Английский - русский
Перевод слова Release

Перевод release с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Освобождение (примеров 1654)
We have noted the positive steps that have been taken in the wake of the 13 September agreement, such as the repatriation of deportees and the release of prisoners. Мы отмечаем позитивные такие меры, последовавшие за подписанием соглашения от 13 сентября, как репатриация депортированных лиц и освобождение заключенных.
The European Union is encouraged by the ongoing release of 52 political prisoners from the group imprisoned in 2003, and reiterates its call to the Cuban Government to unconditionally release all political prisoners. Европейский союз с удовлетворением отмечает проводимое в настоящее время освобождение 52 политических заключенных из группы, которая была помещена в тюрьму в 2003 году, и вновь призывает кубинское правительство к безоговорочному освобождению всех политических заключенных.
I am also hopeful that through a continuing political presence some humanitarian issues, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war, could be resolved without waiting for other aspects of the plan to be implemented. Я также надеюсь, что благодаря сохраняющемуся политическому присутствию некоторые гуманитарные вопросы, такие, как освобождение сахарских политических заключенных и обмен военнопленными, могут быть разрешены не дожидаясь осуществления других аспектов плана.
Such procedures may allay public concerns about community safety and provide a mechanism whereby offenders are informed at an early stage as to what they must do to qualify for early release and how they must behave in order not to forfeit their eligibility. Такой порядок может успокоить общественность в отношении обеспечения должной безопасности и может служить механизмом, при помощи которого правонарушители информируются на раннем этапе о том, что они должны делать для получения права на досрочное освобождение и как они должны вести себя, чтобы не утратить это право.
According to him, early release of some political prisoners is caused by humane considerations and is a step for normalisation of the relations with the EU. По его словам досрочное освобождение некоторых политзаключенных в Беларуси обусловлено гуманными соображениями и является одним из шагов навстречу нормализации отношений с ЕС.
Больше примеров...
Освободить (примеров 902)
Immediately release all human rights defenders and political prisoners (Czech Republic); 114.6 немедленно освободить всех правозащитников и политических заключенных (Чешская Республика);
Others noted it as a flawed process, called for the release of all political prisoners and expressed the expectation that Aung San Suu Kyi would have full freedom of movement and be able to participate in political life. Другие отметили, что выборы прошли с нарушениями, призвали освободить всех политических заключенных и выразили надежду на то, что Аунг Сан Су Чжи получит полную свободу передвижения и сможет принять участие в политической жизни.
At a time when the United States Congress was considering legislation to resolve the question of the colonial status of Puerto Rico, it should release the political prisoners it was holding. Именно сейчас, когда конгресс Соединенных Штатов рассматривает законодательство для решения вопроса о колониальном статусе Пуэрто-Рико, ему следует освободить политических заключенных, которые содержатся в тюрьмах этой страны.
The party reiterated its commitment to solving political problems through political means and called upon the authorities to create fair political conditions through meaningful dialogue and the release of political prisoners. Партия вновь заявила о своей приверженности решению политических проблем политическими средствами и призвала власти создать справедливые условия для деятельности политических партий на основе конструктивного диалога, а также призвала освободить политических заключенных.
Put an end to all human rights violations and release all political prisoners, civil society activists and journalists, end all practices of torture and eliminate all forms of extrajudicial executions (Tunisia); 122.121 положить конец всем нарушениям прав человека и освободить всех политических заключенных, гражданских активистов и журналистов, искоренить все виды пыток и внесудебных казней (Тунис);
Больше примеров...
Выпуск (примеров 584)
The release of the TeamWox free full-function version is another important step within this campaign. Выпуск бесплатной полнофункциональной версии ТёамШох - очередной шаг на этом пути.
However, testing of a prototype device yielded less than desirable results and Nintendo had postponed the release of the product indefinitely by 2013. Однако тестирование прототипа дало неудовлетворительные результаты, и к 2013 году Nintendo отложила выпуск продукта на неопределённый срок.
This mode is provided as per T10 specifications, but is provided in this release only as a technology preview. Этот режим соответствует спецификациям T10, но включен в этот выпуск в качестве предварительной версии.
On June 24, 2010, Apple issued a statement that the white iPhone 4 models were proving more "challenging to manufacture" than expected, and initially pushed the release date back to the second half of July. 24 июня 2010 года Apple выступила с заявлением, что белая модель iPhone 4 оказалась более «сложной в производстве», чем ожидалось, и сначала перенёс её выпуск на вторую половину июля.
