Английский - русский
Перевод слова Release
Вариант перевода Выпускать

Примеры в контексте "Release - Выпускать"

Примеры: Release - Выпускать
Now he's worried that the label won't give it a release date. И теперь он беспокоится, что лейбл откажется его выпускать.
She won't release the magic. Она не будет выпускать свою магию.
The Office of Legal Affairs commented that it consistently strove to process and release delivery notifications on the day of receipt. Управление по правовым вопросам отметило, что оно последовательно стремится обрабатывать и выпускать уведомления о сдаче на хранение в день получения.
Complex systems of reservoirs and dams were constructed to store and release water (and the potential energy it contained) when required. Сложные системы водохранилищ и плотин были построены, чтобы хранить и выпускать воду (и потенциальную энергию, которую она содержит), когда требуется.
It can also sponsor bills and release statements on matters that fall under its jurisdiction. Парламент имеет право вносить законодательные инициативы, а также выпускать заявления по вопросам, которые подпадают под его юрисдикцию.
She began to regularly release singles and albums from that point. С тех пор она продолжала регулярно выпускать сольные синглы и альбомы.
The only problem is that the trust fund won't release more than a million. Единственная проблема состоит в том что траст не будет выпускать больше чем миллион.
Formally release any ATG deliverables not requiring UN/CEFACT approval; официально выпускать любые материалы Гпт, не требующие утверждения СЕФАКТ ООН;
Agent henriksen, you can't just release my prisoners. Агент Хендриксон, вы не можете просто выпускать моих заключенных.
In an interview with AllHipHop, 50 Cent revealed that he would release the album regardless of whether Interscope wished to promote it or not. В интервью AllHipHop 50 Cent признался, что он будет выпускать альбом, независимо от того, поддержит его Interscope или нет.
Only in 1989, however, could UC Berkeley release versions of its operating system and networking library free from the licensing constraints of AT&T's copyright-protected Unix. Тем не менее, только в 1989 году Калифорнийский университет в Беркли смог начать выпускать версии операционной системы и сетевой библиотеки без лицензионных ограничений AT&T, действующих в защищённой авторским правом Unix.
When no record company would release the record, Can set out to make a somewhat more accessible album, which became their 1969 debut Monster Movie. Когда звукозаписывающие компании отказались выпускать этот материал, Can вознамерились записать работу, доступную для более широкой аудитории, которая и стала их дебютным альбомом, выпущенным в 1969 году под названием Monster Movie.
Steve Gottlieb, the CEO of TVT Records, was insistent that he would not release anything other than an album much like Pretty Hate Machine. Стив Готлиб - генеральный директор лейбла - настаивал на том, что он не будет ничего выпускать, кроме альбома, подобного Pretty Hate Machine.
Who told you you could release my prisoners? Что дал тебе право выпускать моих заключённых?
You actually know my wi sweetie, we talk about you warning me before you release your demons. Ты знаешь, я хотел... Дорогой, мы же обсуждали, что ты должен предупреждать, прежде чем выпускать своих демонов.
We'll release good books, and good press will follow. Мы будем выпускать хорошие книги, за ними последуют хорошие отзывы.
Compile and release an annual list both of terrorist groups and state-sponsors of terrorism with a view to enforce greater accountability of States. компилировать и выпускать ежегодный список как террористских группировок, так и государств - покровителей терроризма с целью обеспечить повышенную подотчетность государств.
Young Thug appeared on West's 2016 album The Life of Pablo, and West tweeted that he would release further collaborations with Young Thug on Tidal. Янг Таг появился на альбоме Уэста 2016 года The Life of Pablo, и Уэст твитнул, что он будет выпускать дальнейшие коллаборации с Янг Тагом на сервисе Tidalruen.
Many of these games only took a few months to create, so developers could release multiple titles per year. Многие из этих игр были разработаны всего за несколько месяцев, что давало возможность разработчикам выпускать по несколько игр в год.
On March 10, 2005, the Mozilla Foundation announced that it would not release any official versions of Mozilla Application Suite beyond 1.7.x, since it had now focused on the standalone applications Firefox and Thunderbird. 10 марта 2005 года Mozilla Foundation объявила, что не будет выпускать любые официальные версии Mozilla Suite выше 1.7.x, так как в настоящее время она сосредоточена на автономных приложениях Firefox и Thunderbird.
It is Buckethead's most precious personal project, so he won't record or release it until he knows he is ready. Это самый ценный личный проект Бакетхэда, поэтому он не будет его записывать или выпускать, пока точно не будет уверен, что альбом готов.
In November 2007, it was revealed that the band would release the album free through a partnership between MySpace Records, and Textango, a mobile music distributor. В ноябре 2007 года было выявлено, что группа будет выпускать альбом бесплатно через партнерство между MySpace Records, и Textango, мобильных дистрибьюторов музыки.
With some interruptions, the Bluesbreakers have continued to tour and release albums (over 50 to date), though they never achieved the critical or popular acclaim of their earlier material. С некоторыми перерывами Bluesbreakers продолжали гастролировать и выпускать альбомы (на сегодняшний день свыше 50 альбомов), хоть никогда они не достигали серьёзного или популярного признания своего раннего материала.
The July 5 protest reminded us of the 3,000 kidnappings since the start of this four-decade conflict, but Colombians could form human chains and release white balloons for many other reasons. Протесты 5-го июля напомнили нам о 3000 похищениях с начала этого сорокалетнего конфликта, но колумбийцы могут образовывать живые цепи и выпускать в воздух белые шары по многим причинам.
With regard to pre-trial detention for minor offences, the detention order is limited to a non-renewable period of 6 months, at the end of which period the prison governor must release the detainee without seeking the opinion of a judge. Что касается предварительного содержания несовершеннолетних под стражей, то срок действия ордера на арест ограничивается непродляемым периодом продолжительностью в шесть месяцев, и по истечении этого периода начальник тюрьмы должен выпускать заключенного на свободу, не запрашивая мнения судьи.