Английский - русский
Перевод слова Release

Перевод release с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Освобождение (примеров 1654)
Spirit boards have two stages: contact and release. У спиритической доски есть есть две стороны: контакт и освобождение.
The successful release, rehabilitation and reintegration of children associated with armed forces and armed conflict require a comprehensive approach. Успешное освобождение, реабилитация и реинтеграция детей, связанных с вооруженными силами и вооруженными конфликтами, требуют всеобъемлющего подхода.
The Group advises the Minister on the administration of long sentences and may recommend early release. Эта Группа консультирует министра юстиции относительно исполнения долгосрочных приговоров и может рекомендовать ему досрочное освобождение того или иного заключенного.
However, we all need to redouble our efforts to ensure the release of the victims still in captivity. Тем не менее всем нам надо удвоить наши усилия с целью обеспечить освобождение тех, кто все еще находятся в плену.
The release of the largest batch of prisoners (115) announced on 21 November 2002 had been confirmed and a full list of persons released since the Special Rapporteur's visit in October 2002 was provided. Было подтверждено объявленное 21 ноября 2002 года освобождение самой крупной партии заключенных (115 человек), и был представлен полный перечень лиц, освобожденных в период после последнего визита Специального докладчика в октябре 2002 года.
Больше примеров...
Освободить (примеров 902)
It's the only thing I know I can trade for Dale's release. Это единственная вещь, которая может помочь освободить Дейла.
They had to wait for forensic before they could release you. Они должны были дождаться экспертизы, прежде чем освободить тебя.
According to media reports on 5 December 1996, the President of the Sudan ordered the release of nearly 200 women from Omdurman prison. Согласно сообщениям средств массовой информации от 5 декабря 1996 года, президент Судана распорядился освободить около 200 женщин из тюрьмы в городе Омдурмане.
He also echoed the Secretary-General's call for the immediate release of seven military observers of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) being held by gunmen in Slovyansk. Он повторил также призыв Генерального секретаря незамедлительно освободить семь человек из числа военных наблюдателей Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), удерживаемых боевиками в Славянске.
Furthermore, the State party should halt all prosecutions of individuals who refuse to perform military service on grounds of conscience and release those individuals who are currently serving prison sentences. Кроме того, государству-участнику следует прекратить судебное преследование всех лиц, которые отказываются проходить военную службу по соображениям совести, и освободить тех лиц, которые в настоящее время отбывают сроки тюремных приговоров.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 584)
This release is considered as a «stable beta», a result that could be a final and stable release if we was included in the Ubuntu family. Этот выпуск считается "стабильной бета-версией", результатом которого может стать окончательный и стабильный если мы были включены в семейство Ubuntu».
According to the band's manager, it was only a "limited release" of a little over 50,000 copies. По словам менеджера группы, выпуск был лимитированным - немногим более 50000 копий.
X.Org supervised the release of versions X11R6.5.1 onward. X.Org контролировала выпуск версий X11R6.5.1 и выше.
Replying to a request of the Russian Federation, the secretariat agreed to try to bring forward the release of the "Comparative Review of PPP-related Legislation" (item 134 of publication plan) scheduled for mid 2013. Отвечая на просьбу Российской Федерации, секретариат согласился попытаться ускорить выпуск "Сравнительного обзора законодательства в области ГЧП" (пункт 134 плана публикаций), намеченный на середину 2013 года.
Within a given period of time there's an exactly 50:50 chance that an atom in the radioactive lump will decay and emit an electron, triggering the release of the gas, rendering the cat unconscious. Если взять определенный отрывок времени, существует 50% вероятность, что атом в куске радиоактивного вещества распадется и излучит электрон, тем самым спровоцировав выпуск газа, который лишит кошку сознания.
Больше примеров...
Релиз (примеров 572)
The release also features just small bug fixes, updated LXDE components and updated artwork, particularly the wallpaper. Релиз также несёт только исправления мелких ошибок, обновлённые компоненты рабочего стола LXDE и обновленный артворк, в частности обои.
