Production and distribution of official copies of the Convention, brochures and fact sheets in official and non-official languages, newsletter, slide presentations, videos and press kits. |
Подготовка и распространение официальных копий текста Конвенции, брошюр и бюллетеней на официальных и неофициальных языках, информационного бюллетеня, демонстрация диапозитивов, видеоматериалов и подборок материалов прессы. |
o. Production in English and French of press releases on the proceedings of United Nations public meetings held at Geneva, in particular on human rights and disarmament issues. |
о. подготовка на английском и французском языках пресс-релизов о работе открытых форумов Организации Объединенных Наций, проводимых в Женеве, в частности по вопросам прав человека и разоружения. |
Production, translation (Russian and French), publication and dissemination of the status report: ca. US$ 25,000. |
подготовка, перевод (на русский и французский языки), опубликование и распространение доклада о положении дел: приблизительно 25000 долл. США; |
These proposed Initiatives do not comprise all that will come out of Sofia, but will be complemented by work arising from other sectors, such as Cleaner Production, Business and Industry, Project Preparation and Finance. |
Предлагаемые Инициативы не охватывают всех вопросов, по которым будут приняты решения в Софии, а будут дополнены работой по линии других секторов, таких, как экологически более чистое производство, коммерческая деятельность и промышленность, подготовка проектов и финансирование. |
Contribution to the 1994 symposium on the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. |
Подготовка материалов для организованного Академией в 1994 году коллоквиума на тему: "Конвенция о запрещении и уничтожении химического оружия". |
Production of complete documentation on best practices for prices, turnover and classification for more than 20 sectors representing more than 30 per cent of value added for service |
Подготовка полной документации по передовой практике в отношении цен, оборота и классификации для более чем 20 секторов, представляющих свыше 30 процентов компонента добавленной стоимости в сфере услуг |
(a) Production of geographically referenced inventories for the main metals, accounting for the current stocks embedded in infrastructure, buildings, landfills, household equipment and other sources; |
а) подготовка снабженных географической привязкой инвентарных ведомостей основных металлов с учетом их наличия в объектах инфраструктуры, зданиях, на свалках, в бытовой технике и других источниках; |
(c) Production of methodologies available in a scalable toolkit on the inclusion of sustainable development principles in national development strategies as part of peacebuilding |
с) Подготовка универсального методического пособия по вопросам учета принципов устойчивого развития в национальных стратегиях развития в контексте миростроительства |
Production of "Equal opportunities" and "Co-education" modules for secondary technical education, addressing the following issues: education with equity, standards for coexistence and equity in schools, gender mainstreaming in curricula. |
Подготовка для профессионально-технических училищ модулей "Равные возможности и совместное обучение" на такие темы, как "Обучение в условиях равенства", "Нормы этики поведения и равноправие в учебных заведениях", а также "Всесторонний учет гендерных аспектов в учебных программах". |
Production of reports using data and analyses at national, regional and global levels to help identify gaps for budgeting, programming and achievement of Millennium Declaration/MDGs |
Подготовка докладов с использованием данных и результатов анализов на национальном, региональном и глобальном уровнях в целях оказания помощи в выявлении пробелов в рамках процессов подготовки бюджетов, разработки программ и осуществления Декларации тысячелетия/ЦРДТ |
Production of documentation on EDI projects for decision-makers, key partners in data collection, key technological players such as software houses, EDI providers, and standardization bodies, etc. |
Подготовка документации по проектам ЭОД для директивных органов, основных партнеров по сбору данных, основных технологических партнеров, таких, как разработчики программного обеспечения, поставщики услуг ЭОД, органы по стандартизации и т.д. |
(b) Production of a poster that promotes the idea of a world without colonialism by the year 2000, one of the goals of the International Decade for the Eradication of Colonialism (PERD). |
Ь) подготовка плаката, пропагандирующего идею ликвидации колониализма в мире к 2000 году - одной из целей Международного десятилетия за искоренение колониализма (ОРИВС). |
The outputs expected from this activity will consist of: (a) A report of the preparatory meeting of scientists and specialists; (b) Publication of the proceedings of the workshop; (c) Production of archival and presentation videos/DVDs of the workshop. |
Ожидается, что результаты этой деятельности будут следующими: а) доклад о ходе подготовительного совещания ученых и специалистов; Ь) публикация отчетов о работе практикума; с) подготовка архивных и презентационных видео/ДВД для практикума. |
Production of draft reports of the Secretary-General, notes to the Secretary-General, letters and briefings to the Security Council and troop-contributing countries will also be the responsibility of the requested Senior Political Officer. |
