You know, Emmett, we could use a new family portrait because we don't have one with Daphne - and Regina. |
А знаешь что, Эммет, нам бы пригодился новый семейный портрет, у нас ведь нет такого, на котором были бы Дафни и Реджина. |
Stranger, a portrait with the sphinx as souvenir? |
Благородный чужестранец, не желаете ли портрет со сфинксом? |
Do you have a portrait of your wife? |
У вас есть портрет вашей жены? |
Now if you will follow me, there's a finer, larger portrait of him in the gallery upstairs. |
Теперь, если вы последуете за мной, я покажу вам прекрасный полный портрет хозяина в галерее наверху. |
So that I can better get on with painting your portrait? |
Чтобы я мог как можно успешнее написать ваш портрет? |
When you do a portrait, is not you alone who takes the picture. |
Когда вы делаете портрет, вы не один, кто делает снимок. |
Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. |
Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя. |
And somewhere in the heart of this world stands a woman whose portrait both sides are fighting for: |
И где-то в самом сердце этого мира находится женщина, за чей портрет сражаются обе стороны этого конфликта. |
You know I've had my portrait done by seven painters? |
Знаете, мой портрет написали несколько художников? |
Will it be a portrait of my wife as a washing machine or a bicycle pump? |
Это портрет моей жены в стиральной машине, в моторе велосипеда? |
Why would you want to take a portrait of someone you've never seen, Diane? |
Почему вы хотите сделать портрет того, кого никогда не видели, Диана? |
And I spent so much time working on my portrait that it didn't really leave Tank a lot of time to do his, so... |
И я так много времени потратила на его портрет, что у Танка не оставалось времени нарисовать меня, поэтому... |
It may be a bit folksy, but I prefer this to his official portrait. |
Может быть, чересчур фольклорно, но этот мне нравится больше, чем его официальный портрет |
Like Cosimo's portrait, is it possible this tomb contains secret mysteries? |
Может ли эта гробница, как портрет Козимо, хранить в себе тайны? |
A nice portrait, don't you think? |
Прекрасный груповой портрет, тебе не кажется? |
I want a portrait of Eleanor Roosevelt, tastefully done, and then she has a very classy tattoo of Pat Benatar on her arm. |
Я хочу портрет Элеоноры Рузвельт, сделанный со вкусом, а у неё на руке красивый портрет Пэт Бенатар. |
How would you like your portrait sketched by the world-renowned Margaret Ulbrich, Queen of the Bay? |
Не хотите ли вы свой портрет, нарисованный всемирно известной Маргарет Олбрик, королевой залива? |
Peake's portrait of Lady Elizabeth Pope may have been commissioned by her husband, Sir William Pope, to commemorate their marriage in 1615. |
Портрет Пика леди Элизабет Поуп, возможно, был заказан её мужем, сэром Уильямом Поупом, в честь их брака в 1615 году. |
In 1995, his portrait appeared on a United States postage stamp, part of a series of 20 stamps commemorating the 130th anniversary of the end of the Civil War. |
В 1995 году его портрет появился на почтовой марке США, одной из 20 марок серии, посвященной празднованию 130-летия окончания Гражданской войны. |
After several days, the painter Durand, himself hopelessly in love with Angela, paints a portrait of Giovanni and brings it to the hospital, hoping it will help. |
Через несколько дней художник Дюран, безнадежно влюбленный в Анжелу, пишет портрет Джованни и приносит его в больницу, надеясь, что это поможет. |
The portrait Lukits painted of the Mexican actor Dolores del Río was exhibited at the premiere of one of her films and reproduced in newspapers in Los Angeles and Mexico City. |
Портрет мексиканской актрисы Долорес дель Рио работы Лукитса демонстрировался на премьере одного её фильмов и был напечатан газетах в Лос-Анджелесе и в Мехико. |
This gave rise to controversy, as one of the statues (The Wandering Szekler) was interpreted in the Romanian press as being the portrait of controversial writer and poet Albert Wass. |
Это вызвало полемику, так как одна из статуй («Блуждающий Секей») была истолкована в румынских СМИ как портрет спорного писателя и поэта Альберта Вашша. |
She then became close to Millais when he accompanied the couple on a trip to Scotland in order to paint Ruskin's portrait according to the critic's artistic principles. |
Затем она сблизилась с Милле, когда тот сопровождал их во время поездки в Шотландию, чтобы нарисовать портрет Рёскина в соответствии с художественными принципами критика. |
The only completely preserved portrait of the king is a three-inch high ivory figurine found in a temple ruin of a later period at Abydos in 1903. |
Единственный полностью сохранившийся портрет правителя - трёхдюймовая фигурка из слоновой кости, найденная в развалинах храма более позднего периода в Абидосе в 1903 году. |
Can I order a portrait if I don't live in Ukraine? |
Я живу не на Украине, могу ли я заказать портрет? |