It was released in Japan in December 2001, with a North American release following in September 2002. Оно было выпущено в Японии в декабре 2001 года, а релиз в Северной Америке пришёлся на сентябрь 2002 года.
The tracks "Door to the River" and "Insignificance" are also from these sessions and included on the release, likely the reason why they were removed from future versions of Insignificance. Треки «Door to the River» и «Insignificance» так же из этих сессий и включены в релиз, вероятно из-за чего они были удалены из будущих версий Insignificance.
3 is an EP and the 6th release by Electronic-Alternative Rock band Modwheelmood. З - шестой релиз электро-альтернативной группы Modwheelmood.
In March 2018, Brockhampton announced that Team Effort had been delayed indefinitely, and that they would instead release their fourth studio album Puppy in mid-2018. В марте 2018 Brockhampton заявили о том, что ранее анонсированный альбом Team Effort не будет выпущен в 2018, вместо него четвёртым студийным альбомом бойбэнда станет «Puppy», релиз которого запланирован на лето 2018 года.
Больше примеров...
Выход (примеров 155)
The official release date for the PC and Xbox 360 versions was originally November 22, 2005, but developmental delays pushed it back to March 20, 2006. Официальная дата выхода версий для РС и ХЬох изначально была назначена на 22 ноября 2005 года, но разработчики отложили выход до 21 марта 2006.
The release of the film was surrounded by a massive publicity campaign promotion, but despite the promotion, the film failed to live up to its hype, with many critics complaining of the lack of chemistry between Grable and North. Выход фильма сопровождала массовая реклама, но несмотря на всю шумиху, фильм не оправдал свои затраты, и многие критики жаловались на отсутствие химии между Грейбл и Норт.
On September 15, 2015, Sega announced that Fire & Ice which was planned for a release in Fall 2015, would be delayed to 2016 to allow more development time and coincide with the series' 25th anniversary. Sega заявила 15 сентября 2015 года, что запланированный на осень 2015 года выход Fire & Ice будет перенесён на 2016 год, чтобы предоставить больше времени на разработку и приурочить выход игры к 25-летию всей серии.
Issues with Maverick Records as well as commitments with other projects (most specifically singer Chino Moreno and his band Deftones) delayed the release of the album numerous times. Задержка в издании альбома отчасти была связана с разного рода проблемами и обязательствами с другими сторонними проектами (например, Чино Морено и его альтернативная метал-группа Deftones), вследствие этого выход релиза переносился неоднократно.
Mercury release from vegetation occurs via mercury uptake from soil solution to the transpiration stream. Выход ртути из растений связан с ее забором из почвенных растворов и поступлением в транспирационный поток растений.
Больше примеров...
Выброс (примеров 100)
By incident or accident is meant here any event due to accidental circumstances which might place users of the tunnel in danger: incidents having a serious effect on the tunnel's technical systems, road traffic accidents, fire, release of dangerous substances, etc. Под происшествием или аварией здесь подразумевается любой вызванный непредвиденными обстоятельствами инцидент, который может представлять опасность для пользователей туннелем: инцидент, причинивший серьезный ущерб техническим системам туннеля, дорожно-транспортное происшествие, пожар, выброс опасных веществ и т.д.
Release of toxic gas or volatile toxic liquids; выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
By antagonizing the somatodendritic and presynaptic a2-adrenergic receptors which function predominantly as inhibitory autoreceptors and heteroreceptors, mianserin disinhibits the release of norepinephrine, dopamine, serotonin, and acetylcholine in various areas of the brain and body. Благодаря блокаде соматодендральных и пресинаптических a2-адренергических рецепторов, действующих преимущественно как ауторецепторы обратной связи, миансерин повышает выброс норадреналина, дофамина, серотонина и ацетилхолина в различных зонах мозга и всего организма.
