Английский - русский
Перевод слова Resolution
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Resolution - Разрешение"

Примеры: Resolution - Разрешение
The operating system's timer resolution was detected as ticks, which is about milliseconds. Разрешение таймера операционной системы было определено как тиков, что примерно равно миллисекундам.
I think it could be better resolution than Hooli-Chat. Думаю, мы потянем разрешение покруче, чем чат "Холи".
You have enough resolution in some of these pictures that you don't see anything spread laterally. Разрешение некоторых фотографий позволяет увидеть, что распространение идет только вверх, но не вбок.
If we try a logarithmic scale, we will have better resolution. Если мы используем логарифмическую шкалу, то получим лучшее разрешение.
However, inkjets offer lower throughput of around 100 m2/h and lower resolution (ca. Однако, струйные принтеры имеют невысокую производительность (порядка 100 м2/ч) и низкое разрешение (ок. 50 мкм).
At high resolution, roads, homes, buildings and trails are easily detectable. Высокое разрешение полученных снимков позволяет легко различать на них дороги, дома, здания и проходы между ними.
When the conflict concerns provisions within a single regime above), then its resolution may be appropriate in the regime-specific mechanism. Когда коллизия затрагивает положения одного режима выше), тогда ее разрешение может быть уместно в рамках механизма, предусмотренного для этого конкретного режима.
Satellite imagery is sometimes supplemented with aerial photography, which has higher resolution, but is more expensive per square meter. Спутниковая фотосъёмка часто дополняется аэрофотосъёмкой, которая позволяет получить более высокое пространственное разрешение снимка на местности, но имеет большую удельную стоимость (выражаемую в затратах денежных единиц на м²).
Upscaling is a technique that can be used to enable video content to be converted to display in higher resolution than the original. Функция масштабирования (Upscaling) обеспечивает преобразование видеоданных в более высокое разрешение.
The resolution required for vessel detection needed to be better than 10 metres, whereas for oil-slick tracking, the resolution should be 20 metres. Требуемое разрешение снимков для обнаружения судов должно быть менее 10 метров, а для отслеживания разливов нефти разрешение должно быть около 20 метров.
Configure your computer to the correct screen resolution of 1280x1024. Выберете разрешение экрана монирора не менее 1280x1024.
The spatial resolution of this procedure is limited by the plasmon localization and is about 1 nm, meaning that spatial thickness maps can be measured in scanning transmission electron microscopy with ~1 nm resolution. Пространственное разрешение в данном методе ограничено локализацией плазмона (~1 nm), то есть карты толщин могут быть получены в STEM с разрешением в ~1 nm.
Moreover, unlike arbitration, which generally provides a definitive resolution to a dispute, conciliation does not guarantee that the parties will reach an agreement, and even a party that agrees to a resolution may later fail to comply. Кроме того, в отличие от арбитража, который, как правило, обеспечивает окончательное разрешение спора, согласительная процедура не гарантирует, что стороны достигнут соглашения.
Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution determines the size of the desktop that will be presented to you. Здесь можно указать разрешение экрана удалённого компьютера. Оно определяет размер видимой части рабочего стола.
I want a resolution of., at the very least. Мне нужно разрешение с показателем 0.53 как минимум.
Pathology as a science is the study of disease-the causes, course, progression and resolution thereof. Патология как наука изучает причины болезней, их ход, прогрессию и разрешение.
Each support a maximum resolution of 1280× 1024 pixels at a refresh rate of 76 Hz, and have a 13W3 monitor connection. Каждая поддерживала максимальное разрешение 1280× 1024 с частотой обновления 76 Гц и имела соединение DB13W3.
And I want to kind of zoom in on that and see if we can get a little more resolution. Хочу показать его крупным планом и посмотреть, можем ли мы получить большее разрешение.
The satellite would also carry a 32-metre resolution four spectral band system with a swath of 300 km, which was compatible with the first DMC satellite capabilities. Этот нигерийский спутник весом 300 кг, который обеспечивает наземное разрешение порядка 2,5-5 м, работает в четырех многоспектральных диапазонах.
Europe's resolve to contribute to the resolution of this conflict as part of bringing peace and stability to the Middle East remains unchanged. Решимость Европы внести свой вклад в разрешение этого конфликта и тем самым способствовать делу мира и стабильности на Ближнем Востоке остается неизменной.
The Ethics Office does not have a mandate to engage directly in the resolution of employment-related grievances. Мандат Бюро по вопросам этики не дает ему полномочий на прямое разрешение конфликтов, связанных с трудовой деятельностью.
The resolution of the Agadir crisis cleared the way for the Treaty of Fez on March 30, 1912, imposing a French Protectorate on Morocco. Разрешение Агадирского кризиса подготовило почву для заключения Фесского договора 30 марта 1912 года, согласно которому над Марокко устанавливался французский протекторат.
The basic premise is to trade off resolution for greater apparent tone depth (this is known as spatial dithering). В принципе, задача в том чтобы уменьшить разрешение, увеличивая видимую глубину тона (так называемое пространственное полутонирование).
The Windows version is rendered in higher resolution, and has some unique glitches, like registering bonus level scores incorrectly. Версия для Windows имела высокое разрешение и несколько присущих только ей ошибок, например, неверную запись набранных очков на бонусном уровне.
In June 2011, Google increased the resolution of some deep ocean floor areas from 1-kilometer grids to 100 meters. В июне 2011 года Google увеличил разрешение некоторых глубоких участков дна океана с 1-километровой сетки до 100 метров.