| Living alone Living with relatives | (1.2.2) Проживает с родственниками |
| They were distant relatives. | Супруги приходились дальними родственниками. |
| And these are all blood relatives. | Все они были родственниками. |
| Went to see his relatives. | Он пошёл туда повидаться с родственниками. |
| I bounced around between relatives. | Я метался между родственниками. |
| Marriage between close relatives was forbidden. | Браки между близкими родственниками запрещены. |
| C. Meetings with relatives of missing persons | С. Встречи с родственниками исчезнувших |
| Child's contact with relatives Child visits his/her family | Характер общения ребенка с родственниками |
| We do try to contact the relatives. | Мы пытались связаться с родственниками. |
| I stayed with the relatives once. | Я однажды остался с родственниками. |
| We can be relatives through marriage. | После свадьбы мы станем родственниками. |
| Many of these children live with other relatives or in child-headed households. | Многие из этих детей живут с другими родственниками и в семьях, главой которых тоже является ребенок. |
| Inmates are allowed only one visit a month from their closest relatives. | Заключенным разрешается только одно свидание в месяц с ближайшими родственниками, причем посещения ограничены 20-30 минутами. |
| Zachary and Elizabeth were Maria's distant relatives. | Захар и Елизавета были дальними родственниками Марии [1]. |
| It can be perpetrated by relatives, caregivers, abusive salespersons or con artists. | Такие злоупотребления совершаются родственниками, учреждениями/лицами, осуществляющими уход, недобросовестными торговцами или мошенниками. |
| Polygamy and polyandry are practiced but separation is not allowed nor is marrying nearest relatives. | Также практикуется полигамия и полиандрия, запрещается развод и вступление в брак с ближайшими родственниками. |
| You do that without-of-town relatives that you don't even like. | За завтраком встречаются с родственниками, которых не любят. Приём. |
| After a diagnosis of nervous and mental disorder is confirmed, after consultation with his relatives, psychotropic and other medical preparations are used. | При подтверждении диагноза заболеваний нервно-психической системы по согласованию с родственниками применяются психотропные и другие лекарственные препараты. |
| A complaint was filed by Mr. Akunov's relatives against four militia officers in the city of Naryn. | О состоянии иска, поданного родственниками Акунова Б. против четырех сотрудников милиции города Нарын. |
| Implementing its policy guidelines, the Government responded to the challenge of orphans by reunifying them with their blood relatives. | Осуществляя принципы, лежащие в основе разработанной стратегии, правительство стремится обеспечить воссоединение сирот с их близкими родственниками. |
| Polly is a Blossom, which makes her and Jason relatives by blood. | Полли-Блоссом, что делает ее и Джейсона кровными родственниками. |
| Both the person with schizophrenia and their first degree healthy relatives have smaller gray matter volume than the second degree healthy relatives. | И у больных шизофренией, и у их здоровых родственников первой степени был обнаружен меньший объём серого вещества передней поясной извилины по сравнению с родственниками второй степени. |
| However, in practice, if foreigners have relatives in Latvia, such persons are frequently released by the Border Guard or by a judge, so that the person can stay with the relatives until all necessary documentation is arranged. | Однако на практике, если у иностранцев имеются родственники в Латвии, такие лица часто освобождаются пограничной службой или судьей, с тем чтобы они могли оставаться с родственниками до тех пор, пока не будут оформлены все необходимые документы. |
| Immigrants are given the option of purchasing an apartment with immediate relatives. | Репатриантам предоставляется возможность совместного приобретения квартиры с их близкими родственниками (родителями, супругами, детьми). |
| In reality, that ban does not prevent children being registered solely by their mother or by other relatives who have no legal impediment. | Согласно закону, незаконнорожденным считается ребенок, один из биологических родителей которого состоит в браке с другим лицом, а ребенком, родившимся в результате кровосмешения, считается тот, чьи биологические родители находятся в родстве по прямой линии или являются двоюродными родственниками. |