Portrait art - a portrait is a timeless document. |
Искусство портрета - портрет - это вневременной документ. |
However, the "Portrait of a young writer" belongs to the best Persian portrait miniatures. |
Тем не менее, «Портрет молодого писца» принадлежит к лучшим персидским портретным миниатюрам. |
1998, National Portrait Gallery in London added Rosalind Franklin's portrait next to those of Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins. |
1998 - Национальная портретная галерея добавила портрет Розалинд Франклин к портретам Френсиса Крика, Джеймса Уотсона и Мориса Уилкинсона. |
(Laughter) This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery. |
(Смех) Это портрет кого-то из династии Тюдоров, купленный Национальной портретной галереей. |
We don't rip our family portrait, even if we don't like the nose of our uncle, because this portrait is you. |
Мы не рвём нашу семейную фотографию, даже если нам не нравится нос нашего дяди, потому что это портрет с Вами. |
Fifteen years ago, the fed redesigned the hundred, made Franklin's portrait bigger. |
15 лет назад федералы изменили дизайн сотенной купюры, сделали портрет Франклина больше. |
I would never have written this portrait, were it true. |
Я бы никогда не написала этот портрет, если бы это было правдой. |
You even have a portrait of my dad. |
У тебя даже есть портрет моего отца. |
She was asked to paint his portrait but it was too painful for the widow. |
Ее попросили нарисовать его портрет, но для вдовы смотреть на него оказалось слишком болезненным. |
As I said, let us paint the portrait of an actual subject. |
Как я уже сказал, давайте нарисуем портрет реального субъекта. |
But in many genres these conventions restrict artistic expression (portrait, landscape, still life, etc. |
Но во многих жанрах излишняя протокольность сдерживает художественную выразительность (портрет, пейзаж, натюрморт и др. |
The portrait and payment were exchanged in Chicago on 28 March 1901. |
Портрет был обменян на деньги в Чикаго 28 марта 1901 года. |
Painted about 1925, the portrait represents a young woman astride on a horse in a suit for riding. |
Написанный около 1925 года, портрет изображает молодую женщину верхом на лошади в костюме для верховой езды. |
While having her portrait painted as a "Peacock Princess," Jasmine loses patience and says she wants more responsibility. |
Пока художник рисует её портрет в качестве «Принцессы Павлинов», Жасмин теряет терпение и говорит, что хочет больше ответственности. |
There he painted several religious pictures and a portrait of Cornelia Wells (Walter) Richards, editor of the Boston Evening Transcript. |
Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора «Boston Evening Transcript». |
They were engaged before the portrait was finished and married on October 7, 1835. |
Молодые люди обручились ещё до того, как портрет был завершён, а поженились 7 октября 1835 года. |
Every day a portrait will remind both of you about this fabulous day. |
Портрет каждый день будет напоминать, Вам двоим про этот самый сказочный день. |
Since then, the portrait becomes a leading genre for Elena Kostenko. |
С этого времени портрет становится ведущим жанром для Елены Костенко. |
You can commission a portrait of any size and form. |
Вы можете заказать портрет любого размера и любой формы. |
A portrait as well as any art work should be cared of. |
Как и все произведения искусства, портрет нуждается в Вашем внимании. |
The portrait was hung in the U.S. Senate and later became property of the Buffalo History Museum. |
Портрет был повешен в Сенате США, а позже стал собственностью Исторического музея Буффало. |
Commission processing is described in the item "How to commission a portrait" in detail. |
Процесс оформления заказа детально описан в разделе "Как заказать портрет". |
Among the most notable was a portrait of President Máximo Santos, commissioned by friends of the ruler as a gift. |
Среди наиболее заметных был портрет президента Максимо Сантоса, который он выполнил по заказу друзей правителя. |
However, when Ingres met Madame Moitessier, he was struck by her beauty and agreed to produce a portrait. |
Когда Энгр встретил мадам Муатесье, он был поражён её красотой и решил написать портрет. |
His own portrait is to the right, beside his teacher, Perugino. |
Собственный портрет Рафаэлы находится справа, возле своего учителя, Перуджино. |