This new release of Debian again comes with a lot more software than its predecessor sarge; the distribution includes over 6500 new packages, for a total of over 18200 packages. Новый выпуск Debian опять содержит намного больше программ, чем предшественник, sarge. Дистрибутив включает в себя более 6500 новых пакетов, всего их стало более 18200.
Больше примеров...
Релиз (примеров 572)
Berry's third release was "Bad Girl" by the Miracles, the first release on the Motown record label. Третьим релизом Берри стала песня «Bad Girl» в исполнении «The Miracles», и это был самый первый релиз с названием лейбла «Моутаун».
However, differences with the record company delayed the release until it finally happened in 2009, when the moment was lost. Однако из-за разногласий с выпускающей компанией релиз постоянно откладывался и состоялся только в 2009-м, когда момент был уже упущен.
Our long sold out second release - DN23rd "Signals From Outside" - has been re-issued by Russian label Abgurd Subdivision on CD-R limited to 23 copies. Наш давно распроданный второй релиз - DN23rd "Signals From Outside" - переиздан на подмосковном лейбле Abgurd Subdivision в формате CD-R тиражом 23 копии.
WikiLeaks' latest release demonstrates that the transformation of power by the "digital revolution" could be as far-reaching as that brought about by the fifteenth-century printing revolution. Последний релиз WikiLeaks показывает, что трансформация власти «цифровой революцией» может привести к столь же далеко идущим результатам, как печатная революция пятнадцатого века.
The new version of Mozilla has been added to the portage tree just last week, and Gentooists have been busy giving feedback about this new release, features, bugs, compile time errors and whatnot. Новая версия Mozilla появилась в дереве портежей на прошлой неделе, и пользователи Gentoo активно обсуждают этот релиз, его возможности, ошибки, ошибки компиляции и т.п.
Больше примеров...
Выход (примеров 155)
This release also featured version 2.0 of Mozilla Firefox. Mozilla: выход версии 2.0 браузера Mozilla Firefox.
SAP announced the first release, NetWeaver 2004, in January 2003, and it was made available on March 31, 2004. В январе 2003 SAP анонсировала первый выход NetWeaver, названной NetWeaver 2004, и выпустила продукт 31 марта 2004 года.
On December 5, 2007, Square Enix announced that the game would be released for Europe and Australia in April 2008, while a similar announcement was made for a North American release on December 17, 2007. 5 декабря 2007 года Square Enix анонсировала, что в Европе и Австралии игра выйдет в апреле 2008 года, при том что выход игры в Северной Америке был назначен ещё на 17 декабря 2007 года.
Every time he did a spell inside, he'd buy me another charm, to celebrate his release. И так после каждой отсидки - он мне побрякушку дарил, чтоб отпраздновать выход.
It was originally scheduled to be released on December 14, 2012, but when The Hobbit: An Unexpected Journey was announced for the same release date, Life of Pi was postponed a week. Первоначально релиз фильма был запланирован на 14 декабря 2012, но когда было объявлено, что релиз фильма «Хоббит: Нежданное путешествие» должен состояться в тот же день, выход «Жизнь Пи» отложили на неделю.
Больше примеров...
Выброс (примеров 100)
A sudden release of adrenaline can shock the heart, too. Внезапный выброс адреналина так же мог потрясти сердце.
The effect of alloying elements on the release of metals needs to be further investigated. Дальнейшего изучения заслуживает воздействие компонентов сплавов на выброс металлов.
4.1.6.1.7 Valves shall be protected from damage which could cause inadvertent release of the contents of the pressure receptacle, by one of the following methods: 4.1.6.1.7 Вентили должны быть защищены от повреждений, которые могут вызвать случайный выброс содержимого сосуда под давлением, с использованием одного из следующих методов:
However, in view of decreasing SO2 emissions and the consequent reduction in the corrosion of several metals, reliable data are needed on the effects of multi-pollutant atmospheres on the corrosion of metals and the release of metal ions in run-off. Вместе с тем из-за уменьшения выбросов SO2 и связанного с этим уменьшения коррозии некоторых металлов, необходимы надежные данные о воздействии многокомпонентных загрязняющих сред на коррозию металлов и выброс ионов металлов при вымывании.
