| I mean, could I paint your portrait? | Я имею в виду, могу ли я написать ваш портрет? |
| It's the night the portrait's eyes move. | Сегодня ночью этот портрет будет шевелить глазами. |
| Painted about 1925, the portrait represents a young woman astride on a horse in a suit for riding. | Написанный около 1925 года, портрет изображает молодую женщину верхом на лошади в костюме для верховой езды. |
| The portrait of the mahatma Koot Hoomi she assessed as "excellent" and immediately asked Schmiechen to begin working on a portrait of the mahatma Morya. | Портрет махатмы Кут Хуми Блаватская оценила как «превосходный» и сразу же попросила Шмихена начать работать над портретом махатмы Мории. |
| Is it a portrait of your girlfriend? | Это портрет вашей девушки? |
| Nowadays pencil is widely used in portrait painting. | В настоящее время в портретной живописи широко используется карандаш. |
| An exhibition on Virginia Woolf was held at the National Portrait Gallery from July to October 2014. | Выставка, посвящённая Вирджинии Вулф, прошла в Национальной портретной галерее с июля по октябрь 2014 года. |
| Edward Hughes (14 September 1832 - 14 May 1908) was a British artist who specialised in portrait painting. | Эдвард Хьюз (англ. Edward Hughes; 14 сентября 1832 года - 14 мая 1908 года) - британский художник, который специализировался на портретной живописи. |
| It was invented by Lester A. Dine in 1952 for use in dental photography, but now is commonly used in applications such as macro, portrait and fashion photography. | Была изобретена Лестером Дайном (Lester A. Dine) в 1952 для использования в фотографии зубов, но сегодня в основном используется в макросъёмке, портретной съёмке и фотографии в модельном бизнесе. |
| He also initiated the collection of the National Portrait Gallery, by donating the Chandos portrait of Shakespeare. | Один из основателей собрания Национальной портретной галереи, которой подарил Чандосовский портрет Шекспира. |
| The check-boxes Album and Portrait set the page orientation when printing. | Чек-боксы Альбомная (Album) и Портретная (Portrait) задают ориентацию бумаги при печати. |
| In 1912, Vuillard painted Théodore Duret in his Study, a commissioned portrait that signaled a new phase in Vuillard's work, which was dominated by portraiture from 1920 onwards. | В 1912 году Вюйар написал Теодора Дюре в его кабинете: заказной портрет, ознаменовавший новый этап в творчестве Вюйара, где с 1920 года преобладает портретная живопись. |
| 1998, National Portrait Gallery in London added Rosalind Franklin's portrait next to those of Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins. | 1998 - Национальная портретная галерея добавила портрет Розалинд Франклин к портретам Френсиса Крика, Джеймса Уотсона и Мориса Уилкинсона. |
| The National Portrait Gallery, London lists 17 portraits of Dorothy Hodgkin including an oil painting of her at her desk by Maggi Hambling and a photograph portrait by David Montgomery. | Национальная портретная галерея в Лондоне насчитывает 17 портретов Дороти Ходжкин, в том числе масляную живопись ее за своим столом Маджи Хамблинга и портретный портрет Дэвида Монтгомери. |
| The National Portrait Gallery is the place dedicated to presenting great American lives, amazing people. | Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей. |
| ACIDI is committed to promoting a nationwide study to collect information on Roma in order to obtain a portrait of the Roma communities in Portugal, according to Priority 2 of the Portuguese Strategy for Inclusion of the ROMA Communities. | ВКИМД пропагандирует проведение общенационального исследования, чтобы составить картину присутствия общин народности рома в Португалии, в соответствии с приоритетом 2 Португальской стратегии интегрирования общин рома. |
| Mr. Van Aartsen (Netherlands): "We, the peoples" is a powerful rendition of world affairs and a daunting portrait of life for future generations. | Г-н ван Артсен (Нидерланды) (говорит по - английски): Доклад «Мы, народы» является ярким отражением положения дел в мире и рисует впечатляющую картину жизни для будущих поколений. |
| In 1869, Healy decided to create a new portrait removing the members of Lincoln's high command to focus only on Lincoln. | Год спустя, в 1869 году, Хили написал в Париже новую картину на основе «Миротворцев», но уже без изображения членов высшего командования Линкольна, сосредоточившись лишь на фигуре Линкольна и полностью повторив его позу. |
| Indeed, in many other areas we find the grim portrait of failure, made bleaker by the recent economic, food, energy and environmental crises, which have kept Africa in intractable difficulties and left it at a crossroads in its quest for development. | Фактически, во многих областях мы наблюдаем мрачную картину провала усилий, которую усугубляют недавние экономический, продовольственный, энергетический и экологический кризисы, вследствие которых непреодолимые трудности обременяют Африку и вынуждают ее оставаться на перепутье в том, что касается ее стремления к достижению развития. |
