Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Присутствовали

Примеры в контексте "Present - Присутствовали"

Примеры: Present - Присутствовали
Up to 300 tonnes of fireworks were reported to have been present at the market. До 300 тонн фейерверков присутствовали на рынке.
Margaret and Alexander were present at the coronation of Edward I in Westminster in August 1274. Маргарита и Александр присутствовали на коронации Эдуарда I в Вестминстере в августе 1274 года.
The teeth were present only in the middle portion of the upper and lower jaws. Зубы присутствовали только в средней части верхней и нижней челюстей.
Dashnak leaders such as Hrant Markarian and supporters were present at the opening. На открытии присутствовали лидеры Дашнака, такие как Грант Маргарян и сторонники.
Liz and Normie are present when the Molten Man is given the antidote to his condition. Лиз и Норми присутствовали при получении Расплавленным человеком противоядия от своего состояния.
Downey, Ben Kingsley and Rebecca Hall were present for the advance screening at London's Odeon Leicester Square. Дауни, Бен Кингсли и Ребекка Холл присутствовали на предварительном показе в лондонском кинотеатре Одеон на Лестерской площади (англ.)русск...
Members of the Greek and Spanish royal families were present. На свадьбе присутствовали члены британской и испанской королевских семей.
Mail collecting points were also present in Beit Jala, Bethlehem, Hebron, and Ramallah. Пункты сбора почты также присутствовали в Бейт-Джале, Вифлееме, Хевроне и Рамалле.
The debates took place in stadiums and theaters of Odessa with thousands of people present. Тысячи людей присутствовали на стадионах и в театрах Одессы, где происходили эти диспуты.
Members of Maltese Parliament, the Mayor of Valletta and other high-level guests were present at the ceremony. На церемонии открытия присутствовали члены парламента Мальты, мэр города Валлетты и другие высокопоставленные гости.
Thus, no fewer than four of the six tracks on the CD were present at the show. Таким образом, не менее четырех из шести треков на компакт-диске присутствовали на шоу.
A formal consecration was held on 28 March 1905 by Pius X when his successor Pius XI was also present. Формальное освящение состоялось 28 марта 1905 года, когда Пий X и его преемник Пий XI также присутствовали на празднике.
Our Polish partners were also present here. Здесь присутствовали и наши партнеры из Польши.
Kurdish tribal chiefs were present in Hungary during the Ottoman-Hungarian Wars and fought the Hungarian army from 1440 to 1442. Курдские племенные вожди присутствовали в Венгрии во время Османо-венгерских войн и сражались с венгерской армией с 1440 по 1442 год.
It is likely that his principal musicians, including Monteverdi, were also present at this performance. Возможно, что его ведущие придворные музыканты, включая Монтеверди, также присутствовали на этом спектакле.
Additionally, the plates were not always present during the translating process, and when present, they were always covered up. Листы в процессе перевода присутствовали не всегда, а когда присутствовали, то всегда были закрыты.
Senior Frente POLISARIO officials were also present. На этой встрече также присутствовали старшие должностные лица Фронта ПОЛИСАРИО.
Now, I can ask them to come in if you'd like them to be present. Сейчас я могу попросить их войти, если ты хочешь, чтобы они присутствовали при этом.
Seven of the members were present. На нем присутствовали семь членов Комитета.
I count approximately 80 delegations present, and I commend those that have been here so faithfully. По моим подсчетам в зале присутствовали около 80 делегаций, и я воздаю должное их добросовестности.
All members of the Committee were present. На совещании присутствовали все члены Комитета.
Not all the delegations present in this Assembly were present in the Conference on Disarmament. Не все присутствующие в этой Ассамблее делегации присутствовали в Конференции по разоружению.
BTL was present at the opening of SG Entertainment's launch party which had a slew of Chinese, Hong Kong, and Korean celebrities present. BTL присутствовали на открытии вечеринки SG Entertainment, где было множество китайских, гонконгских и корейских знаменитостей.
This quorum was not reached at the present meeting since representatives of only five Contracting Parties were present and the ADN has a total of 11 Contracting Parties. На данной сессии кворум не был достигнут, поскольку присутствовали представители лишь пяти Договаривающихся сторон, а общее число Договаривающихся сторон ВОПОГ составляет 11.
There were also Dutch units allied to the Germans present at Arnhem. Помимо этого в Арнеме присутствовали голландские подразделения, союзные немцам.