Tanks were jettisoned at about 200 mph (320 km/h), but in an emergency, a release at 350 mph (560 km/h) was permitted. Баки могли быть выброшены за борт на скорости около 200 миль в час (320 км/ч), но в случае чрезвычайной ситуации, выброс допускался при 350 миль в час (560 км/ч).
Больше примеров...
Выпустить (примеров 210)
I can release my wing when I am in a spin or unstable. Я могу выпустить свое крыло когда я на спине или в неустойчивом положении.
Your Master may release earlier... because of good conduct За хорошее поведение учителя могут выпустить раньше срока.
The European Union welcomed the recent amnesty in Azerbaijan; however, the authorities should release other individuals belonging to civil society organizations that had been detained or faced imprisonment for their activities. Европейский союз приветствует недавнюю амнистию в Азербайджане; однако органы власти должны выпустить других лиц, принадлежащих к организациям гражданского общества, которые были помещены под стражу или которым угрожает тюремное заключение за их деятельность.
Curiously, the government commissioner of Cayes then requested their release from the National Police officer in charge, on the condition that they would answer any summons from the courts. Интересно отметить, что правительственный комиссар в Ле-Ке после этого потребовал от руководства национальной полиции выпустить их на свободу, при условии что они выполнят все требования судебных органов.
Well, it is possible that when the Messengers used our machine to go back in time, that somehow they ensured the eventual release of the plague. Возможно, когда Посланники использовали машину для возвращения в прошлое, они всё же сумели выпустить вирус.
Больше примеров...
Высвобождение (примеров 230)
Public health officials would likely be the first to recognise the covert release of a biological agent. Скрытное высвобождение биологического агента, вероятно, первыми распознали бы работники общественного здравоохранения.
To date, land release has been carried out through full clearance. На сегодняшний день высвобождение земель проводится за счет полной расчистки.
In the peripheral nervous system, Schwann cells respond to nerve stimulation and modulate the release of neurotransmitters through mechanisms involving ATP and adenosine signalling. В периферической нервной системе шванновские клетки реагируют на стимуляцию нерва и модулируют высвобождение нейромедиаторов через механизмы, включающие сигнальные пути АТР и аденозина.
"2.15."Explosion" means the sudden release of energy sufficient to cause pressure waves and/or projectiles that may cause structural and/or physical damage to the surrounding of the tested-device." "2.15"Взрыв" означает внезапное высвобождение энергии, достаточной, чтобы вызвать ударную волну и/или метательный эффект, что может привести к структурному и/или физическому повреждению вблизи испытуемого устройства".
Senegal also reported in 2010 that new general surveys in the department of Ziguinchor, Bignona Oussouye, Bounkiling and Kolda would be initiated and that land release through non-technical means would be initiated with the recruitment of a second operator. Сенегал также сообщил в 2010 году, что будут предприняты новые общие обследования в департаментах Зигиншор, Биньона, Усуйе, Бункилин и Кольда, а с наймом второго оператора будет начато высвобождение земель за счет нетехнических способов.
Больше примеров...
Отпустить (примеров 136)
If he says that he wants to press charges, then we can't release him that easily. Если он говорит, что желает выдвинуть обвинения, то мы не можем отпустить его так просто.
OHCHR-Colombia continues to call on the guerrilla groups to immediately stop recruiting children and release those already recruited. Отделение УВКПЧ в Колумбии подтверждает свой призыв к партизанским группам прекратить вербовку и отпустить уже завербованных детей.
Tony says the judge might just release Тони говорит, что судья может отпустить Иена мне на поруки...
Release the situation, and just let it be. отпустить ситуацию, у вас все получится.
When the boy's brother and representatives of the village appealed for his release at the Makhoy battalion command post, they were denied access to the military authorities and the child. Когда брат мальчика и представители деревни прибыли на командный пункт батальона в местечке Макхой и потребовали отпустить мальчика, им было отказано в доступе к командованию и к мальчику.
Больше примеров...
Публикация (примеров 60)
However, because these data often have commercial value and proprietary significance for contractors, their release is usually limited. Вместе с тем, поскольку эти данные нередко имеют коммерческую ценность и составляют собственность контракторов, их публикация обычно носит ограниченный характер.
A release of business counts is planned for the first half of 2005. Очередная публикация списков учтенных предприятий планируется на первую половину 2005 года.
Finally, the most recent major accomplishment has been the release of the draft Constitution of Afghanistan, which has generated a lively national debate among different sections of Afghan society. Наконец, самым последним важным событием стала публикация проекта конституции Афганистана, вызвавшего оживленную всенародную дискуссию среди различных слоев афганского общества.
