I was just telling Pablo that this portrait doesn't capture Adriana. |
Я только что сказала Пабло что этот портрет не передает сущности Адрианы. |
It's more like a still-life than a portrait. |
Это скорее натюрморт, а не портрет. |
If I'm not mistaken, he painted this marvelous portrait of his French mistress Madeleine Brissou in the '20s. |
Если я не ошибаюсь, он написал этот изумительный портрет своей французской любовницы Маделен Бриссу, в 20-х годах. |
This portrait was painted earlier this year, for her sixteenth birthday. |
Портрет был написан в этом году к ее шестнадцатилетию. |
You never gave me your portrait. |
Вы никогда не давали мне ваш портрет. |
It's not a very flattering portrait, I'm afraid. |
Боюсь, не очень лестный портрет. |
Time for a family portrait of our own. |
Пора сделать наш собственный семейный портрет. |
Prof. Gim painted this portrait for me. |
Профессор Ким нарисовал для меня этот портрет. |
What I saw moved me deeply, especially this image, portrait of a blind woman Tuareg. |
То, что я увидел поразило меня так глубоко, особенно это изображение, портрет слепой женщины туарегов. |
Whoever purchases the portrait... will receive the collection in its entirety. |
Тот, кто купит портрет, получит всю коллекцию целиком . |
It's a portrait of one of my illustrious ancestors... Benjamin Perkins from Atlanta, Georgia, he should interest you... |
Это портрет одного из моих прославленных предков Бенджамин Перкинс из Атланты, Джорджия, он должен заинтересовать тебя... |
You want your portrait up on the walls of Langley someday? |
Ты хочешь видеть свой портрет на стенах Лэнгли когда-нибудь? |
Did you know, for instance, that one of your uncle's favorite paintings, a Waldmüller portrait of Count Esterhazy... |
Вы знали, к примеру, что одна из любимых картин вашего дяди, портрет графа Эстерхази кисти Вальдмюллера... |
When people see the famous portrait, they see a masterpiece by one of Austria's finest artists. |
Когда люди видят этот знаменитый портрет, они видят шедевр, принадлежащий кисти величайшего художника Австрии. |
I was a young man when I first saw the portrait, and I instantly fell in love. |
Впервые я увидел ее портрет, будучи еще юношей, и мгновенно влюбился. |
Now, you sat for her while she painted your portrait? |
Тогда, вы позировали ей, пока она писала портрет? |
Henry, listen, I have a portrait of Sir Richard Henry Morgan at home. |
Генри, слушай, у меня дома есть портрет самого сэра Ричарда Генри Моргана. |
Section 32.2(f) will provide that it is not an infringement of copyright to use a photo or portrait for non-commercial purposes if you commissioned the photograph or portrait for valuable consideration. |
Раздел 32.2(е) даст, что она не является нарушением авторских прав на использование фотографии или портрет в некоммерческих целях, если вы поручили фотография или портрет ценного встречного удовлетворения. |
The portrait of the mahatma Koot Hoomi she assessed as "excellent" and immediately asked Schmiechen to begin working on a portrait of the mahatma Morya. |
Портрет махатмы Кут Хуми Блаватская оценила как «превосходный» и сразу же попросила Шмихена начать работать над портретом махатмы Мории. |
In the background of Elizabeth's portrait is a hunting scene echoing that of the double portrait, and two ladies sit on an artificial mound of a type fashionable in garden design at the time. |
На фоне портрета Елизаветы сцена охоты, что повторяет двойной портрет, и две дамы сидят на искусственной насыпи, модной в садовом дизайне того времени. |
OK, I got Velazquez portrait of of the Pope Innocent X. |
У меня есть портрет папы Иннокентия Десятого кисти Веласкеса. |
Whose portrait do you think Mr Elton has commissioned me to paint? |
Как думаете, чей портрет мистер Элтон поручил мне написать? |
Tell him I'll paint him a portrait! |
Скажите ему, что я напишу его портрет! |
Do fiancee normally get included in the family portrait? |
Жениха обычно включают в семейный портрет? |
This is the portrait that Italian family refused to sell, isn't it? |
Это тот портрет итальянки, который отказывались продавать? |