The penalty provided for in the preceding paragraph shall be increased by up to one half if any of the acts described causes the release of nuclear energy, radioactive elements or pathogens that endanger peoples' lives, health or property. Указанное выше наказание ужесточается наполовину, если в результате какого-либо из перечисленных деяний произошло высвобождение атомной энергии, выброс радиоактивных веществ или болезнетворных микроорганизмов, создающих опасность для жизни или здоровья людей или опасность для их имущества.
You got a release of Dopamine when you saw the Coca-Cola ad, Когда вы увидели "Кока-колу" у вас произошел выброс допоминов.
Больше примеров...
Выпустить (примеров 210)
They think they can simplify what I was doing and release it. Они думаю что смогут упростить то что я делал и выпустить это.
Before Phillips will release the album, he wants to see you play a larger space... Перед чем выпустить ваш альбом, Филипс хочет, чтобы вы выступили перед большой аудиторией,...
Do you think you could release it now? А может, его сейчас выпустить?
If Nike wanted to kill the resell market, they could do so tomorrow, all they have to do is release more shoes. Если Nike решат закрыть этот рынок, они могут сделать это завтра. Всего-то нужно выпустить больше кроссовок.
166.216 Release and drop charges against all journalists and media workers arrested in the context of performing their duties (Austria); 166.216 выпустить на свободу всех журналистов и работников СМИ, задержанных за выполнение своих служебных обязанностей, и снять с них все обвинения (Австрия);
Больше примеров...
Высвобождение (примеров 230)
The deliberate release of a GMO 1/ [, except if: а) преднамеренное высвобождение ГИО1 [, за исключением тех случаев, когда:
Acidic deposition may release the aluminium in soils or reduce the availability of other chemicals, such as calcium. Кислотные осаждения могут вызвать высвобождение имеющегося в почве алюминия или сократить количество других химических веществ, таких, как кальций.
With the Commission's mandate under the Programme fulfilled, the respective national focal points are now responsible for the overall technical and financial oversight of the use of the awards, including authorizing the release of the remaining award funds. В связи с выполнением мандата Комиссии в рамках Программы сейчас соответствующие национальные координаторы будут нести ответственность за общий технический и финансовый надзор за использованием компенсационных выплат, включая предоставление разрешений на высвобождение остающихся финансовых средств для оплаты претензий.
A ban would eliminate emissions from the manufacturing of C-PentaBDE, and also eliminate release of bromodiphenyl ethers from the production and use of C-PentaBDE in new products. Этот запрет позволит ликвидировать выбросы при производстве К-пентаБДЭ, а также высвобождение бромдифениловых эфиров при производстве и использовании К-пентаБДЭ в новой продукции.
Her delegation called upon the international community to lend its full support to Bangladesh in its efforts to recover ill-gotten proceeds of corruption that remained abroad, as the release of those resources would greatly contribute to the country's national development efforts. Делегация Бангладеш призывает международное сообщество оказать полную поддержку этой стране в ее усилиях по возвращению полученных незаконным путем доходов от коррупции, которые остались за границей, поскольку высвобождение этих ресурсов внесет значительный вклад в усилия страны в области национального развития.
Больше примеров...
Отпустить (примеров 136)
Yes. You can release the boy into our custody. Да, вы можете отпустить мальчика под наше опекунство.
The release of children should be an utmost priority. В самую первую очередь необходимо отпустить детей.
If I'm going to free myself or release myself Or forgive myself, well, then I need to do it by myself. Если я хочу освободить себя, или отпустить, или простить - ну, тогда мне нужно сделать это самой.
Release docking clamps and set a course for the Wormhole. Отпустить стыковочные зажимы, установить курс к червоточине.
I ordered his release today. Я сегодня приказал его отпустить.
Больше примеров...
Публикация (примеров 60)
The release of detailed statistical matrices that have already been confidentialised. Публикация подробных статистических матриц, которые уже были обезличены.
Thus, the timely release of hours and earnings estimates for the total private economy is not at a significant cost to reliability. Таким образом, своевременная публикация оценок продолжительности рабочего дня и доходов по всему частному сектору экономики не приводит к существенному ущербу для надежности данных.
