As I said, let us paint the portrait of an actual subject. | Как я уже сказал, давайте нарисуем портрет реального субъекта. |
Strauss painted a posthumous portrait of Faust. | Он нарисовал и подписал посмертный портрет Фауст. |
It's right here, under the aegis of Baudelaire, that we begin our portrait of Paris, eternal city. | Здесь же под эгидой Бодлера Мы начнем наш портрет Парижа вечного города. |
In 1844 his portrait was painted by George Richmond, and the same year he published a volume of university sermons, omitting the one on the Gunpowder Plot. | В 1844 году художником Джорджем Ричмондом был написан его портрет, в том же году Мэннинг издал выпуск своих университетских проповедей, исключив одну из них (на тему Порохового заговора). |
This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery. | Это портрет кого-то из династии Тюдоров, купленный Национальной портретной галереей. |
The first portrait work in 1984 was a photo session with Elena Gogoleva. | Первой портретной работой в 1984 году стала фотосессия с Еленой Гоголевой. |
Sarah Goodridge (February 5, 1788 - December 28, 1853; also referred to as Sarah Goodrich) was an American painter who specialized in portrait miniatures. | Сара Гудридж (англ. Sarah Goodridge, также известна как англ. Sarah Goodrich, 5 февраля 1788 - 28 декабря 1853) - американская художница, работавшая в жанре портретной миниатюры. |
Among artists of Soviet portrait school there are painters whose works are well-known and deserve the highest appreciation of their authors' talent. | В русской советской портретной школе есть замечательные произведения широко известные и заслуживающие признания таланта их авторов. |
Loosely based on the life of Mahatma Gandhi, it forms the second part of Glass's "Portrait Trilogy" of operas about men who changed the world, which includes Einstein on the Beach and Akhnaten. | Опера основана на истории жизни Махатмы Ганди, которая образует вторую часть глассовской «Портретной трилогии» опер про людей, изменивших мир, включающая также оперы «Эйнштейн на пляже» и «Эхнатон». |
"New Hermitage-1" has recently obtained an etude (oil on canvas, 26 x 20 cm) for "The Old Coachman", a portrait from the series produced in the 1890s, which is one of the finest samples of the 19th-century portrait painting. | Музей - галерея "Новый Эрмитаж 1" недавно приобрела этюд (х., м., 26х20) к картине "Старый ямщик" серии 1890-х гг., который является прекрасным образцом портретной живописи XIX столетия. |
Today, portrait paintings are still commissioned by governments, corporations, groups, clubs, and individuals. | Сегодня портретная живопись всё также является предметом заказа правительств, компаний, клубов и частных лиц. |
No less interesting is another lyrical side of his art - landscape and portrait painting. | Не менее интересна другая лирическая сторона его творчества - пейзажная и портретная живопись. |
As of 2011, the National Portrait Gallery was the only museum in the United States dedicated solely to portraiture. | По состоянию на 2011 год Национальная портретная галерея была единственным музеем США, посвященным исключительно портретной живописи. |
1998, National Portrait Gallery in London added Rosalind Franklin's portrait next to those of Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins. | 1998 - Национальная портретная галерея добавила портрет Розалинд Франклин к портретам Френсиса Крика, Джеймса Уотсона и Мориса Уилкинсона. |
Portrait genre of the 17th century is represented by the work of Bernardo Strozzi "Portrait of Nikola Kuchi" and 2 portraits by Guercino, member of the Bolognese School. | Итальянская портретная живопись XVII столетия в коллекции музея представлено работой Б. Строцци «Портрет Никола Куччи» и 2 портретами Гверчино, одного из ярких представителей болонской школы. |
Bernini presents the spectator with a theatrically vivid portrait, in gleaming white marble, of the swooning Teresa and the quietly smiling angel, who delicately grips the arrow piercing the saint's heart. | Бернини представляет зрителю яркую картину, выполненную в блестящем белом мраморе: замершая Тереза и ангел с безмятежной улыбкой, осторожно направляющий стрелу в сердце святой. |
Lucy's granddaughter, a Boston-area nurse named Susan Lawlor, became a fan of MOBA after seeing the portrait in a newspaper. | Внучка настоящей «Люси» (той, с которой писали картину), живущая в районе Бостона медсестра Сьюзен Лолор, стала поклонником МОВА, увидев портрет в газете. |
He also began a portrait of Bonaparte's wife, Alexandrine de Bleschamp, but he (and some others) found it unsatisfactory, so he turned it into a painting of an anonymous lady of the court. | Он также начал писать портрет жены Л. Бонапарта Александрины де Блешам, но, сочтя его неудачным, превратил в картину неизвестной придворной дамы. |
