You've seen his portrait downstairs? |
Ты видел его портрет там внизу? |
No, it's just my portrait, I don't know how to finish it. |
Нет, просто мой портрет, я не знаю, как его закончить. |
He's blushing for his portrait being made! |
Он краснеет, потому что с него пишут портрет! |
His 1837 portrait was engraved by Samuel Cousins and distributed to the public the day of Victoria's coronation, the 28 June 1838. |
Выполненный им портрет 1837 года был выгравирован Сэмюэлом Казинсом и раздавался публике в день коронации Виктории, 28 июня 1838 года. |
I'm sure you've been painting a portrait of evil in your mind's eye since Sabine's death, but it's really not like that. |
Наверняка, со времени гибели Сабины внутреннее зрение рисует тебе портрет злодея, но на самом деле всё не так. |
is why anyone would want a portrait. |
это почему все хотят получить портрет. |
I inherited it from a certain signor Who died quite suddenly And left various trifles to me. Among them was this portrait. |
Я получил в наследство от синьора который неожиданно скончался, и мне оставил разный мелкий хлам и этот вот портрет. |
Today I want to tell you about a project being carried out by scientists all over the world to paint a neural portrait of the human mind. |
Сегодня я хочу рассказать о проекте, проводимом учёными по всему миру с целью изобразить нейронный портрет человеческого разума. |
Did you hear that dig about the macaroni portrait? |
Вы слышали её подкол про портрет из макарон? |
The portrait may not seem like a security feature, but people remember faces, so it has to be just right. |
Может показаться, что портрет - это не элемент защиты, но люди помнят лица, поэтому здесь все должно быть правильно. |
Help us to restore the portrait of Dr. Haas. |
ѕомогите восстановить нам портрет доктора 'ааса. |
You know that's actually Devon in the portrait? |
Вы в курсе, что это портрет Девон? |
Your Highness has drawn a portrait and the one we've been looking for is him. |
Вы дали нам его портрет и мы его искали. |
You gave them the wrong dimensions and now you are trying to pretend that massive portrait is something you intended. |
Ты дала им неправильные размеры, и теперь пытаешься сделать вид, что тебе и нужен был такой огромный портрет. |
Should Chairman Mao's huge portrait still hang above the front gate of Tiananmen Square? |
Должен ли огромный портрет председателя Мао по-прежнему висеть над парадными воротами площади Тяньаньмэнь? |
Ethnic Diversity Survey: portrait of a multicultural society (2002); |
Обзор по вопросам этнического многообразия: портрет многонационального общества (2002); |
Now can we take down the portrait of Alan Rickman? |
А теперь мы можем снять портрет Алана Рикмана? |
We are not having another family portrait where you look like you just had brain surgery. |
Нам не нужен еще один портрет, на котором ты, как после операции. |
I have a portrait you did of our father. |
У меня есть папин портрет, который ты нарисовала. |
Is there a portrait of you in every bedroom? |
У тебя в каждой спальне висит твой портрет? |
Yes, and his second wife was a painter, and one portrait here in profile is just by her work. |
Да, и его вторая жена была художницей, и здесь один портрет в профиль точно её работы. |
Do you think you could do a portrait of my fiancéE? |
Как вы думаете, смогли бы сделать портрет моей невесты? |
The portrait in your room depicts you alongside Lord Thomas Hamilton, son of Alfred Hamilton, the lord proprietor of these Bahama Islands. |
Портрет в вашей комнате изображает вас с Лордом Томасом Гамильтоном, сыном Альфреда Гамильтона, лорда канцлера Багамских островов. |
Have you commissioned your portrait yet, brother? |
Ты уже заказал свой портрет, братец? |
This portrait of Henry the Sixth was done on his fifth birthday, over five years after he first became King. |
Портрет Генриха Шестого был написан в его пятый день рождения, пять лет после того, как он стал королем. |