Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Production - Подготовка"

Примеры: Production - Подготовка
Improved access to appropriate and affordable technologies and related field training and capacity-building to grow climate-resilient crops have proven to be important in maintaining soil productivity and increasing food production in drought-affected drylands. Расширение доступа к соответствующей и доступной по ценам технологии, а также подготовка кадров и создание потенциала для выращивания климатоустойчивых культур имеют важное значение для поддержания продуктивности почв и увеличения производства продовольствия в подверженных засухам засушливых районах.
To achieve this, UNSOA coordinated activities in four areas: research; press, media and outreach; print and audio-visual production; and Radio Bar Kulan. Для этого ЮНСОА координировала деятельность по четырем направлениям: проведение исследований; установление контактов с печатными средствами массовой информации и распространение информации; подготовка печатной и аудиовизуальной продукции; и содействие работе радиостанции «Бар-Кулан».
The preparation of the millennium development goals country reports, coordinated by UNDP, provides an opportunity to help build national capacity for the production, analysis and dissemination of data. Координируемая Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) подготовка страновых докладов о достижении целей в области развития на рубеже тысячелетия позволяет стимулировать деятельность по укреплению национального потенциала в области подготовки, анализа и распространения данных.
g) Establish instruments for the production, marketing and use of clean fuels on a voluntary g) Подготовка правовых документов относительно производства, сбыта и использования экологически чистых видов топлива на добровольной основе до установления более строгих стандартов в отношении топлива
MOA's aims are "advocacy in cane production and business, fair play in price regulations, contractual agreement, payment and sustainable development of cane production, credits, input supply, extension services and training". Задачами АСПМ являются "защита интересов производителей сахарного тростника и других представителей этого бизнеса, обеспечение справедливого ценообразования, договорных условий и расчетов, развитие производства сахарного тростника на устойчивой основе, обеспечение кредитования и материально-технического снабжения, оказание консультационных услуг и подготовка кадров".
Juvenile offenders receive training in more than 25 trades at vocational schools and training and production workshops; this enables them to acquire a second and third speciality while serving their sentence. В профессиональных училищах и учебно-производственных мастерских проводится профессиональная подготовка более чем по 25 специальностям, что позволяет воспитанникам за период срока отбывания наказания овладеть вторыми и третьими специальностями.
In this sphere their practical preparation for a vocational activity taking place in the workshops of special and easily accessible trade schools, as well as in various institutions (from protected workshops to disabled people's cooperatives to common production plants) is very important. В этой сфере очень важна их практическая подготовка к профессиональной деятельности на практических занятиях в специальных и общедоступных профессиональных школах, а также в различных учреждениях (мастерские со специальными системами обеспечения безопасности труда, кооперативы инвалидов и общепроизводственные предприятия).
Ufa engine building industrial association had an advanced technical committee meeting where the preparation of production of aerotechnics items was discussed with the participation of native representatives of "Suhoi" JSHC, "Saturn" JSC, federal state unitary enterprise Scientific and Production Enterprise "Motor". В ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" прошло заседание расширенного технического совета, на котором была обсуждена подготовка производства изделий для авиационной техники, с участием ответственных представителей АХК "Сухой", ОАО "НПО"Сатурн", ФГУП "НПП"Мотор".
Further training was offered in the field of basket-making, knitting, gardening, blacksmithing, carpentry and brick-making. Therefore it is expected that each project will develop its own capacity for the beneficiaries to take over production and marketing affairs once the donor and government assistance stops. Дополнительная подготовка была организована в таких областях, как производство корзин, вязание, овощеводство, кузнечное дело, производство ковровых покрытий и изготовление кирпича.
Both subsistence and smallholder-based commodity production are heavily dependent on rain-fed agriculture. подготовка технико-экономического обоснования горизонтальной и вертикальной диверсификации в сырьевом секторе;
The production of a policy brief on how to adopt an integrated approach to development in the Niger Delta: January 2004-September 2004 подготовка документа с рекомендациями о механизме внедрения комплексного подхода к развитию в дельте Нигера: январь-сентябрь 2004 года;
The production of a reasonable environmental report is time-consuming and resource-demanding. It requires strong company commitment, the availability of trained environmental personnel and, last but not least, encouragement by public authorities. Подготовка значимого экологического отчета требует немалого времени и ресурсов, равно как и твердой решимости со стороны компании, наличия в ее составе подготовленных экологов и, наконец, что немаловажно, поощрения со стороны государственных органов.
