Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Question - Спросить"

Примеры: Question - Спросить
My question is, did this affliction prevent you from loving Mr. Hooper? Я хочу спросить: этот недуг мешал вам любить мистера Хупера?
On the other hand, I could ask him a question. С другой стороны, я тоже хочу спросить его кое о чем.
But there's one little question we'd like to ask you. Нет никакого дела, но позвольте вас спросить один вопросик.
Can I ask you a cooking question? Моника. Могу, я спросить о кулинарии?
That's a question I'd very much like to ask him. Я бы и сам хотел это у него спросить.
By the way, I have a question. стати, олосс, € хочу спросить.
We really have to ask the question: Can the world sustain that number of automobiles? Мы действительно должны спросить Может ли мир выдержать такое количество автомобилей?
You can ask the question, "Who's the boss?" You'll be able to figure that out. Вы можете спросить: «А кто тут главный?» Сможете сами разобраться.
Simon, I have to ask you a question, face to face. Саймон, я должен прямо тебя спросить, глядя в глаза.
Elise, can I ask you a question? Элис, могу я тебя спросить?
Look, I demanded ask her one question Слушай, я всё хотел её спросить.
Can I ask you guys a question? Ребята, а можно вас спросить?
Can I ask you a question? Можно мне кое о чем тебя спросить?
Better question might be, why do you want to be here? Лучше спросить, почему ты хочешь быть здесь?
May I ask you a question, Dr Ryder? Могу я спросить вас кое-что, доктор Райдер?
So, the question is, why only them? И я хочу спросить вас: почему только им удалось заразиться?
Can I ask you a question? Слушай, я могу у тебя спросить кое-что?
The better question would be where are we going? Ћучшем было бы спросить: "куда мы собираемс€?"
That's a really great question, but we can't ask him because he's dead. Хороший вопрос, но мы не можем спросить его, потому что он мёртв.
Barney, can I ask you a question? Барни, могу я у тебя спросить кое-что?
Okay, Mrs. Gibson, I understand it's an impossible question, but we need to ask... Миссис Гибсон, я понимаю это невероятно трудно, но я должна спросить...
Mike, can I ask you a question? Майк, я могу вас кое о чем спросить?
Let me ask you a question. Позволь спросить: почему ты продолжал подниматься?
So I'm forced to ask the question why. Поэтому я вынужден спросить тебя. Почему?
But I will ask the question, what's the alternative? Но я хочу спросить: в чем заключается альтернатива?