To see whether or not your character is in PvP mode, check your character's portrait. |
Чтобы понять, в каком режиме находится ваш персонаж, посмотрите на его портрет. |
The Lady Lavery portrait, from Series A, was retained but this time as a watermark. |
Портрет леди Лавери, из серии А, был сохранен, но на этот раз в качестве водяного знака. |
He executed anatomical drawings for a surgeon, and painted miniatures, one a portrait of his sister, another of himself in 1817. |
Он сделал анатомические рисунки для хирурга и нарисовал миниатюры, портрет своей сестры и себя в 1817 году. |
Another portrait of Louisa Maria with her brother, depicting him as an angel, is in the Royal Collection and is again attributed to Belle. |
Другой портрет Луизы Марии с братом, изображённым в образе ангела, хранится в Королевской коллекции и также приписывается Беллу. |
In 1948 Time magazine featured her portrait on its cover describing her as "the most powerful woman alive" at that time. |
В 1948 г. журнал Time поместил её портрет на обложке и описал её как «самую влиятельную из живущих женщин». |
A similar portrait was used on the US Mercury LP Man of Words/Man of Music, but on a plain blue background. |
Тот же портрет был использован на американском издании альбома лейблом Mercury Records Man of Words/Man of Music, но на сплошном синем фоне. |
The first portrait that Monet made of his son was of the four-month-old Jean Monet in His Cradle. |
Первый портрет сына, сделанный Моне был четырехмесячный Жан в колыбели. |
The only picture in the room is a copy of a portrait of Sir Robert Walpole by Jean-Baptiste van Loo hanging over the fireplace. |
Единственная картина в комнате - это портрет сэра Роберта Уолпола работы Жана Батиста Ван Лоо, висящий над камином. |
Can you execute a portrait of several people depicted on different photos? |
Можно составить портрет из нескольких людей изображенных на разных фотографиях? |
Having looked at the portrait of Nicolay 1 It seems to us that we can tell a lot of things about his character and manners. |
Посмотрев на портрет Николая І, нам кажется, что мы можем многое рассказать о его характере, манерах. |
It is possible to execute it for You but You should thoroughly choose the photos in order the expressions of their faces to coincide and a portrait has to look naturally. |
Это возможно, но желательно очень тщательно подобрать фотографии, чтобы выражения лиц совпадали и портрет выглядел естественно. |
You just need to fill in the form in English and add 2 pictures (portrait and full-size picture) or several of your best pictures. |
Вам только необходимо всего лишь заполнить анкету на русском языке, прикрепив две фотографии (портрет и в полный рост) или несколько Ваших самых лучших фотографий. |
The prize is awarded for the "best portrait painting preferentially of some man or woman distinguished in Art, Letters, Science or Politics". |
Премия присуждается за «лучший портрет мужчины или женщины, имеющих заслуги в области науки, политики, искусстве или литературе. |
The expression is striking and it is purported to be an image of Teti making it the only true royal portrait that has survived from the Old Kingdom. |
Выражение поражает, и это якобы изображение фараона Тети что делает её единственным королевский портрет династии из Старого Королевства. |
When the album was re-released as Space Oddity in 1972 by RCA, a more recent portrait from the Ziggy Stardust period was displayed on the front cover. |
Когда альбом был переиздан как Space Oddity в 1972 году лейблом RCA Records, на обложке был изображён портрет Боуи периода Зигги Стардаста. |
Present in the mosque in Shirdi in which Sai Baba lived, is a life-size portrait of him by Shama Rao Jaykar, an artist from Mumbai. |
В мечети в Ширди, в которой жил Саи Баба, находится его портрет в полный рост, выполненный Шама Рао Джайкаром (Shama Rao Jaykar), художником из Мумбаи. |
Only about 85 are known to exist, of which only 20 bear his portrait. |
Лишь 85 монет сохранилось до наших дней, 20 из которых носят его портрет. |
This portrait was to be sent to the city of Ghent, newly ceded to France by the Treaty of Lunéville in 1801. |
Этот портрет должен был быть направлен в город Гент, который Австрия вновь уступила Франции по Люневильскому мирному договору в 1801 году. |
Having completed this portrait (now lost), Blake laid down his tools and began to sing hymns and verses. |
Завершив портрет (ныне утерянный и до нас не дошедший), Блейк отложил все свои кисти и принадлежности и стал петь гимны и стихи. |
In 1844 his portrait was painted by George Richmond, and the same year he published a volume of university sermons, omitting the one on the Gunpowder Plot. |
В 1844 году художником Джорджем Ричмондом был написан его портрет, в том же году Мэннинг издал выпуск своих университетских проповедей, исключив одну из них (на тему Порохового заговора). |
When the Tsar was ill with typhoid, the little girl covered a miniature portrait of him with kisses every night. |
Когда царь был болен тифом, маленькая Мария целовала его портрет каждую ночь. |
German-American artist Conrad W. Heyd painted his portrait in this period of his life. |
Художник Конрад У. Хейд написал его портрет в этот период его жизни. |
The Gospel of Mark is missing the Evangelist portrait but retains its Evangelist symbols page (folio 129v). |
В Евангелии от Марка отсутствует портрет Евангелиста, но осталась страница с символами Евангелистов (лист 129v). |
Yvon became an officer of the Légion d'honneur in 1867, and painted Napoleon III's portrait the following year (unlocated). |
Ивон стал офицером Ордена Почётного легиона в 1867 году, и написал портрет Наполеона III в следующем году (дата не установлена). |
A portrait originally believed to be of queen Karin Månsdotter now is believed to be of her. |
Портрет, который, как первоначально считалось изображал королеву Карин Монсдоттер, теперь считается принадлежащим ей. |