Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Question - Спросить"

Примеры: Question - Спросить
But I wanted to ask you a question. Но я бы хотел вас кое о чем спросить.
Paul, could I ask you a question? Пол, можно тебя кое о чем спросить?
My question is, who elected his boss? Я хочу спросить, кто избирал его начальника?
But, before we get to the fun stuff, I have to ask one question. Но перед тем, как мы перейдем к самому интересному, я должна спросить кое-что.
I think that is exactly the question I ought to be asking you, Doctor. Думаю, то же самое я должен спросить у вас, Доктор.
Also, if you talk to Sam, get ahold of me on the walkie, 'cause I want to question him, too. Еще, если поговоришь с Сэмом, доложи мне по рации, я должен его кое о чем спросить.
Girls, can I ask you a relationship question? Девчонки, можно вас спросить насчёт отношений?
Can I ask you a question as professionals? Могу я спросить Вас как профессионала?
Mr. Harker, I must now ask you, as your doctor, a sensitive question. Мистер Харкер, я должен спросить Вас как врач...
Yes, in fact, I wanted to ask a question of you, Dorian. На самом деле, я хотел спросить Вас, Дориан.
hold still because I want to ask you a question. Лежи смирно, потому что я хочу тебя спросить.
Better question is why would a drowning victim Show no signs of struggle? Лучше спросить, почему на утопленнице нет следов борьбы?
Well, that's a question for her, except she left the Navy two months later. Это надо было бы спросить у нее, но она уволилась из ВМФ два месяца спустя.
Dad, can I ask you a question? Пап, могу я тебя спросить?
The better question is what's he done to me? Лучше спросить, что он сделал со мной.
Do you wish to question them? Хотите спросить их? -Да.
Don't you want to know the question everyone always asks? Не хочешь спросить то, что остальные спрашивают?
I think the better question is, what do you want? Я думаю, лучше спросить, что ты хочешь?
A better question would be "where?" Лучше было бы спросить "Где?"
Can I ask you guys a question? Ребята, могу я вас спросить?
Agent McCord, can I ask you a question? Агент МакКорд, можно вас спросить?
In fact, I have another question I want to ask you. Вообще-то, я хотела спросить у вас кое-что еще.
So, I know this is the $64,000 question and probably there is no answer that will really satisfy me, but I have to ask. Я знаю, что это вопрос на $64,000 и вероятно нет ответа, который бы смог меня удовлетворить, но я должна спросить.
Can I ask you another question? Могу я спросить тебя другой вопрос?
I know that that's a weird question, But you need to ask the coroner Whether she's missing a piece of her temporal lobe. Я знаю что это странный вопрос, но вы должны спросить следователя не вырезана ли у нее часть височной доли мозга.