But I wanted to ask you a question. |
Но я бы хотел вас кое о чем спросить. |
Paul, could I ask you a question? |
Пол, можно тебя кое о чем спросить? |
My question is, who elected his boss? |
Я хочу спросить, кто избирал его начальника? |
But, before we get to the fun stuff, I have to ask one question. |
Но перед тем, как мы перейдем к самому интересному, я должна спросить кое-что. |
I think that is exactly the question I ought to be asking you, Doctor. |
Думаю, то же самое я должен спросить у вас, Доктор. |
Also, if you talk to Sam, get ahold of me on the walkie, 'cause I want to question him, too. |
Еще, если поговоришь с Сэмом, доложи мне по рации, я должен его кое о чем спросить. |
Girls, can I ask you a relationship question? |
Девчонки, можно вас спросить насчёт отношений? |
Can I ask you a question as professionals? |
Могу я спросить Вас как профессионала? |
Mr. Harker, I must now ask you, as your doctor, a sensitive question. |
Мистер Харкер, я должен спросить Вас как врач... |
Yes, in fact, I wanted to ask a question of you, Dorian. |
На самом деле, я хотел спросить Вас, Дориан. |
hold still because I want to ask you a question. |
Лежи смирно, потому что я хочу тебя спросить. |
Better question is why would a drowning victim Show no signs of struggle? |
Лучше спросить, почему на утопленнице нет следов борьбы? |
Well, that's a question for her, except she left the Navy two months later. |
Это надо было бы спросить у нее, но она уволилась из ВМФ два месяца спустя. |
Dad, can I ask you a question? |
Пап, могу я тебя спросить? |
The better question is what's he done to me? |
Лучше спросить, что он сделал со мной. |
Do you wish to question them? |
Хотите спросить их? -Да. |
Don't you want to know the question everyone always asks? |
Не хочешь спросить то, что остальные спрашивают? |
I think the better question is, what do you want? |
Я думаю, лучше спросить, что ты хочешь? |
A better question would be "where?" |
Лучше было бы спросить "Где?" |
Can I ask you guys a question? |
Ребята, могу я вас спросить? |
Agent McCord, can I ask you a question? |
Агент МакКорд, можно вас спросить? |
In fact, I have another question I want to ask you. |
Вообще-то, я хотела спросить у вас кое-что еще. |
So, I know this is the $64,000 question and probably there is no answer that will really satisfy me, but I have to ask. |
Я знаю, что это вопрос на $64,000 и вероятно нет ответа, который бы смог меня удовлетворить, но я должна спросить. |
Can I ask you another question? |
Могу я спросить тебя другой вопрос? |
I know that that's a weird question, But you need to ask the coroner Whether she's missing a piece of her temporal lobe. |
Я знаю что это странный вопрос, но вы должны спросить следователя не вырезана ли у нее часть височной доли мозга. |