This release of the Multi-dimensional Poverty Index is considered unacceptable for many reasons: Настоящая публикация индекса многоаспектной нищеты считается неприемлемой по многим причинам:
(c) Any pre-release of information under an embargo shall not precede the official release time by more than 30 minutes. с) Любая предварительная публикация информации, с которой связано какое-либо ограничение, не должна предшествовать официальной публикации более чем на 30 мин.
Больше примеров...
Версия (примеров 265)
This version was released through Strange Music after conflicts with JCOR Entertainment during its original release. Эта версия была выпущена на Strange Music после конфликтов с JCOR Entetainment во время первоначального выпуска альбома.
4.0-RELEASE appeared in March 2000 and the last 4-STABLE branch release was 4.11 in January 2005 supported until 31 January 2007. 4.0-RELEASE появилась в марте 2000 года и последняя версия 4.11 была выпущена в январе 2005 года.
Release 1 of the system went into production on 1 May 2002 Первая версия системы функционирует с 1 мая 2002 года
Python 3.0, a major, backwards-incompatible release, was released on December 3, 2008 after a long period of testing. Первая обратно-несовместимая версия Python 3.0 была выпущена 3 декабря 2008 года после длительного периода тестирования.
Android "Cupcake" (version 1.5) is the third version of Android developed by Google, a major platform release deployable to Android-powered handsets starting in May 2009, that is no longer supported. Android «Cupcake» - версия мобильной операционной системы Android, разработанная компанией Google, основной релиз платформы, предназначенный для мобильных телефонов на базе Android начиная с мая 2009 года, который больше не поддерживается.
Больше примеров...
Освобождать (примеров 52)
A State or international organization cannot release itself through a reservation, acceptance of a reservation or objection to a reservation from obligations it has elsewhere. Государство или международная организация не могут освобождать себя с помощью оговорки, ее принятия или возражения против оговорки от других возложенных на него или нее обязательств.
As in England and Wales, the Secretary of State may only release mandatory life sentence prisoners on the recommendation of the Parole Board and after consultation with the judiciary. Как в Англии и Уэльсе, министр может освобождать заключенных, приговоренных к обязательному пожизненному сроку заключения, только по рекомендации Совета по условно-досрочному освобождению с последующей консультацией с судебными органами.
She welcomed the recent amendment to allow the release on bail of women detained on charges of adultery but wondered what was being done to repeal the discriminatory law under which they had been held. Положительно оценивая недавно принятые поправки, предоставившие возможность освобождать под залог женщин, задержанных по обвинению в супружеской измене, оратор, тем не менее, хотела бы знать, принимаются ли какие-либо меры для отмены дискриминационного закона, на основании которого эти женщины были привлечены к ответственности.
The Board may grant release on grounds of unreasonableness of the order concerning duration of detention and lack of real prospect of deportation. Совет может освобождать задержанных на основании необоснованности решения относительно продолжительности содержания под стражей и отсутствия реальной перспективы депортации.
The representative of UIP would submit a proposal to the Joint Meeting specifying that the consignee should not release the wagon/large container for filling and that he should ensure that the wagon/large container was sent to a repair shop. Представитель МСАГВ представит на этот счет Совместному совещанию предложение, в котором будет уточнено, что грузополучатель не обязан освобождать вагон/контейнер средней грузоподъемности для наполнения и что он должен проследить за отправкой вагона/контейнера средней грузоподъемности в ремонтную мастерскую.
Больше примеров...
Выпускать (примеров 65)
The Office of Legal Affairs commented that it consistently strove to process and release delivery notifications on the day of receipt. Управление по правовым вопросам отметило, что оно последовательно стремится обрабатывать и выпускать уведомления о сдаче на хранение в день получения.
The only problem is that the trust fund won't release more than a million. Единственная проблема состоит в том что траст не будет выпускать больше чем миллион.
Only in 1989, however, could UC Berkeley release versions of its operating system and networking library free from the licensing constraints of AT&T's copyright-protected Unix. Тем не менее, только в 1989 году Калифорнийский университет в Беркли смог начать выпускать версии операционной системы и сетевой библиотеки без лицензионных ограничений AT&T, действующих в защищённой авторским правом Unix.
Who told you you could release my prisoners? Что дал тебе право выпускать моих заключённых?
