| 113.71. Release immediately and rehabilitate all those imprisoned without credible criminal charges (Slovakia); | 113.71 немедленно освободить и реабилитировать всех заключенных, которым не предъявлены обоснованные уголовные обвинения (Словакия); |
| 136.127. Release all children in solitary confinement (Bahrain); | 136.127 освободить всех несовершеннолетних, содержащихся в одиночном заключении (Бахрейн); |
| (k) Release Tun Aung from Sittwe Prison immediately and unconditionally; | к) немедленно и безоговорочно освободить Тун Ауна из тюрьмы в Ситтве; |
| Release all political prisoners (Luxembourg); | Освободить всех политических заключенных (Люксембург). |
| Release persons detained for reasons related to their opinions or peaceful political activities (Belgium); | освободить лиц, задержанных по причине их мнений или мирной политической деятельности (Бельгия); |
| Release imprisoned opposition party members and allow their full participation in the 2010 elections (Canada); | Освободить содержащихся под стражей членов оппозиционных партий и позволить им полноправно участвовать в выборах 2010 года (Канада). |
| (a) Release those forcibly placed in psychiatric hospitals for reasons other than medical and take appropriate measures to remedy this situation; | а) освободить лиц, насильственно помещенных в психиатрические больницы по причинам, не имеющим отношения к медицине, и принять соответствующие меры для исправления такого положения; |
| (a) Release unconditionally all political opponents, human rights defenders and activists, and immediately ease their detention conditions; | а) без каких-либо условий освободить представителей политической оппозиции, правозащитников и активистов и незамедлительно улучшить условия их содержания под стражей; |
| 170.187. Release Alan Gross and imprisoned journalists such as Jose Antonio Torres immediately (United States of America); | 170.187 немедленно освободить Алана Гросса и находящихся в заключении журналистов, в частности Хосе Антонио Торреса (Соединенные Штаты Америки); |
| (b) Release detained persons who have not committed acts of violence against individuals and property; | Ь) освободить задержанных, действия которых не связаны с насилием в отношении других лиц или причинением имущественного ущерба; |
| 107.51. Release immediately all persons who are detained solely on the basis of their peaceful political activity, ethnicity or religion (Canada); | 107.51 незамедлительно освободить всех лиц, которые были задержаны исключительно на основании их мирной политической деятельности, этнической принадлежности или религии (Канада); |
| (e) Release all persons for whom the maximum legal period of detention has expired; | ё) освободить всех тех, чей установленный законом срок содержания под стражей уже истек; |
| 115.101. Release immediately all persons solely convicted or detained for offences connected to peaceful assembly and free speech (Germany); | 115.101 незамедлительно освободить всех лиц, осужденных или помещенных под стражу исключительно за правонарушения, связанные с мирными собраниями и свободой слова (Германия); |
| 101.14. Release prisoners of conscience and those arbitrarily detained, and immediately stop intimidation, persecutions and arbitrary arrests (Uruguay); | 101.14 освободить узников совести и произвольно задержанных лиц, а также немедленно прекратить запугивание, преследование и произвольные аресты (Уругвай); |
| (b) Release immediately all persons arbitrarily detained, publish a list of all detention facilities and ensure that conditions of detention comply with applicable law; | Ь) незамедлительно освободить всех лиц, подвергшихся произвольному задержанию, опубликовать список всех мест лишения свободы и обеспечить, чтобы условия содержания в них соответствовали действующему законодательству; |
| 114.3. Release all prisoners of conscience (Slovenia); Release of all prisoners of conscience (Norway); | 114.3 освободить всех узников совести (Словения); освободить всех узников совести (Норвегия); |
| Release from custody any individual detained solely on the basis of peaceful expression of political views (Norway); | 128.115 освободить из-под стражи любых лиц, задержанных исключительно за мирное высказывание политических взглядов (Норвегия); |
| In addition to the measures mentioned above. The Criminal Justice Release from Custody (Special Provisions) Act has also made it possible for some convicts to be released. | Помимо вышеупомянутых мер, можно назвать Закон об освобождении из-под стражи в рамках уголовного судопроизводства (специальные положения), который также позволил освободить некоторых из осужденных. |
| 138.223 Release immediately and unconditionally all persons detained for peacefully exercising the rights to freedom of expression, association and peaceful assembly (Switzerland); | 138.223 незамедлительно и без всяких условий освободить всех лиц, содержащихся под стражей за мирное пользование своими правами на свободное выражение мнений, свободу ассоциации и мирные собрания (Швейцария); |
| Release immediately and unconditionally all persons currently deprived of their liberty only for this reason (Switzerland); | Немедленно и безоговорочно освободить всех лиц, которые в настоящее время лишены свободы только по этой причине (Швейцария); |
| (c) Release, rehabilitate and provide adequate judicial redress and compensation for journalists imprisoned in contravention of article 19 of the Covenant; and | с) освободить и реабилитировать журналистов, находящихся в заключении в нарушение статьи 19 Пакта, и предоставить им надлежащие средства правовой защиты и компенсацию; и |
| (e) Release immediately all persons arbitrarily detained and provide international monitoring bodies and the International Committee of the Red Cross with access to all places of detention; | е) немедленно освободить всех произвольно задержанных лиц и предоставить международным контролирующим органам и Международному комитету Красного Креста доступ во все места содержания под стражей; |
| Release bloggers and activists currently detained under the Emergency Law and cease its arrests and detentions of political activists (United States of America); | освободить блогеров и активистов, содержащихся в настоящее время под стражей на основании Закона о чрезвычайном положении, и прекратить аресты и задержания политических активистов (Соединенные Штаты Америки); |
| 115.159. Release persons imprisoned as required by freedom of expression and repeal all legislation that criminalizes the exercise of this right (Switzerland); | 115.159 освободить лиц, задержанных в связи с осуществлением права на свободу выражения мнений, и отменить законодательство, устанавливающее уголовную ответственность за осуществление этого права (Швейцария); |
| Release the detainee or arrested person without delay in response to a court (judge's) order or on expiry of the authorized period of detention or arrest | безотлагательно освободить задержанное или арестованное лицо на основании решения суда (судьи), а также после истечения сроков задержания или ареста. |