| If we start with everyone who legally owns a gun, track geo-location patterns through their phones, we start to put together a portrait of where gun-owners live, eat, shop, everything. | Если мы начнем с людей, легально владеющих оружием, отследим геолокацию через их телефоны, то начнем создавать картину того, где владельцы оружия живут, едят, делают покупки и так далее. |
| Developers may add support for portrait mode in their applications if desired. | Разработчики имеют возможность добавлять портретный режим в свои приложения. |
| Golden age of portrait genre fell on the period of Renaissance when the main value considered being a human as an energetic creative person. | Наивысшего расцвета портретный жанр достиг в период Возрождения, когда главной ценностью считалась гуманистическая энергичная творческая личность. |
| William Bowyer RA (25 May 1926 - 1 March 2015) was a British portrait and landscape painter, who worked in a traditional manner. | Уильям Боуайер (англ. William Bowyer; 25 мая 1926 года - 1 марта 2015 года) - английский портретный и ландшафтный живописец, работавший в традиционной манере живописи. |
| For Russian art at the beginning of the XVIII century portrait genre was relatively new one though it had a predecessor parsun. It's a special kind of a portrait in the XVII century characterized by a definite conventionality of representation of a human face and figure. | Для русского искусства начала XVIII века портретный жанр был сравнительно новым, хотя и имел предшественника в лице парсуны, особой формы портрета в XVII веке, связанной определенной условностью в трактовке человеческого лица и фигуры. |
| The National Portrait Gallery, London lists 17 portraits of Dorothy Hodgkin including an oil painting of her at her desk by Maggi Hambling and a photograph portrait by David Montgomery. | Национальная портретная галерея в Лондоне насчитывает 17 портретов Дороти Ходжкин, в том числе масляную живопись ее за своим столом Маджи Хамблинга и портретный портрет Дэвида Монтгомери. |
| He studied portrait painting under Gilbert Stuart in Boston for three weeks. | Изучал портретную живопись у Гилберта Стюарта в Бостоне. |
| You can experiment with other photos, for example, with a portrait. Selective desaturation allows highlighting key points and see the photo in a different way. | Таким же образом можно, например, обесцветить портретную фотографию, оставив цветными только губы или глаза, тем самым, расставив нужный акцент или же просто придав фотографии новое звучание. |
| He was invited, along with his father to Pardubice, Bohemia, in 1867, to paint the hunting club members portrait, a group of 60 people. | По возвращении в Мюнхен, был приглашен вместе с отцом в Пардубиц, в Богемию, в 1867 году, для того, чтобы написать для тамошнего дворянского охотничьего клуба портретную группу 60 его членов. |
| Important art galleries in the United Kingdom include the National Gallery, National Portrait Gallery, Tate Britain and Tate Modern (the most-visited modern art gallery in the world, with around 4.7 million visitors per year). | Среди крупнейших галерей стоит отметить Лондонскую Национальную галерею, Национальную портретную галерею, Тейт Британ и Тейт Модерн, самый посещаемый музей современного искусства с примерно 4,7 миллиона посетителей в год. |
| Because I haven't really seen young kids really excited to go to a portrait gallery. | Никогда не видел, чтобы ребёнок с нетерпением ждал похода в портретную галерею. |
| Ariga introduced the Perscheid lens in Japan, where it became very popular amongst Japanese portrait photographers of the 1920s. | Арига представил линзы Першайда в Японии, и они стали очень популярными среди японских портретных фотографов 1920-х годов. |
| Over the years, portrait work appear more pronounced expressionist features. | С годами в портретных работах появляются всё более выраженные экспрессионистские черты. |
| His portrait busts reveal a creative individuality that was seen as particularly fascinating in the late 19th century. | В его портретных бюстах видна творческая индивидуальность, которая была замечена лишь в конце XIX века. |
| This positions determined the essence of portrait works of Soviet people which was formed by Soviet ideology and namely by Soviet society. | Эти позиции определяли основное содержание портретных работ советсокго человека, которые формировала социлаистическая идеология и само социалистическое общество. |
| On the left are one or more portrait panels in which I systematically order the members of a given bloodline. | Слева - один или несколько портретных блоков, в которых собраны и упорядочены фотографии членов династии. |
| Your player portrait in the top left corner should flash yellow. | Ваше изображение игрока в левом верхнем углу начинает мерцать желтым цветом. |
| You're a chapter, a portrait, a handful of legislation, a thousand lies, and yet you cling to power, falsely believing you actually possess it. | Ты глава (книги), изображение, пригоршня правил, вранье, и все еще ты цепляешься за власть, ложно веря, что ты на самом деле обладаешь ею. |
| There's another portrait painted under this one. | Под этим портретом есть еще одно изображение. |