В функции предлагаемого старшего сотрудника по политическим вопросам будет также входить подготовка проектов докладов Генерального секретаря, записок на имя Генерального секретаря и писем и брифингов для Совета Безопасности и стран, предоставляющих войска. |
The media at the service of poverty alleviation for refugees: Production and exchange of television news items on trafficking of women in South-east Europe; increased cooperation between the public broadcasters in the SEE region; increased public awareness of illegal women trafficking in South East Europe. |
Участие средств массовой информации в деятельности по смягчению проблемы нищеты среди беженцев: подготовка и взаимообмен телевизионными информационными программами по проблематике торговли женщинами в Юго-Восточной Европе; расширение сотрудничества между вещательными станциями в регионе Юго-Восточной Европы; повышение уровня осведомленности населения по проблеме противозаконной торговли женщинами в Юго-Восточной Европе. |
Workshop Trainer: Production of Health Education materials for health educators in the Regional WHO Demonstration (Training and Research Centre for Oral Health, Syria, 1997) |
Практикум для инструкторов: подготовка материалов ВОЗ по санитарному просвещению для инструкторов по сан-просвет работе на региональном уровне (Научно-исследовательский центр гигиены полости рта, Сирия, 1997 год) |
(m) Production in English, French and Spanish of feature articles, press releases, background notes and fact sheets on social development issues such as the family, ageing, youth, disability and drugs aimed primarily at the media (PERD); |
м) подготовка тематических статей, пресс-релизов, справочных материалов и фактологических бюллетеней по таким вопросам, как семья, старение, молодежь, инвалиды и наркотики, предназначенных главным образом для средств информации, на английском, французском и испанском языках (ОРИВС); |
(b) Production of public service announcements on the role of the United Nations in drug abuse control, for placement in international magazines as space is donated, and on television and radio (PERD); |
Ь) подготовка объявлений службы общественной информации о роли Организации Объединенных Наций в борьбе со злоупотреблением наркотиками для помещения в международных журналах, по мере предоставления свободного места, а также для трансляции по телевидению и радио (ОРИВС); |
a. Production throughout the biennium in official languages of a series of information kits, background and feature articles on peace-keeping operations and other issues related to peace, security and disarmament (PPSD, UNICs); |
а. Подготовка в течение двухгодичного периода на официальных языках серии информационных подборок, справочных статей и очерков по операциям по поддержанию мира и другим вопросам, связанным с миром, безопасностью и разоружением (ОСО, ИЦООН); |
Production of Audio Visuals: The Organization produced Audio and Video cassettes on Family and related themes to be used for grass root level programs. |
Подготовка аудиовизуальных программ: организация подготовила аудио- и видеокассеты с материалами о семье и о смежных вопросах, которые предполагается использовать в качестве программ для осуществления на низовом уровне; |
Production, including through in situ visits by a geographical information system team, of on demand geographic analyses and 500 new topographic base map sheets and updates, in particular for mission planning and start-up phases |
Подготовка, в том числе на основе поездок групп по географическим информационным системам на местах, запрашиваемых географических исследований и 500 новых топографических основных карт и обновленных материалов, в частности для целей планирования и начальных этапов развертывания миссий |
Production and issuance in hard copy and/or on the Internet of institutional reference publications, including United Nations in Brief (in six official languages) |
Подготовка и выпуск в печатной форме и/или в сети Интернет справочных публикаций Организации, включая «Краткие сведения об Организации Объединенных Наций» (на шести официальных языках) |
Production of an improved consolidated summary of the activities of the Basel Convention centres, outlining the main substantive themes to be executed by the centres and providing more information on budgets; |
а) подготовка улучшенного варианта сводного резюме мероприятий центров Базельской конвенции с изложением основных тематических направлений, охватывающих вопросы существа, которые подлежат реализации центрами, и с указанием дополнительной информации по бюджетам; |
Production of engineering designs, international standards and specifications for general construction, engineering equipment and associated materials to field missions and international organizations, including the African Union |
Составление документации по инженерно-техническим проектам и подготовка материалов по международным стандартам и спецификаций для общих строительных работ, инженерного оборудования и связанных с ними материалов для полевых миссий и международных организаций, включая Африканский союз |
Production of unity campaign for next budget year (30 August campaign, but material produced in this budget year) and 10,000 school packs, including folders, postcards, notebooks and pens |
Подготовка материалов для кампании в поддержку единства на следующий бюджетный год (кампания состоится 30 августа, однако материалы изготовлены в текущем бюджетном периоде) и 10000 наименований школьных принадлежностей, включая папки, карточки, записные книжки и ручки |