Английский - русский
Перевод слова Portrait
Вариант перевода Портрет

Примеры в контексте "Portrait - Портрет"

Примеры: Portrait - Портрет
He was an ugly man, but the portrait was valuable. Мой отец был некрасив, но портрет получился хороший.
He probably commissioned a portrait of you guys made entirely out of skittles. Наверно, заказал ваш портрет, целиком сделанный из скитлс.
I am so excited you like his portrait. Я так рада, что вам нравится его портрет.
And she seems to like your portrait. И, похоже, ей нравится твой портрет.
But a portrait of Vladimir Lenin will offend many people... in particular, my father. Но портрет Владимира Ленина оскорбляет многих людей, и, в частности, моего отца.
I didn't realize how important this portrait was to you. Я не понимала, насколько этот портрет был важен для тебя.
The portrait of your ancestor looked to me like a living image. Старый фамильный портрет смотрит на меня, словно живой.
She only satisfied my curiosity, because your portrait interested me. Она только удовлетворила мое любопытство, ваш портрет заинтересовал меня.
Miss Pettigrew, I am no longer in a mood to continue the portrait of your cousin. Мисс Петтигрю, у меня больше нет настроения продолжать портрет вашего кузена.
He mustn't refuse to finish your portrait. Он не должен был отказываться закончить ваш портрет.
Why, it's truer than any portrait. Да ведь это точнее, чем любой портрет.
And on the wall your portrait, finished... just as you said it would be. И на стене ваш портрет, законченный... такой, как вы сказали когда-то.
Her mother's portrait, which nobody wanted. Портрет ее матери, который никому не нужен.
It would be hard to imagine a less fair or accurate portrait. Сложно представить себе более несправедливый и некорректный портрет.
It makes me angry though, the portrait. Он делает меня злее, этот портрет.
They stole a portrait worth thousands of dollars from my office yesterday. Они украли портрет стоимостью несколько тысяч долларов из моего кабинета вчера.
X-rays of the portrait reveal that Peake painted it over another portrait. Рентген показывает, что портрет Пик нарисовал его портрет над другой.
A portrait like that takes time, Henry. Сью Эллен. Такой портрет сразу не снимешь, Генри.
It's a portrait in a private showing. Это портрет, представленный на частной выставке.
I got Dr. Boden making a portrait of me. Я поручил д-ру Бодену нарисовать свой портрет.
Some guy who wants his portrait done. Он хочет, чтобы Клара нарисовала его портрет.
We've received a portrait of James Madison to replace the portrait of Vincent Marsh. Мы получили портрет Джеймса Мэдисона на замену портрета Винсента Марша.
At that time, this portrait was also known as the "Coronation portrait" because an engraving by Samuel Cousins was distributed to the public on June 28, 1838. В то время этот портрет также называли «Коронационным портретом» («Coronation portrait»), поскольку гравюры с него работы Сэмюэла Казинса раздавались публике 28 июня 1838 года, в день коронации Виктории.
There are numerous portrait works made by the artist (for example, the portrait of Raden Saleh or the president Joko Widodo) and paintings on mythological subjects. Известны многочисленные портретные работы художника (например, портрет Радена Салеха или президента Джоко Видодо) и картины на мифологические сюжеты.
We don't rip our family portrait, even if we don't like the nose of our uncle, because this portrait is you. Мы не рвём нашу семейную фотографию, даже если нам не нравится нос нашего дяди, потому что это портрет с Вами.