходы в виде налогов;
the State Treasury will receive revenues under the profit sharing scheme; государственная казна будет получать доходы благодаря системе разделения прибыли;
Sawmills in neighbouring countries, dependent on sales of wood chips for a third of their revenues, slowed or stopped operation during the strike. В ходе забастовки лесопильные предприятия соседних стран, доходы которых на треть зависят от продаж древесной щепы, уменьшили или прекратили производство.
Government control of the gold sector remained weak, but the Panel had found no evidence that revenues generated by the gold industry had been used directly to purchase weapons. Правительственный контроль за сектором добычи золота по-прежнему осуществляется слабо, однако Группа не обнаружила свидетельств того, что доходы от золотодобывающей промышленности использовались непосредственно для закупок оружия.
And with Mohawk returning to its prestrike billings, revenues are up 34% from last year, making this our best quarter. И Мохаук возвращается к дозабастовочным оборотам по счетам, доходы возросли на 34% с прошлого года, делая этот квартал самым лучшим для нас.
He recommended that developing countries design targeted evidence-based policies and support sound institutions, generate more revenues, ensure efficient public spending and promote financial deepening and inclusion. Он рекомендовал развивающимся странам разработать целевую политику, опирающуюся на знание реальной ситуации, и поддерживать эффективные институты, увеличивать государственные доходы, обеспечивать эффективность государственных расходов и содействовать повышению емкости финансового рынка и расширению охвата финансовыми услугами.
Ensuring that tourism revenues are used for the conservation of the protected areas; с) обеспечения того, чтобы доходы от туризма использовались для сохранения охраняемых районов;
Many providers of relief and development aid to Liberia during the past decade have observed that timber revenues were not used for humanitarian purposes. По мнению многих организаций, оказывающих чрезвычайную помощь и помощь в целях развития в Либерии, в последнее десятилетие доходы от продажи древесины направлялись не на гуманитарные цели.
This is encouraging, with assured future revenues from existing portfolios and other income sources already ahead of trends in recent years. Будущие гарантированные доходы по текущему портфелю заказов и объем поступлений из других источников уже превысили показатели прошлых лет, и такое положение дел вселяет оптимизм.
They emphasized the need for good governance and the required policy framework to ensure the utilization of revenues from natural resources for poverty eradication. Они подчеркнули необходимость обеспечения надлежащего управления и требуемых политических основ для того, чтобы доходы от природных ресурсов использовались в целях искоренения нищеты.
The stockpiling and fibre sorting facility has increased revenues of 250 livestock breeding households by 40 per cent благодаря появлению склада для хранения и сортировки волокон доходы 250 животноводческих хозяйств увеличились на 40 процентов;
A prerequisite for success, however, is strong, efficient, transparent intermediaries looking after the interests of creators, collecting and distributing revenues. Однако залогом успеха является существование энергичных, эффективных и транспарентных посредников, заботящихся об интересах авторов произведений и собирающих и распределяющих доходы.
Also in late 2014, Moldcell obtained the highest revenues from selling broadband internet services (35.92%). На конец 2014 года, Moldcell получил самые высокие доходы (35.92%) от предоставления услуги Internet Broadband (широкополосного доступа в Интернет).
In three years, the company's revenues have grown a total of 800 percent, from 78.4 million (2012). За три года доходы компании выросли на 800 %, с €78,4 млн в 2012 году.
Norton Computing's revenues tripled between June 1990 and September 1991, and by November it appeared to have regained the market lead over Central Point. Доходы подразделения Peter Norton Computing Group увеличились в три раза за период с июня 1990 года и сентябре 1991 года, и к ноябрю было восстановлено лидерство на рынке.
Taiyo posted revenues of approximately $208 million (24 billion Yen) for its fiscal year ended March 2006. Taiyo обнародовал доходы составляющие приблизительно в 208 миллионов $ (24 миллиарда иен) за финансовый год, который закончился в марте 2006.
What do the revenues of a definite person (legal or individual) depend on in the modern economy? От чего зависят доходы определенного лица (физического или юридического) в современной экономике?
Companies' revenues depend on the amount of the sold products. Доходы компаний зависят от того, сколько продукции этих компаний продается.