In deciding on the appropriateness of releasing preliminary estimates, agencies must also consider whether their release may be misleading, increase uncertainty, or foster speculation. При рассмотрении адекватности публикуемых предварительных оценок учреждениям также необходимо рассмотреть вопрос о том, не приводит ли их публикация к ошибочным выводам, повышению неопределенности или распространению слухов.
The system is currently being trialled with users and a full production release is planned for 3rd quarter 2013. Данная система в настоящее время тестируется пользователями, и публикация полностью рабочей версии запланирована на третий квартал 2013 года.
Current guidance on the timely compilation and release of economic indicators is provided in OMB's Statistical Policy Directive Number 3, "Compilation, Release, and Evaluation of Principal Federal Economic Indicators,"which was last updated in 1985. Нынешние принципы своевременной компиляции и публикации экономических показателей приводятся в директиве Nº 3 УБМ о политике в области статистики "Компиляция, публикация и оценка основных федеральных экономических показателей", которая в последний раз обновлялась в 1985 году.
Больше примеров...
Версия (примеров 265)
OpenMandriva Lx 2014.2, codenamed "The Scion", a bugfix release for 2014.1, was released on 29 June 2015. Версия OpenMandriva Lx 2014.2 с кодовым названием «The Scion», которая исправляла ошибки 2014.1, была выпущена 29 июня 2015 года.
It was followed in 2007 with the release of a Nintendo DS version that went under the full title of the movie. В 2007 году была выпущена версия для Nintendo DS, получившая полное название фильма.
The digital channels Comedy Central, MTV UK, and terrestrial channels Channel 4 and Viva have aired this episode and it does appear on the UK DVD release of South Park's fourth season. Тем не менее, Paramount Comedy Channel, британская версия MTV и канал Channel 4 показали этот эпизод, и он вошёл в британскую версию DVD с четвёртым сезоном «Южного парка».
The Purple Pill tool issue, which could allow unsigned drivers to be loaded into Windows Vista and tamper with the operating system kernel, was resolved in the Catalyst 7.8 release (version 8.401). Уязвимость к утилите «Фиолетовой пилюли» (Purple Pill) Алекса Ионеску, которая позволяла неподписанным драйверам загружаться в Windows Vista и получать доступ к ядру операционной системы, была исправлена в выпуске Catalyst 7.8 (версия 8.401).
Furthermore, before you actually upload a new package with you as the maintainer, you should check if there is a new upstream release and you should try to fix the outstanding bugs. Кроме того, перед загрузкой нового пакета вы должны проверить, не вышла ли новая версия, и попытаться исправить не устранённые ошибки в нём.
Больше примеров...
Освобождать (примеров 52)
Thus, the fact that the author accepted the domestic settlement procedure provided for in the Charter for Peace and National Reconciliation does not release the State party from its obligation to investigate and prosecute the perpetrators of her son's enforced disappearance. Поэтому использование автором механизма внутреннего урегулирования, предусмотренного Хартией за мир и национальное примирение, не может освобождать государство-участник от его обязательства по проведению расследования и судебному преследованию лиц, виновных в насильственном исчезновении ее сына.
(c) The release of anyone who has been in pre-trial detention for a period equal to or greater than the maximum possible prison sentence for the offence that led to the person's detention. с) освобождать любое лицо, подвергнутое предварительному заключению в течение срока, который равен максимальному сроку наказания, предусмотренному за правонарушение, послужившее причиной его взятия под стражу, или превышает этот срок.
Article 156 of the Code of Criminal Procedure and article 20 of the Law of Ukraine on Preventive Detention provide that the chief of the preventive detention facility must immediately release suspects in the absence of a judicial decision. Статья 156 Уголовно-процессуального кодекса и статья 20 Закона Украины "О предварительном заключении" предусматривают, что начальник учреждения предварительного заключения обязан немедленно освобождать обвиняемых при отсутствии судебного решения о продлении срока содержания под стражей.
