The K100D has a maximum resolution of 3008 x 2008, and can also down-sample to 2400 x 1600 and 1536 x 1024. |
Максимальное разрешение снимка - 3008×2008 пикселов, может снижатся до 2400×1600 и 1536×1024. |
It was enclosed in a high-density plastic frame with an easel-style stand and had a display resolution of 1600×1024. |
Он был выполнен из плотного пластика в виде рамки с подставкой как у мольберта и имел разрешение 1600 x 1200. |
Specify the range of values that are allowed. Change resolution or view as discrete to change the view of the data. |
Укажите диапазон допустимых значений. Измените разрешение или используйте просмотр в дискретном режиме, чтобы изменить представление данных. |
The resolution and subdivision for the x- and y-axes remain the same. |
Разрешение и шаг сетки по осям Х и У остаются прежними. |
AJD involves the resolution of agrarian cases arising from the implementation of CARL and the provision of legal assistance services to agrarian reform beneficiaries. |
Сюда входит определение стоимости земли в судебном порядке и разрешение конфликтов, вытекающих из земельных отношений, представленных на рассмотрение Комитета по земельным спорам МАР. |
Nigeriasat-2 was a 300 kg satellite with a ground track resolution of 2.5 m and 5 m in four multi-spectral bands. |
Этот нигерийский спутник весом 300 кг, который обеспечивает наземное разрешение порядка 2,5-5 м, работает в четырех многоспектральных диапазонах. |
Required 1024x768 pixels resolution (or better), allowed cookies and javascript. |
Требуется разрешение не менее 1024x768 пикс., включенные cookies и javascript. |
On September 4, 2012, Animal Planet improved its picture quality by increasing the resolution from 544x576 to 720x576. |
В апреле 2012 года телеканал сменил разрешение с 480х576 на 720х576. |
It's a closed-circuit infrared pipe-inspection cam with a 300-foot lead and 400,000-CCD-pixel resolution. |
Инфракрасная камера для осмотра замкнутых систем длина 90 метров, ССД разрешение 400,000 пикселей. |
Select 400-600 dpi resolution for texts printed in 9 pt fonts or smaller. |
Выберите разрешение 400-600 dpi для текста, написанного шрифтом 9pt или меньше. |
Either the CPU needs to be upgraded, or the user experience reduced, for example, by switching to lower resolution graphics or reducing animations. |
Либо вычислительная мощность процессора (процессоров) должна быть повышена или объём пользовательских задач должен быть уменьшен, например, путём перехода на более низкое графическое разрешение и отключение анимации. |
Like optical microscopy, they use focused light to form images and offers fundamentally the same capabilities (submicrometer resolution, <1mm penetration depth). |
Как и в методе оптической микроскопии, для формирования изображения используется сфокусированный луч света и предложенные возможности принципиально те же (разрешение составляет доли одного микрона, глубина проникновения <1 мм). |
On March 26, 2013, the Advanced Television Systems Committee (ATSC) announced a call for proposals for the ATSC 3.0 physical layer that specifies support for 3840x2160 resolution at 60 fps. |
26 марта 2013 года Advanced Television Systems Committee объявили о том. что они открыты для предложений по ATSC 3.0, чтобы обеспечить включение в список стандартов видео сверхвысокой четкости (UHDTV), имеющее разрешение 3840×2160, чересстрочную развертку и частоту 60 полей в секунду. |
And the answer is that international interveners deem the resolution of grassroots conflict an unimportant, unfamiliar, and illegitimate task. |
Ответ состоит в том, что участники международных вмешательств видят разрешение идущего снизу конфликта как нечто неважное, несанкционированное, находящееся вне их компетенции. |
Currently the proposed constellation consisted of five microsatellites (100 kg, orbit altitude of 690 km, 36-m resolution in three spectral bands, daily imaging). |
В настоящее время предлагаемый комплекс состоит из пяти микроспутников (100 кг, высота орбиты 690 км, разрешение 36 м в трех полосах спектра, ежедневное получение изображений). |
It includes the extension of free legal assistance and counselling to ARBs, particularly through mediation and conciliation and the resolution of Agrarian Law implementation cases. |
В рамках ПЗП также предоставляется бесплатная юридическая помощь и консультации бенефициарам аграрной реформы, в частности через посредничество, урегулирование и разрешение споров, связанных с осуществлением Закона о реформе. |
The Department's Crisis Coordination Centre was activated to deal with multiple crisis situations, including the successful resolution of abductions in the Niger and Pakistan. |
В рамках Департамента активизировалась работа Кризисного координационного центра, который занимался комплексными кризисными ситуациями и в заслугу которому можно поставить успешное разрешение инцидентов с похищением людей в Нигере и Пакистане. |
The high-definition television standards defined by the ATSC produce wide screen 16:9 images up to 1920×1080 pixels in size - more than six times the display resolution of the earlier standard. |
Стандарты телевидения высокой четкости, определенные ATSC, позволяли настраивать изображения с широкоэкранным соотношением сторон 16:9 и максимальным разрешением 1920x1080 пикселей - данное разрешение почти в шесть раз превышало максимальное разрешение при использовании существовавшей ранее системы стандартов. |
A resolution of better than 1 part in 265,000 of full scale; or |
разрешение лучше 1/265000 от полного диапазона; или |
For instance, video=radeonfb:1280x1024@75-32 will select the ATI Radeon frame buffer at a resolution of 1280x1024 with a refresh rate of 75Hz and a color depth of 32 bits. |
Например, video=radeonfb:1280x1024@75-32 установит кадровый буфер ATI Radeon в разрешение 1280x1024 с частотой кадров 75Гц и цветностью 32 бита. |
Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! |
Чем больше размер ячейки, тем меньше разрешение. |
The ams Sensors Belgium CMV12000 Super35/APS-C image sensor has a resolution of 4096×3072 pixels, a color depth of 12 bits/pixel and is able to capture at a maximal frame rate of 300 frames/sec in 10-bit mode. |
Мартица CMOSIS CMV12000 Super35/APS-C имеет разрешение 4096×3072 пикселей, с глубиной цветового пространства 10 бит/пиксель и может снимать с максимальной частотой 300 кадров/сек. |
The Spacewatch project has acquired a 1.8 meter telescope, also at Kitt Peak, to hunt for NEOs, and has provided the old 90 centimeter telescope with an improved electronic imaging system with much greater resolution, improving its search capability. |
Проект получил 180-сантиметровый телескоп для поиска околоземных объектов, а у старого 90-сантиметрового телескопа было повышено разрешение системы электронного захвата изображения; тем самым его поисковые возможности увеличились. |
In this connection Turkmenistan is facilitating the intra-Tadzhik political dialogue, supporting constructive resolution of the Afghan conflict and providing assistance in the implementation of economic-stabilization programmes in a number of countries of the Commonwealth of Independent States (CIS). |
В этом контексте Туркменистан содействует межтаджикскому политическому диалогу, поддерживает конструктивное разрешение афганского конфликта, оказывает помощь в осуществлении программ экономической стабилизации в ряде государств СНГ. |
The elements of the running letters consist of two adjacent pixels having a common light-emitting-diode and the inventive arrangement configuration of the light-emitting-diodes in a pixel makes it possible to control the image resolution. |
Элементы строк выполнены из двух смежных пикселей с общим светодиодом и предлагаемая конфигурация расположения светодиодов в пикселе позволяет регулировать разрешение изображения. |