A second initiative, to harness new information technologies to make human development facts and figures more widely accessible, was the production of the HDR CD-ROM: Ten Years of Human Development Reports. Второй инициативой, направленной на освоение новой информационной технологии в целях повышения доступности информации и данных о развитии человеческого потенциала, явилась подготовка ДРЧ на КД-ПЗУ «Доклады о развитии человека за 10 лет».
The production of UN in Action, a weekly feature on the work of the United Nations continues, as do the United Nations contributions to CNN World Report. Продолжается подготовка еженедельной передачи «Организация Объединенных Наций в действии», посвященной деятельности Организации Объединенных Наций; Организация Объединенных Наций также продолжает предоставлять свои материалы для передачи Си-эн-эн "World Report".
Production of rules of engagement Подготовка документов о порядке ведения боевых действий
2.3 Production of national indicator-based reports 2.3 Подготовка национальных докладов, основанных на применении показателей
It comprises a prescriptive time frame for each step in the process, such as the production of material release orders and release vouchers, and the commensurate consolidated load list for the transportation procurement bidding exercise to commence. В частности, были установлены обязательные сроки для каждого этапа указанного процесса, такого как подготовка распоряжений на выдачу материальных средств, выписка накладных на отгрузку этих средств и подготовка сводной погрузочной ведомости для начала проведения торгов на перевозку этих грузов.
The latest development of the EU process involved the production, in 2006, of national reports on Strategies for Social Protection and Social Inclusion (NSSPI), involving social inclusion, pensions and health and long term care. Последним событием в процессе, осуществляемом на уровне ЕС, стала начавшаяся в 2006 году подготовка национальных докладов по стратегиям социальной защиты и социальной интеграции (НССЗИ), касавшихся вопросов социальной интеграции, пенсионного обеспечения, здравоохранения и долгосрочного ухода.
Daily monitoring and analyses of the media coverage on UNIFIL, weekly update of the UNIFIL website and production of one radio programme and one television/video broadcast on a bimonthly basis Ежедневное отслеживание и анализ освещения деятельности ВСООНЛ в средствах массовой информации, еженедельное обновление веб-сайта ВСООНЛ и подготовка раз в два месяца одной радиопрограммы и одной теле/видеопрограммы
Turning to the project on the promotion of biodiesel, she said that its ultimate goal was to prepare for the introduction of biodiesel production as a renewable source of energy. В отношении проекта содействия произ-водству и использованию биодизельного топлива, она говорит, что конечной целью проекта является подготовка к внедрению производства биоди-зельного топлива как возобновляемого источника энергии.
The training process is organized by production sector and is followed by a process of coordination with State job-placement agencies and the financing of socio-productive projects developed during the training process. Подготовка специалистов ориентирована на потребности производственного сектора, поэтому по окончании обучения в координации с государственными учреждениями проходит трудоустройство работников и решаются вопросы финансирования социопроизводственных проектов, разработанных в рамках процесса профессиональной подготовки.
Preparations are being made to return these areas to local authorities and landlords, who are expected to return them to their previous use, including crop production and grazing land. Ведется подготовка по возвращению этих участков местным органам власти и землевладельцам, которые должны вернуться к ранее осуществлявшимся видам землепользования, включая растениеводство и использование земельных участков в качестве пастбищ.
The Committee has also collaborated on the production of a guide on the grants to be made by the Ministry for the Advancement of Women to private enterprises investing in positive-discrimination projects for the benefit of their female staff in 1998. Кроме того, Комитет сотрудничал в подготовке справочника о дотациях, предоставляемых министерством по делам женщин, тем частным предприятиям, которые делают вложения в проекты, осуществляемые в интересах трудящихся женщин, причем такая подготовка должна быть завершена в 1998 году.
The EWG Chairman noted that the three current stages of work in EWG, research of requirements, harmonization and production, should be reflected in the implementation of ebXML in a simple, user-friendly and syntax-neutral structure. Председатель РГЭ указал, что три нынешних направления работы РГЭ, а именно изучение требований, согласование и подготовка материалов, должны найти отражение в процессе осуществления еbXML на простой, удовлетворяющей потребностям пользователей и синтаксически нейтральной основе.
It is proposed that one Public Information Officer-Photo/Video post be established at mission headquarters (El Fasher), responsible for coordinating and managing the development, production and dissemination of communications outputs/services related to the Photo/Video Unit. В штабе миссии (Эль-Фашир) предлагается создать должность сотрудника по вопросам общественной информации (подготовка фото- и видеоматериалов), который будет отвечать за координацию и организацию процессов создания, производства и распространения информационных продуктов/услуг, имеющих отношение к Группе фото- и видеоматериалов.