| The designs were re-used in the issue of 1954, replacing the portrait with one of Elizabeth II, and removing the commemorative inscription. | Их сюжеты были воспроизведены в выпуске 1954 года с заменой портрета на изображение Елизаветы II и без мемориальной надписи. |
| The cover of the magazine featured the famous image of Einstein taken in 1947 by American portrait photographer Philippe Halsman. | На обложке журнала было помещено знаменитое изображение Эйнштейна, сделанное в 1947 году Американским фотографом-портретистом Филиппом Халсманом. |
| For each one he managed not only to convey the portrait features, but also recreate a characteristic emotional image, as some echo of their famous literary masterpieces or scientific achievements. | В каждом он сумел передать не только портретные черты, но и воссоздать характерный эмоциональный облик, как некий отголосок их знаменитых литературных произведений или научных достижений. |
| More recently, he has worked on advertising campaigns for Altoids and portrait illustrations for The Believer. | Из актуальных работ можно выделить иллюстрации для рекламных кампаний Altoids и портретные иллюстрации и обложки для журнала The Believer. |
| Portrait features and details of the Khmelnytsky's clothes were recreated on consultations of Volodymyr Antonovych. | Портретные черты и особенности одежды Хмельницкого были воспроизведены с помощью консультации Владимира Антоновича. |
| Portrait miniatures and the examples of goldsmiths' works, especially snuffboxes and watches, are displayed in the Treasury, along with some exceptional 19th- and early-20th-century works. | Портретные миниатюры и изделия из золота, в особенности табакерки и часы, выставлены в Сокровищнице вместе с другими выдающимися произведениями XIX и начала XX веков. |
| There are numerous portrait works made by the artist (for example, the portrait of Raden Saleh or the president Joko Widodo) and paintings on mythological subjects. | Известны многочисленные портретные работы художника (например, портрет Радена Салеха или президента Джоко Видодо) и картины на мифологические сюжеты. |
| "I was entranced and moved by your portrait of your father." | "Меня тронуло и впечатлило ваше описание вашего отца". |
| I write historical fiction, so I don't have to answer to this, but I wonder, for someone who writes so nakedly about family, how autobiographical is this portrait? | Я пишу историческую прозу, так что мне не приходится отвечать на это, но мне интересно, для кого-то, кто пишет так откровенно о семье, на сколько автобиографично это описание? |
| I know of no better, more fascinating "warts and all" portrait of any political leader than Li's book, The Private Life of Chairman Mao. | Я не знаю более обворожительного описания какого-либо политического лидера «с изъянами и недостатками», чем описание, сделанное в книге Ли «Частная жизнь председателя Мао». |
| At Walhalla's inauguration on October 18, 1842, there were 96 busts, plus 64 plaques for persons or events of which no portrait was available on which to model a sculpture. | При открытии Зала Вальхаллы 18 октября 1842 года в нём было 96 бюстов и 64 мемориальные доски для людей, чей портрет или описание не были доступны, чтобы моделировать скульптуру. |
| The building, which was built on the grave, is decorated with the portrait of the face of the dead man and with the description of battles in which he was as in the continuation of life. | В здании, построенном при могиле, ставят нарисованный облик покойника и описание сражений, в которых он находился в продолжение жизни. |
| She was the leading portrait painter in Genoa until she moved to Palermo in her last years. | Она была ведущим портретистом в Генуе, пока не переехала в Палермо в последние годы жизни. |
| By 1904, he was a highly successful portrait painter and exhibited at the Royal Academy of Arts. | К 1904 году он был уже весьма успешным портретистом и выставлялся в Королевской академии художеств. |
| His younger son, Henry Wyndham Phillips (1820-1868) was a portrait painter, secretary of the "Artists General Benevolent Institution", and captain in the Artists' volunteer corps. | Его младший сын, Генри Виндхэм Филлипс (1820-1868) был портретистом, секретарём «Общего благотворительного института художников» и капитаном корпуса художников-добровольцев. |
| Kane returned in early 1843 to Mobile, Alabama, where he set up a studio and worked as a portrait painter until he had paid back the money borrowed for his voyage to Europe. | Он вернулся в Америку в 1843 году, основал в Мобиле, штат Алабама, студию и работал портретистом до тех пор пока не расплатился с долгами. |
| Nakkaş Osman (often known as Osman the Miniaturist) was the most important miniature painter of the period, while Nigari developed portrait painting. | Наккаш Осман (известный как Осман-миниатюрист) был самым важным миниатюрным живописцем того времени, а художник Нигари - важнейшим портретистом эпохи. |
| Rembrandt, Self Portrait with Beret and Turned-Up Collar, 1659. | Рембрандт, Автопортрет в берете и с поднятым воротником, 1659. |
