| Look, Michele, portrait of a dead traitor. | Смотри, Мишель, портрет предателя |
| He did my portrait. | Он написал мой портрет. |
| A portrait of women today? | Портрет женщины наших дней? |
| Have you come to commission a portrait? | Вы пришли заказать портрет? |
| Why is he painting your portrait? | Почему он пишет твой портрет? |
| We'll see how the portrait turns out. | Посмотрим, каким будет портрет. |
| And here, just a portrait. | А это просто портрет. |
| He'd like to commission a portrait. | Он хотел бы заказать портрет. |
| I'm painting his portrait. | Я пишу его портрет. |
| I can finish the portrait myself. | Я смогу закончить портрет сама. |
| My nephew drew my portrait. | Племянник нарисовал мой портрет. |
| Father wants your portrait. | Отец хочет твой портрет. |
| Shall I paint you a portrait? | Можно написать ваш портрет? |
| My father's portrait was there. | Здесь был портрет моего отца. |
| I've brought Mr. Restarick's portrait. | Я принёс портрет мистера Рэстрика. |
| I want him to paint my portrait. | Хочу заказать ему портрет. |
| Kenichi Ohmae offers a portrait. | Кеничи Омае обрисовал их портрет. |
| That's a portrait of my first lover. | Это портрет моего первого любовника. |
| I'm doing Bollo's portrait. | Я рисую портрет Болло. |
| There's a portrait of you. | Там есть ваш портрет. |
| I could do your portrait. | Я мог бы нарисовать ваш портрет. |
| Look again at the portrait. | Посмотрите опять на портрет. |
| What a perfect family portrait. | Какой дивный семейный портрет. |
| A signed portrait of me? | Мой портрет с автографом! |
| Here's your portrait. | Вот - твой портрет. |