For example, magistrates would no longer remand accused persons in the first instance but release them on bond, i.e. on an undertaking to appear in court on the date set for the trial. Например, магистраты больше не будут возвращать обвиняемых лиц под стражу при рассмотрении дела в первой инстанции, а будут их освобождать под гарантию, т.е. под обязательство явиться в суд в установленный для судебного разбирательства день.
Convicted women with children in homes attached to correctional colonies are permitted short-term release from the penitentiary to arrange for their child to be taken care of by relatives or guardians or in a children's home. Уголовным законом суду предоставлена возможность освобождать от отбывания наказания беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до восьми лет, кроме осужденных за особо тяжкие преступления, суд может отстрочить им наказания до достижения ребенком восьмилетнего возраста.
Больше примеров...
Выпускать (примеров 65)
Prior to the release of their first LP, Vinnie Paz had conceived the idea of forming a rotating, collaborative super-group of underground East Coast artists called the Army of the Pharaohs (AotP). Прежде чем выпускать первый LP, Vinnie Paz высказал идею создания группы, объединения адеграундных рэперов Восточного побережья под названием «Army of the Pharaohs».
Rather, we release many of the quarterly industry economic indicators (and a small number of monthly series) used in compiling QGDP (such as building activity, wholesale and retail trade and manufacturing) as early as possible. Вместо этого статистическое ведомство старается как можно раньше выпускать большое число квартальных отраслевых показателей (и несколько месячных временных рядов), которые используются при расчете квартальных показателей ВВП (характеризующих, например, положение в строительстве, оптовой и розничной торговле и обрабатывающей промышленности).
Instead of shipping the game without the book, the company decided to push its release back three weeks, to August 14. Решив не выпускать игру без альбома, компания предпочла отложить выход на три недели, назначив его на 14 августа.
While nothing prevents you from continuing to use an obsolete package where desired, the Debian project will usually discontinue security support for it a year after etch's release[12], and will not normally provide other support in the meantime. Ничто не мешает вам продолжить пользоваться этими пакетами, но приблизительно через год [12] после выхода etch команда безопасности прекратит выпускать для них исправления.
He began his solo career in 2010 with the release of his first album "Empty Room" and has continued to independently release his own music, which tends to combine elements of alternative hip-hop, alternative rock, and/or instrumentation. Он начал сольную карьеру в 2010 году с выпуском «Empty Room» и продолжал самостоятельно выпускать свои собственные студийные альбомы и синглы на Epic Music, все из которых имеют тенденцию сочетать элементы оркестровой музыки, хип-хопа, мирового инструментария и альтернативного рока.
Больше примеров...
Высвободить (примеров 96)
This will release funds that are currently used to pay the rental of premises for programme activities to enable the centre to more effectively meet its regional responsibilities. Это позволит высвободить средства, которые в настоящее время используются для покрытия расходов на аренду помещений, на цели деятельности по программам, с тем чтобы дать возможность центру более эффективно выполнять свои обязанности на региональном уровне.
A new scale, better reflecting capacity to pay, would release hundreds of thousands of dollars which could be used for economic development and the control of drug trafficking. Новая шкала взносов, которая действительно отражала бы платежеспособность, позволила бы высвободить сотни тысяч долларов США, которые могли бы быть направлены на подъем экономики, борьбу с наркотиками и т.д.
The Advisory Committee welcomes the step taken to resolve this important issue, which should expedite the negotiations related to memoranda of understanding, reduce problems encountered during verification, speed the reimbursement process as well as release resources, which can be directed towards other tasks. Консультативный комитет приветствует шаги, предпринятые для решения этого важного вопроса, что должно ускорить переговоры по меморандумам о взаимопонимании, уменьшить проблемы, с которыми приходится сталкиваться в ходе проверки, ускорить процесс возмещения, а также высвободить ресурсы, которые можно будет перенаправить на решение других задач.
By investment in improved power plant efficiency, the transition economies can significantly lower their carbon intensities using the capital receipts from selling AAUs, and thus release even more AAUs to trade. Инвестируя средства в повышение эффективности электростанций, страны с переходной экономикой могут значительно снизить уровень углеродоемкости с использованием поступлений капитала от продажи ЕУК и за счет этого высвободить для торговых операций еще большее количество ЕУК.