He won the Mylius prize of the Academy for his painting l'Eroe ("the hero") in 1908, and in 1911:208 or 1912 won the Fumagalli prize for figure-painting with his portrait of Lyda Borelli. | Выиграл приз Академии за картину л'Егоё («герой») в 1908 году и в 1911 году выиграл Фумагалли приз за рисунок-картину с портретом Лиды Борелли:208. |
These accounts often omitted the names of the ship and its captain, thereby creating, in the words of Srividhya Swaminathan, "a portrait of abuse that could be mapped onto any ship in the Middle Passage". | В этих отчётах часто опускались имя капитана и название судна, что, по словам Сривидьи Сваминатхана, создало картину преступления, которое могло произойти на любом корабле, идущему по Среднему маршруту. |
So we created something called the portrait matcher. | Тогда мы создали «портретный коррелятор». |
Developers may add support for portrait mode in their applications if desired. | Разработчики имеют возможность добавлять портретный режим в свои приложения. |
Golden age of portrait genre fell on the period of Renaissance when the main value considered being a human as an energetic creative person. | Наивысшего расцвета портретный жанр достиг в период Возрождения, когда главной ценностью считалась гуманистическая энергичная творческая личность. |
Nickolai Alexandrovich Bruni (1856-1935) is a history, portrait and genre painter. | Николай Александрович Бруни (1856 - 1935) - исторический, портретный и жанровый живописец. |
David Royston Bailey, CBE (2 January 1938) is an English fashion and portrait photographer. | Дэвид Ройстон Бейли СВЕ (англ. David Royston Bailey; род. 2 января 1938) - английский фэшн- и портретный фотограф. |
He studied portrait painting under Gilbert Stuart in Boston for three weeks. | Изучал портретную живопись у Гилберта Стюарта в Бостоне. |
This morning I went to the National Portrait Gallery, big lunch and a snooze. | Этим утром я ходил в Национальную Портретную Галерею, перехватил ланч и вздремнул. |
He was invited, along with his father to Pardubice, Bohemia, in 1867, to paint the hunting club members portrait, a group of 60 people. | По возвращении в Мюнхен, был приглашен вместе с отцом в Пардубиц, в Богемию, в 1867 году, для того, чтобы написать для тамошнего дворянского охотничьего клуба портретную группу 60 его членов. |
Because I haven't really seen young kids really excited to go to a portrait gallery. | Никогда не видел, чтобы ребёнок с нетерпением ждал похода в портретную галерею. |
I love how you combine the classic portraiture with pop culture, but we really came to see your portrait of Lady Alexander. | Мне нравится как вы сочетаете классическую портретную живопись и поп культуру, но на самом деле мы пришли посмотреть на портрет Леди Александр. |
She also crafted two portrait busts in wax, both of which are currently on display at the Palazzo Poggi in Bologna. | Манцолини также создала два портретных восковых бюста, оба из которых в настоящее время выставляются в Палаццо Погги в Болонье. |
The concept of the program was based on Tatyana's portrait interviews with famous people and on covering large-scale cultural and sporting events in life of the country. | Концепция программы была основана на портретных интервью Татьяны Рамус с известными людьми и на освещении масштабных культурных и спортивных событий в жизни страны. |
His portrait busts reveal a creative individuality that was seen as particularly fascinating in the late 19th century. | В его портретных бюстах видна творческая индивидуальность, которая была замечена лишь в конце XIX века. |
On the left are one or more portrait panels in which I systematically order the members of a given bloodline. | Слева - один или несколько портретных блоков, в которых собраны и упорядочены фотографии членов династии. |
On the left are one or more portrait panels in which I systematically order the members of a given bloodline. | Слева - один или несколько портретных блоков, в которых собраны и упорядочены фотографии членов династии. |
Gregory the Great had a mosaic portrait of his parents executed at the monastery of Saint Andrew; it is minutely described by Johannes Diaconus (P.L., LXXV, 229-30). | Святой Григорий Великий имел мозаичное изображение своей семьи, о чём сообщил Иоанн, диакон Римский (Johannes Diaconus) (P.L., LXXV, 229-30). |
This is a portrait of the world according to Max, okay? | Это изображение мира Макса, так? |
There's another portrait painted under this one. | Под этим портретом есть еще одно изображение. |
However, John didn't stop there. He considered the one-color background not impressive enough and decided to use the colorized portrait for photo collage creation. | Но на достигнутом John решил не останавливаться, так как не был особо впечатлен простым одноцветным фоном, и решил использовать это раскрашенное изображение для создания коллажа. |
Despite the lack of authentic portraits of Nizami the central painting of the exhibition was the portrait of the poet by painter Ghazanfar Khalikov which met Bagirov's requirements. | Несмотря на отсутствие аутентичных портретов Низами, центральной картиной экспозиции стало художественное изображение поэта работы художника Газанфара Халыкова, отвечавшее требованиям Багирова. |
