Английский - русский
Перевод слова Relatives
Вариант перевода Родственниками

Примеры в контексте "Relatives - Родственниками"

Примеры: Relatives - Родственниками
You just have to pretend that you're my boyfriend in front of Grandma and the rest of my relatives. Тебе всего лишь нужно перед бабушкой и остальными моими родственниками сыграть роль моего парня.
They were relatives, but she wasn't good for him. Они были родственниками, но она была для него не хороша.
You and I could be distant relatives, for all you know. Ты удивишься, но мы с тобой можем оказаться дальними родственниками.
She's not married, not close to relatives. Она не замужем, не поддерживает отношения с родственниками.
I've spoken to the relatives of some of his other victims. Разговаривала с родственниками других его жертв.
Supporting women and families who are caring for children and elderly relatives оказание поддержки женщинам и семьям, которые обеспечивают уход за детьми и пожилыми родственниками;
The detainees have the right to receive visits of relatives, benefit from legal advice and have access to medical care. Задержанные имеют право на свидание с родственниками, пользоваться юридической помощью и иметь доступ к медицинскому обслуживанию.
They were also able to hold unimpeded discussions with relatives, former detainees and representatives of non-governmental organizations. Члены Комитета также смогли беспрепятственно побеседовать с родственниками задержанных лиц, бывшими арестованными и представителями неправительственных организаций.
They were in frequent phone contact with well-off relatives in Russia and Ukraine. Они часто связываются по телефону с состоятельными родственниками в России и Украине.
At the same time, many of them contacted relatives by mobile telephone and demanded that they come with their families to the administration building. Одновременно по мобильным телефонам многие из них связались с родственниками и потребовали прийти вместе с семьями к зданию администрации.
It is also reported that his relatives were not permitted to visit him. Кроме того, сообщается, что ему не разрешались свидания с родственниками.
Article 50 of the Family Code provides for the right of the child to enjoy family relations with his parents and other relatives. Статья 50 Семейного кодекса предусматривает право ребенка на общение со своими родителями и другими родственниками.
Several sons and grandsons of landowners were denied permits because they were considered "distant relatives". Несколько раз сыновьям и внукам землевладельцев отказывали в выдаче разрешений на том основании, что они были сочтены «дальними родственниками».
Family tracing sometimes results in placing the child with relatives with whom the child may have had only limited previous contact. Нахождение семьи иногда приводит к тому, что ребенку приходится жить с родственниками, с которыми ранее он имел лишь ограниченные контакты.
Others cope through receiving assistance from relatives. Другие выживают за счет помощи, оказываемой родственниками.
Visiting hours for relatives and friends and the receipt of parcels are governed by the Internal Regulations. Время посещения больных родственниками и знакомыми, прием передач регламентируется правилами внутреннего распорядка.
Prison inmates were not allowed visits by relatives, were kept in dreadful conditions and subjected to cruel treatment. Заключенные в тюрьмах не имеют возможности свиданий с родственниками, содержатся в ужасных условиях и подвергаются жестокому обращению.
The majority of elderly women still live with their children or relatives. Большинство пожилых женщин по-прежнему проживает со своими детьми или родственниками.
The program allows to exchange with relatives the data through function of archiving of the data. Программа позволяет обмениваться с родственниками данными через функцию архивации данных.
Robinson lived in Koppel and spent his days at home with relatives, making doormats, wallets, and belts to sell. Робинсон жил в городке Коппель и проводил дни дома с родственниками, делая половики, кошельки и ремни на продажу.
Their closest relatives include the fossil Lantanotherium and Thaiagymnura and the living Neotetracus and Neohylomys. Их ближайшими родственниками являются ископаемые Lantanotherium и Thaiagymnura, а также ныне живущие Neotetracus и Neohylomys.
The Forsyths fortunes were tied to their extremely powerful relatives and they acquired lands near the royal Falkland Palace. Члены клана Форсайт были связаны с чрезвычайно влиятельными родственниками и они приобрели земли возле королевского дворца Фолкленд.
People inspired by positive came to have a rest with their families, close relatives and friends. Люди, заряженные позитивом, приходили отдыхать с семьями, близкими родственниками и друзьями.
The care of the pharaoh about Flavy Theodosius is not surprising - they had each other distant relatives on the Roman ancestors. Забота фараона о Флавии Феодосии не удивительна - они приходились друг другу дальними родственниками по римским предкам.
The contender, who has the most chances to win, must be not only pretty but possess hard-working relatives. Претендентка, которая имеет больше шансов на победу, должна быть не только симпатичной, но и обладать трудолюбивыми родственниками.