| «Self Portrait» written in this year is the image of a man - the creator, shown in a moment of deep reflection. | «Автопортрет», написанный в этом году, - это образ человека - творца, изображенного в минуту глубоких раздумий. |
| His engraved plates, nearly 1,500 in number, are almost entirely original and include a portrait of himself. | Его офорты, которых было свыше 1500 штук, практически не повторяют друг друга и среди них имеется собственный автопортрет. |
| I've drawn a portrait of you. | Я нарисовал твой автопортрет. |
| He continued occasionally to paint; there is a fine self-portrait in the National Portrait Gallery, and some intricate line illustrations in the early editions of his books. | Он продолжал время от времени рисовать; в Национальной портретной галерее хранится автопортрет Уэлча, а в ранних изданиях книг имеется несколько замысловатых иллюстраций, выполненных автором. |
| Some experts distinguish this artist first and foremost for his special gift of portrait painting. | Некоторые специалисты выделяют в художнике в первую очередь особый дар портретиста. |
| He began his career in London as a portrait painter and illustrator, then also taught anatomy and fine art at the Royal College of Art. | Он начал свою карьеру в качестве портретиста и иллюстратора, затем преподавал анатомию и изобразительное искусство в Королевском колледже искусств. |
| For the next five years, Kane toured the American Midwest, working as an itinerant portrait painter, travelling to New Orleans. | Следующие пять лет Кейн провел, странствуя по Среднему Западу Америки в качестве бродячего портретиста и добрался до Нового Орлеана. |
| In January 1807 he was admitted to the Royal Academy Schools as a probationer, and in July of that year became a student of renowned portrait painter Thomas Lawrence, studying under him for a year. | В январе 1807 года в качестве стажера он был принят в Школу Королевской академии, в июле стал студентом известного портретиста Томаса Лоуренса, и пробыл под его началом один год. |
| Henry R.H. Hall was the son of Sir Sydney Hall, MVO, MA, a portrait painter and illustrator for The Graphic newspaper, and his wife Hannah Holland. | Генри Р. Х. Холл родился в семье сэра Сидни Приора Холла, портретиста и иллюстратора газеты The Graphic, и Ханны Холланд. |
| He quickly established a reputation as a portrait painter. | Быстро завоевал признание среди коллег как портретист. |
| He made a name as a portrait painter and moved frequently, living in Breda (1828-29), Amsterdam (1830-32), Rotterdam (1832-38), and The Hague (1838-45). | Получил известность как портретист, часто переезжал: жил в Бреде (1828-29), Амстердаме (1830-32), Роттердаме (1832-38) и Гааге (1838-45). |
| A painter Mirza Gadim Iravani, who also hadn't got professional artistic education mainly famed as a portrait artist. | Художник Мирза Гадим Эривани, также не имевший профессионального художественного образования, прославился в основном как портретист. |
| At the Spring exhibitions of 1954 and 1955, Russov shows paintings "A Girl with a Bow" (1954), "A Boy and a Sea" and "Portrait of Artist Vladimir Kremer" (both 1955), immediately attracting attention as talented painter. | На весенних выставках 1954 и 1955 годов он показал работы «Девочка с бантом» (1954), «У моря» и «Портрет художника В. В. Кремера» (обе 1955), обратив на себя внимание как на талантливый портретист. |
| One of his portraits from a private collection took part in a representative exhibition of The Russian Museum "Portrait of the family" (2014) as an example of the latter-day genre - modern Russian custom portrait. | Ремнев много работает как портретист для частных заказчиков, один из его портретов, находящийся в частной коллекции, принял участие в репрезентативной выставке Русского музея «Портрет семьи» (2014) как иллюстрация новейшего жанра - современного российского заказного портрета. |
| After seven weeks of mixing, re-recording and remixing, the album - now titled Portrait of an American Family - was presented to Nothing's parent label Interscope. | После семи недель переработки альбом, носивший теперь название Portrait Of An American Family, был представлен Interscope Records - лейблу-дистрибьютору Nothing. |
| The titles of each track were borrowed from passages on the Arctic and Antarctic in David Attenborough's The Living Planet: A Portrait of the Earth, the accompanying book to his 1984 BBC nature documentary series The Living Planet. | Названия каждого трека связано с пассажами об Арктике и Антарктике в книге Дэвида Аттенборо The Living Planet: A Portrait of the Earth, сопровождавшей выход его телесериала The Living Planet на канале BBC в 1984 году. |
| The documentary Wild Combination: A Portrait of Arthur Russell was released in 2008. | Также в 2008 году вышел документальный фильм Wild Combination: A Portrait of Arthur Russell. |
| "Lunchbox" is the second single from American rock band Marilyn Manson's debut album, Portrait of an American Family (1994). | «Коробка для завтраков») - второй сингл из дебютного альбома «Portrait of an American Family» группы «Marilyn Manson». |
| The movie DongJu: The Portrait of a Poet was released in February, 2016. | В феврале 2016 года вышел фильм DongJu; The Portrait of A Poet. |