In 2013, Aplin announced that her record label, Never Fade Records which was originally launched in 2010 so that Aplin could release her own music, would now represent other musicians. В 2013 году Аплин сообщила, что её лейбл Never Fade Recordsruen, который первоначально был запущен в 2010 году, так что Аплин могла выпускать собственную музыку теперь ориентирован на записи других музыкантов.
Больше примеров...
Высвободить (примеров 96)
Sometimes very small investments can release enormous, infinite potential that exists in all of us. Иногда очень небольшие инвестиции могут высвободить чудовищный, безграничный потенциал, который существует во всех нас.
Reduction of military spending would release a significant part of the required resources in most countries - developing, transitional and industrialized. Сокращение военных расходов позволит высвободить значительную часть необходимых ресурсов в большинстве стран - развивающихся, промышленно развитых и стран с переходной экономикой.
This will release funds that are currently used to pay the rental of premises for programme activities to enable the centre to more effectively meet its regional responsibilities. Это позволит высвободить средства, которые в настоящее время используются для покрытия расходов на аренду помещений, на цели деятельности по программам, с тем чтобы дать возможность центру более эффективно выполнять свои обязанности на региональном уровне.
So, then, what might occur if we release gas too quickly? Итак, что будет, если слишком быстро высвободить газ?
The Advisory Committee welcomes the step taken to resolve this important issue, which should expedite the negotiations related to memoranda of understanding, reduce problems encountered during verification, speed the reimbursement process as well as release resources, which can be directed towards other tasks. Консультативный комитет приветствует шаги, предпринятые для решения этого важного вопроса, что должно ускорить переговоры по меморандумам о взаимопонимании, уменьшить проблемы, с которыми приходится сталкиваться в ходе проверки, ускорить процесс возмещения, а также высвободить ресурсы, которые можно будет перенаправить на решение других задач.
Больше примеров...
Издание (примеров 113)
The release consists of four discs of premium design. Издание состоит из четырех дисков в подарочном оформлении.
Ethiopia's occupation of Adi Murug in July 1997 and continuous encroachment on the Badme area coincided with the release of this new map. Издание этой карты совпало с оккупацией Эфиопии Ади-Муруга в июле 1997 года и непрекращающимися посягательствами на район Бадме.
Prior to its release, Stereogum named it one of the most anticipated albums of 2014. Ещё до выхода издание Stereogum назвало его наиболее ожидаемым диском 2014 года.
"Don't Look Now" and "Dr. Wu" were removed from 1987 release, but are both included in 1989 release. «Don't Look Now» и «Dr. Wu» были удалены из издания 1987 года, но оба были включены в издание 1989 года.
However, on November 5, only released through online streaming sources such as Spotify and Rdio, and a physical release date was pushed back to December 3, 2013. Однако, 5 ноября выпущен только через потоковые онлайн-сервисы, такие как Spotify и Rdio (англ.)русск., а физическое издание перенесли на 3 декабря 2013 года.
Больше примеров...
Выделение (примеров 74)
Offices concerned will be asked to plan for immediate emergency release, when required, of rostered staff members. Соответствующим подразделениям будет предложено запланировать выделение при необходимости в срочном порядке входящих в список сотрудников.
Destruction of habitat due to flooding, the release of CO2 and methane from flooded vegetation, and the disruption of river flows are the primary issues. Разрушение естественной среды обитания из-за затоплений, выделение СО2 и метана затопленной растительностью и искусственное изменение речного потока являются основными проблемами.
Emission (unintentional release) from the production of the chlorinated solvents trichloroethylene, tetrachloroethylene and tetrachloromethane; а) выбросы (непреднамеренное выделение) при производстве хлорированных растворителей - трихлороэтилена, тетрахлороэтилена и тетрахлороматана;
There are several sources of PCP in the environment, including the release of PCP when used in accordance with currently registered uses as well as the contaminated sites from previous use. Существует несколько источников поступления ПХФ в окружающую среду, в том числе выделение ПХФ во время его производства и при использовании в соответствии с зарегистрированными в настоящее время видами применения, а также выделение с ранее загрязненных участков, где использовалось это вещество.
In July 1997, the World Bank announced an indefinite delay of a $30 million loan to Croatia, followed a week later by a postponement by the International Monetary Fund of discussion on the release of part of a $486 million credit. В июле 1997 года Всемирный банк заявил, что он отсрочивает на неопределенное время выделение Хорватии займа на сумму 30 млн. долл., а через неделю Международный валютный фонд отложил обсуждение вопроса о предоставлении части кредита в размере 486 млн. долларов.