For each one he managed not only to convey the portrait features, but also recreate a characteristic emotional image, as some echo of their famous literary masterpieces or scientific achievements. | В каждом он сумел передать не только портретные черты, но и воссоздать характерный эмоциональный облик, как некий отголосок их знаменитых литературных произведений или научных достижений. |
More recently, he has worked on advertising campaigns for Altoids and portrait illustrations for The Believer. | Из актуальных работ можно выделить иллюстрации для рекламных кампаний Altoids и портретные иллюстрации и обложки для журнала The Believer. |
Portrait features and details of the Khmelnytsky's clothes were recreated on consultations of Volodymyr Antonovych. | Портретные черты и особенности одежды Хмельницкого были воспроизведены с помощью консультации Владимира Антоновича. |
Portrait miniatures and the examples of goldsmiths' works, especially snuffboxes and watches, are displayed in the Treasury, along with some exceptional 19th- and early-20th-century works. | Портретные миниатюры и изделия из золота, в особенности табакерки и часы, выставлены в Сокровищнице вместе с другими выдающимися произведениями XIX и начала XX веков. |
There are numerous portrait works made by the artist (for example, the portrait of Raden Saleh or the president Joko Widodo) and paintings on mythological subjects. | Известны многочисленные портретные работы художника (например, портрет Радена Салеха или президента Джоко Видодо) и картины на мифологические сюжеты. |
"I was entranced and moved by your portrait of your father." | "Меня тронуло и впечатлило ваше описание вашего отца". |
I write historical fiction, so I don't have to answer to this, but I wonder, for someone who writes so nakedly about family, how autobiographical is this portrait? | Я пишу историческую прозу, так что мне не приходится отвечать на это, но мне интересно, для кого-то, кто пишет так откровенно о семье, на сколько автобиографично это описание? |
I know of no better, more fascinating "warts and all" portrait of any political leader than Li's book, The Private Life of Chairman Mao. | Я не знаю более обворожительного описания какого-либо политического лидера «с изъянами и недостатками», чем описание, сделанное в книге Ли «Частная жизнь председателя Мао». |
At Walhalla's inauguration on October 18, 1842, there were 96 busts, plus 64 plaques for persons or events of which no portrait was available on which to model a sculpture. | При открытии Зала Вальхаллы 18 октября 1842 года в нём было 96 бюстов и 64 мемориальные доски для людей, чей портрет или описание не были доступны, чтобы моделировать скульптуру. |
The building, which was built on the grave, is decorated with the portrait of the face of the dead man and with the description of battles in which he was as in the continuation of life. | В здании, построенном при могиле, ставят нарисованный облик покойника и описание сражений, в которых он находился в продолжение жизни. |
By 1904, he was a highly successful portrait painter and exhibited at the Royal Academy of Arts. | К 1904 году он был уже весьма успешным портретистом и выставлялся в Королевской академии художеств. |
His younger son, Henry Wyndham Phillips (1820-1868) was a portrait painter, secretary of the "Artists General Benevolent Institution", and captain in the Artists' volunteer corps. | Его младший сын, Генри Виндхэм Филлипс (1820-1868) был портретистом, секретарём «Общего благотворительного института художников» и капитаном корпуса художников-добровольцев. |
Kane returned in early 1843 to Mobile, Alabama, where he set up a studio and worked as a portrait painter until he had paid back the money borrowed for his voyage to Europe. | Он вернулся в Америку в 1843 году, основал в Мобиле, штат Алабама, студию и работал портретистом до тех пор пока не расплатился с долгами. |
The king of Poland wanted Kucharsky to train as a historical painter, but instead he became a portrait artist, thus losing the king's patronage. | Король Польши хотел, чтобы юноша учился писать исторические полотна, но он решил стать портретистом, потеряв, таким образом, королевскую поддержку. |
Nakkaş Osman (often known as Osman the Miniaturist) was the most important miniature painter of the period, while Nigari developed portrait painting. | Наккаш Осман (известный как Осман-миниатюрист) был самым важным миниатюрным живописцем того времени, а художник Нигари - важнейшим портретистом эпохи. |
«Self Portrait» written in this year is the image of a man - the creator, shown in a moment of deep reflection. | «Автопортрет», написанный в этом году, - это образ человека - творца, изображенного в минуту глубоких раздумий. |
Rembrandt, Self Portrait, 1640. | Рембрандт, Автопортрет, 1640. |