UNAMSIL has the necessary resources to deal locally with the above issues, and the delegated authority in this respect would not only speed up matters for the Mission, but release staff resources at Headquarters for other, more important, tasks. МООНСЛ располагает необходимыми ресурсами для решения вышеупомянутых вопросов на местах, и делегированные полномочия в этой связи не только позволят ускорить рассмотрение вопросов для миссии, но также высвободить кадровые ресурсы в Центральных учреждениях для решения других более важных задач.
Больше примеров...
Издание (примеров 113)
(k) March-December 2016: Possible release of national and regional baseline data reports; к) март - декабрь 2016 года: возможное издание национальных и региональных докладов с первичными данными;
Thus, this release has all chances to become a really valuable, pleasant present - both for fans of Ani Lorak's creativity, and for those interested in high-quality achievements of Ukrainian pop-music. Словом, это издание имеет все шансы стать действительно ценным, приятным подарком - и для фанов творчества Ани Лорак, и для тех, кого интересуют именно качественные достижения украинской поп-музыки.
If music of the album were not interesting, even then this release would be worth buying - for the sake of the booklet, because it is a separate transparent trip. Если бы музыка альбома была неинтересной, даже и тогда это издание стоило бы приобрести - ради буклета, потому что он предлагает отдельное прозрачное путешествие.
Sentai Filmworks has licensed the three films and released The First Compression on DVD on September 27, 2011 followed by a Blu-ray Disc release on March 13, 2012. Все З фильма были лицензированы компанией Sentai Filmworks, первое DVD издание было выпущено 27 сентября 2011 года, а вслед за ним Blu-Ray-издание 13 марта 2012 года.
The album features stereo mixes that were rare to the US or previously unavailable at the time: The first US release of the British stereo mix of "I Am the Walrus". В альбоме было помещено несколько стерео-миксов, которые до того были недоступными в США или редкими: Первое издание в США британского стерео-микса песни «I Am the Walrus».
Больше примеров...
Выделение (примеров 74)
A major disadvantage of this process is the environmental release of mercury. Основным недостатком этого процесса является выделение ртути в окружающую среду.
The release of funding for the second and third hubs was contingent upon the first hub's reaching 70 per cent completion. Выделение средств на второй и третий узловые центры было поставлено в зависимость от достижения 70-процентной готовности первого такого центра.
He had an acute mast cell degranulation resulting in a massive release of histamines, tryptases and chymases. У него возникла острая дегрануляция лаброцитов, что повлекло массовое выделение гистаминов, триптазы и химазы.
There are several sources of PCP in the environment, including the release of PCP when used in accordance with currently registered uses as well as the contaminated sites from previous use. Существует несколько источников поступления ПХФ в окружающую среду, в том числе выделение ПХФ во время его производства и при использовании в соответствии с зарегистрированными в настоящее время видами применения, а также выделение с ранее загрязненных участков, где использовалось это вещество.
The audit of the management of non-expendable property in UNMIS found that the release of staff to the Property Management Section by the concerned programme managers had been delayed despite UNMIS administrative instruction 16/2007 which required their release by November 2007. Ревизия деятельности по управлению имуществом длительного пользования в МООНВС выявила, что соответствующие руководители программ задержали предоставление персонала Секции управления имуществом, несмотря на административную инструкцию 16/2007 МООНВС, в соответствии с которой предусматривалось выделение такого персонала к ноябрю 2007 года.
Больше примеров...
Отпускать (примеров 9)
Ms. Clamps, Mr. Retraction, you may release. Миссис Щипцы, господин Расширитель, можете отпускать.
Thanks. Captain, you can release Karl Ulrich. Капитан, Карла Ульриха можно отпускать.
Says he can't release the diesel... Сказал, что не может отпускать топливо.
I'm suggesting we only save his life, not release him. Я предлагаю только сохранить ему жизнь, не отпускать его.
