| Portrait art - a portrait is a timeless document. | Искусство портрета - портрет - это вневременной документ. |
| However, the "Portrait of a young writer" belongs to the best Persian portrait miniatures. | Тем не менее, «Портрет молодого писца» принадлежит к лучшим персидским портретным миниатюрам. |
| 1998, National Portrait Gallery in London added Rosalind Franklin's portrait next to those of Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins. | 1998 - Национальная портретная галерея добавила портрет Розалинд Франклин к портретам Френсиса Крика, Джеймса Уотсона и Мориса Уилкинсона. |
| (Laughter) This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery. | (Смех) Это портрет кого-то из династии Тюдоров, купленный Национальной портретной галереей. |
| We don't rip our family portrait, even if we don't like the nose of our uncle, because this portrait is you. | Мы не рвём нашу семейную фотографию, даже если нам не нравится нос нашего дяди, потому что это портрет с Вами. |
| Fifteen years ago, the fed redesigned the hundred, made Franklin's portrait bigger. | 15 лет назад федералы изменили дизайн сотенной купюры, сделали портрет Франклина больше. |
| I would never have written this portrait, were it true. | Я бы никогда не написала этот портрет, если бы это было правдой. |
| You even have a portrait of my dad. | У тебя даже есть портрет моего отца. |
| She was asked to paint his portrait but it was too painful for the widow. | Ее попросили нарисовать его портрет, но для вдовы смотреть на него оказалось слишком болезненным. |
| As I said, let us paint the portrait of an actual subject. | Как я уже сказал, давайте нарисуем портрет реального субъекта. |
| But in many genres these conventions restrict artistic expression (portrait, landscape, still life, etc. | Но во многих жанрах излишняя протокольность сдерживает художественную выразительность (портрет, пейзаж, натюрморт и др. |
| The portrait and payment were exchanged in Chicago on 28 March 1901. | Портрет был обменян на деньги в Чикаго 28 марта 1901 года. |
| Painted about 1925, the portrait represents a young woman astride on a horse in a suit for riding. | Написанный около 1925 года, портрет изображает молодую женщину верхом на лошади в костюме для верховой езды. |
| While having her portrait painted as a "Peacock Princess," Jasmine loses patience and says she wants more responsibility. | Пока художник рисует её портрет в качестве «Принцессы Павлинов», Жасмин теряет терпение и говорит, что хочет больше ответственности. |
| There he painted several religious pictures and a portrait of Cornelia Wells (Walter) Richards, editor of the Boston Evening Transcript. | Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора «Boston Evening Transcript». |
| They were engaged before the portrait was finished and married on October 7, 1835. | Молодые люди обручились ещё до того, как портрет был завершён, а поженились 7 октября 1835 года. |
| Every day a portrait will remind both of you about this fabulous day. | Портрет каждый день будет напоминать, Вам двоим про этот самый сказочный день. |
| Since then, the portrait becomes a leading genre for Elena Kostenko. | С этого времени портрет становится ведущим жанром для Елены Костенко. |
| You can commission a portrait of any size and form. | Вы можете заказать портрет любого размера и любой формы. |
| A portrait as well as any art work should be cared of. | Как и все произведения искусства, портрет нуждается в Вашем внимании. |
| The portrait was hung in the U.S. Senate and later became property of the Buffalo History Museum. | Портрет был повешен в Сенате США, а позже стал собственностью Исторического музея Буффало. |
| Commission processing is described in the item "How to commission a portrait" in detail. | Процесс оформления заказа детально описан в разделе "Как заказать портрет". |
| Among the most notable was a portrait of President Máximo Santos, commissioned by friends of the ruler as a gift. | Среди наиболее заметных был портрет президента Максимо Сантоса, который он выполнил по заказу друзей правителя. |
| However, when Ingres met Madame Moitessier, he was struck by her beauty and agreed to produce a portrait. | Когда Энгр встретил мадам Муатесье, он был поражён её красотой и решил написать портрет. |
| His own portrait is to the right, beside his teacher, Perugino. | Собственный портрет Рафаэлы находится справа, возле своего учителя, Перуджино. |