Больше примеров...
Отпускать (примеров 9)
Ms. Clamps, Mr. Retraction, you may release. Миссис Щипцы, господин Расширитель, можете отпускать.
Thanks. Captain, you can release Karl Ulrich. Капитан, Карла Ульриха можно отпускать.
Says he can't release the diesel... Сказал, что не может отпускать топливо.
I'm suggesting we only save his life, not release him. Я предлагаю только сохранить ему жизнь, не отпускать его.
If Section 20 know Evans' true identity, then why the hell would they release him? Если 20-ому отделу известно настоящее имя Эванса, зачем им его отпускать?
Больше примеров...
Сообщение (примеров 32)
The communication also called for the release of the Hmong civilians who had accompanied foreign journalists on their visit to the country in June 2003. Сообщение содержало также требование об освобождении гражданских лиц из числа хмонг, которые сопровождали иностранных журналистов в их поездке по стране в июне 2003 года.
In this respect, the Council welcomes the recent announcement by the Government of Angola that it will terminate the contract and repatriate the personnel of the firm involved and will release all remaining prisoners. В этой связи Совет с удовлетворением отмечает недавнее сообщение правительства Анголы о том, что оно аннулирует контракт и репатриирует персонал нанятой фирмы и освободит всех оставшихся задерживаемых лиц.
Word gets out that Carrie was the public defender who negotiated Sekou's release, and a large crowd of reporters and angry protesters gather outside Carrie's apartment. Появляется сообщение о том, что Кэрри была общественным защитником, которая вела переговоры об освобождении Секу, и большая толпа журналистов и разгневанных протестующих собираются возле квартиры Кэрри.
On 11 July, it was reported that two female prisoners, Fatima Jaradat and Reem Felaneh, had been released from jail, but not in the context of a prisoner release. 11 июля поступило сообщение о том, что из тюрьмы были освобождены две женщины - Фатима Джарадат и Рим Феланех, однако это не было связано с программой освобождения заключенных.
The law requires that the arresting official must, within no more than 24 hours, inform the prosecutor who, in turn, must within 48 hours authorize the suspect's pre-trial detention or order his or her release. Должностное лицо, осуществляющее взятие под арест, согласно закону, обязано не позднее 24 часов представить об этом письменное сообщение прокурору, который в свою очередь обязан в течение 48 часов дать санкцию на предварительный арест или же освободить арестованного.
Больше примеров...
Облегчение (примеров 20)
The innocent ones will show some release in their demeanor and the guilty ones won't. У невиновных в поведении проявится некоторое облегчение, а у виновных - нет.
Found a release in his addiction. Нашёл облегчение в своей зависимости.
It was a happy release, Sparkler. Это такое облегчение, Спарклер.
The rationale for its work would be the understanding that the alleviation of the debt burden would release additional resources for development, to the mutual benefit of North and South. В основу работы такой группы должно быть положено осознание того, что облегчение бремени задолженности высвободило бы дополнительные ресурсы на цели развития, ко взаимной выгоде и Севера и Юга.
The extended release formulations (sometimes called "sustained release," or "enteric coated") take longer to take effect than the immediate release formulations, and therefore are less useful when immediate pain relief is desired. Препараты с пролонгированным высвобождением (иногда называемые «пролонгированным высвобождением» или «энтеросолюбильное покрытие») занимают больше времени, чем вступают в силу, чем препараты с немедленным высвобождением, и поэтому менее полезны, когда желательно немедленное облегчение боли.
Больше примеров...
Выпускаться (примеров 3)
On January 12, 2007, V2 Records announced that, due to being under the process of reconstruction, it would no longer release new White Stripes material, leaving the band without a label. 12 января 2007 года, «V2 Records» объявили, что из-за процесса перестройки, который происходил в то время со звукозаписывающей компанией, новый материал The White Stripes больше выпускаться не будет, тем самым оставляя группу без лейбла.
Temporary release from detention was also possible while applicants pursued their case to remain in Australia. На время рассмотрения дела о прошении оставаться в Австралии просители могут также временно выпускаться на свободу.
With respect to relations with the press, it was suggested that press releases should be automatically issued for every mission and upon the release of every report. Что касается связей с прессой, то здесь было высказано мнение о том, что пресс-релизы должны автоматически выпускаться по каждой миссии и по каждому изданному докладу.
Больше примеров...