I've drawn a portrait of you. | Я нарисовал твой автопортрет. |
One of them is called Self Portrait as Marat | Одна из них называлась "Автопортрет. К Марату". |
He continued occasionally to paint; there is a fine self-portrait in the National Portrait Gallery, and some intricate line illustrations in the early editions of his books. | Он продолжал время от времени рисовать; в Национальной портретной галерее хранится автопортрет Уэлча, а в ранних изданиях книг имеется несколько замысловатых иллюстраций, выполненных автором. |
He began his career in London as a portrait painter and illustrator, then also taught anatomy and fine art at the Royal College of Art. | Он начал свою карьеру в качестве портретиста и иллюстратора, затем преподавал анатомию и изобразительное искусство в Королевском колледже искусств. |
For the next five years, Kane toured the American Midwest, working as an itinerant portrait painter, travelling to New Orleans. | Следующие пять лет Кейн провел, странствуя по Среднему Западу Америки в качестве бродячего портретиста и добрался до Нового Орлеана. |
He moved to London in 1802, and was apprenticed to John Raphael Smith, the mezzotint engraver and portrait painter. | В 1802 году переехал в Лондон, где стал учеником Джона Рафаэля Смита, гравёра меццо-тинто и портретиста. |
In January 1807 he was admitted to the Royal Academy Schools as a probationer, and in July of that year became a student of renowned portrait painter Thomas Lawrence, studying under him for a year. | В январе 1807 года в качестве стажера он был принят в Школу Королевской академии, в июле стал студентом известного портретиста Томаса Лоуренса, и пробыл под его началом один год. |
Henry R.H. Hall was the son of Sir Sydney Hall, MVO, MA, a portrait painter and illustrator for The Graphic newspaper, and his wife Hannah Holland. | Генри Р. Х. Холл родился в семье сэра Сидни Приора Холла, портретиста и иллюстратора газеты The Graphic, и Ханны Холланд. |
Konstantin Yegorovich Makovsky (1839 - 1915) is a portrait, genre and history painter. | Маковский Константин Егорович (1839 - 1915) - портретист, жанрист и исторический живописец. |
He quickly established a reputation as a portrait painter. | Быстро завоевал признание среди коллег как портретист. |
He made a name as a portrait painter and moved frequently, living in Breda (1828-29), Amsterdam (1830-32), Rotterdam (1832-38), and The Hague (1838-45). | Получил известность как портретист, часто переезжал: жил в Бреде (1828-29), Амстердаме (1830-32), Роттердаме (1832-38) и Гааге (1838-45). |
Blanes resumed his portrait work, which remained popular among the local gentry. | На родине Бланес возобновил свою работу как портретист, так он оставался популярным среди местного дворянства. |
Although an excellent portrait artist, Morgan had problems in depicting pets and barnyard animals - he enlisted the aid of either Arthur John Elsley or Allen Sealey (1850-1927) when such problems needed resolving. | Прекрасный портретист Морган испытывал трудности при изображении животных и потому прибегал к помощи Артура Джона Элсли или Аллена Сили (1850-1927). |
With Marilyn Manson, Lucas wrote and played on the album Portrait of an American Family (produced by Trent Reznor and Alan Moulder). | С группой Marilyn Manson Фредерик записал альбом Portrait of an American Family, спродюсированный Трентом Резнором и Аланом Молдером. |
When deciding the direction of Portrait of an American Family, Manson and band-mate Daisy Berkowitz decided that it would comment on what they saw as the hypocrisy of the U.S. media. | Рассуждая над направлением альбома Portrait of an American Family, Мэнсон и его коллега по группе Дэйзи Берковиц решили прокомментировать то, что они считают лицемерами американские СМИ. |
The titles of each track were borrowed from passages on the Arctic and Antarctic in David Attenborough's The Living Planet: A Portrait of the Earth, the accompanying book to his 1984 BBC nature documentary series The Living Planet. | Названия каждого трека связано с пассажами об Арктике и Антарктике в книге Дэвида Аттенборо The Living Planet: A Portrait of the Earth, сопровождавшей выход его телесериала The Living Planet на канале BBC в 1984 году. |
She was involved in mounting the Armory Show of new European Modern Art in 1913 publishing and distributing in pamphlet-form a piece by Gertrude Stein entitled "Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia", which increased her public profile. | Мэйбл принимала участие в Арсенальной выставке современного европейского искусства в 1913 году, где заслужила всеобщее внимание распространением на выставке своего памфлета на пьесу Гертруды Стайн «Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia». |
He has Asperger's syndrome, which is referenced in some of his songs, such as "A Portrait of the Autist". | Дэн имеет синдром Аспергера, который упоминается в некоторых его песнях, таких как «А Portrait of the Autist». |