| The portrait of Herr Hoffmeister's wife. | Портрет жены герра Хоффмайстера. |
| I don't need a portrait. | Мне не нужен портрет. |
| It's a beautifully nuanced portrait. | Это красивый и тонкий портрет. |
| Did you paint this portrait? | Этот портрет делали Вы? |
| Another Darzac had painted that portrait... | Этот портрет написал другой Дарзак. |
| It's an old portrait of my grandfather. | Это старый портрет моего деда |
| The General asked of whom the portrait is. | Генерал спрашивает чей это портрет |
| A portrait of Princess Louise of Mantua. | Портрет Принцессы Луизы из Мантуа. |
| But they left my portrait! | Она оставила мне мой портрет. |
| I never took your portrait, | Я так и не сделала твой портрет. |
| You could paint my portrait. | Ты мог бы писать мой портрет. |
| The second portrait of the captain of the guard. | Второй портрет - капитан стражи. |
| I didn't ask you to do my portrait. | Я не заказывала портрет. |
| We must have a portrait of you painted. | Надо заказать твой портрет. |
| The National Portrait Gallery holds her portrait. | Постоялец гостиницы смотрит на портрет. |
| The portrait can be my wedding present. | Портрет будет подарком к свадьбе. |
| Have you touched your tactile portrait? | Вы трогали свой тактильный портрет? |
| Why is this portrait here? | Зачем здесь этот портрет? |
| It's a portrait of my mother. | Это портрет моей матери. |
| Produce the portrait of the pretender, Henry Tudor. | Принесите портрет Генри Тюдора. |
| Want a portrait like this one? | Хотел бы такой портрет? |
| Is our portrait finished? | Он закончил наш портрет? |
| I've decided to have my portrait painted. | Я решила заказать свой портрет. |
| And... what are your fees for a portrait? | Сколько вы берете за портрет? |
| She was holding a portrait of Ana... | Она держала портрет Анны... |