It has been verified that in some cases judges find themselves obliged to order the release of detainees for lack of evidence, since the police are unable to gather or submit proper evidence and the witnesses refuse to testify out of fear of reprisals by those gangs. Удалось установить, что в некоторых случаях судьи были вынуждены отпускать задержанных на свободу из-за отсутствия доказательств, поскольку полиция не смогла собрать и представить достаточных доказательств, а свидетели отказались подтвердить факты совершения правонарушений из-за боязни репрессий со стороны этих банд.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 32)
In such situations the commercial release returns the error message. Коммерческий вариант в таких ситуациях возвращает сообщение об ошибке.
JS 2 stated that on 21 January 2013, a group of 200 soldiers occupied the Ministry of Information in Asmara and broadcast a message calling for the release of all political prisoners and for the implementation of the Constitution of Eritrea. В СП 2 говорилось, что 21 января 2013 года группа в составе 200 солдат заняла министерство информации в Асмэре и транслировала сообщение с призывом к освобождению всех политических заключенных и выполнению Конституции Эритреи.
On the day of their release, after being told that no prosecution would be brought against them, they received a text message from the Interior Ministry informing them that they were banned from leaving the country. В день своего освобождения, после того, как их проинформировали о том, что против них не будет возбуждено уголовное дело, они получили от Министерства внутренних дел текстовое сообщение с уведомлением о том, что им запрещено выезжать из страны.
However, despite the reported release of over 2,000 political detainees since April 1992, hundreds of other political prisoners are still serving long jail terms and other citizens continue to be arrested for the peaceful expression of their opinions and ideas. Однако, несмотря на сообщение о том, что с апреля 1992 года было освобождено свыше 2000 политических заключенных, сотни других политических заключенных по-прежнему отбывают в тюрьмах длительные сроки лишения свободы, а другие граждане продолжают подвергаться арестам за мирное выражение своих мнений и идей.
When the cargo arrives at destination, the transit message is retrieved, the transaction is closed and the release message automatically broadcast to the office of departure. Когда груз приходит в пункт назначения, переданное сообщение отзывается, операция завершается и сброшенное сообщение автоматически высвечивается у отправителя.
Больше примеров...
Облегчение (примеров 20)
The innocent ones will show some release in their demeanor and the guilty ones won't. У невиновных в поведении проявится некоторое облегчение, а у виновных - нет.
And do you experience release? И вы испытываете облегчение?
Release them from your body, and you shall begin to be free of their weight. Высвободи их из своего тела, и ты почувствуешь облегчение без их веса.
Unfortunately, Tyler's still struggling, but a number of clinical studies have proven that a person experiences the same neurochemical release from the simple act of documenting a fantasy or a violent act. К сожалению, Тайлер еще в процессе, но ряд клинических исследований доказал, что человек испытывает то же нейрохимическое облегчение от написания фантазии, что и от насильственного акта.
I began to be fascinated by plastic, so I spent four months making eight plastic blocks perfectly optically transparent, as a kind of release of stress. Меня очаровал пластик, и я потратил четыре месяца на изготовление восьми пластиковых блоков идеально оптически прозрачных, своего рода облегчение от стресса.
Больше примеров...
Выпускаться (примеров 3)
On January 12, 2007, V2 Records announced that, due to being under the process of reconstruction, it would no longer release new White Stripes material, leaving the band without a label. 12 января 2007 года, «V2 Records» объявили, что из-за процесса перестройки, который происходил в то время со звукозаписывающей компанией, новый материал The White Stripes больше выпускаться не будет, тем самым оставляя группу без лейбла.
Temporary release from detention was also possible while applicants pursued their case to remain in Australia. На время рассмотрения дела о прошении оставаться в Австралии просители могут также временно выпускаться на свободу.
With respect to relations with the press, it was suggested that press releases should be automatically issued for every mission and upon the release of every report. Что касается связей с прессой, то здесь было высказано мнение о том, что пресс-релизы должны автоматически выпускаться по каждой миссии и по каждому изданному докладу.
Больше примеров...