| The other day, you guys said that you didn't believe there was any foul play. | В тот раз вы сказали, будто не верите, что здесь какая-то грязная игра. |
| What's your play, son? | В чём твоя игра, сынок? |
| His strong defensive play throughout the 2015 season helped New York win their second Supporters' Shield in three years by having one of the strongest defenses in the league. | Его сильная оборонительная игра на протяжении сезона 2015 помогла «быкам» выиграть свои второй MLS Supporters' Shield за три года, при этом показав одну из самых сильных защит в лиге. |
| I assure you that cutting a dumpling in thirds is child's play compared with three men each attempting to dance with 67% of a woman. | Уверяю тебя, разделение яблока на три части, детская игра, по сравнению с тремя мужчинами, каждый и которых вынужден танцевать с 67% женщины. |
| And when my play's not tight, I get tripped out. | А когда игра у меня не идет, я отключаюсь. |
| I remember saying I liked the way you play the piano... but I certainly didn't offer you a job. | Я, помнится, говорил, что мне нравится ваша игра... но я точно не предлагал вам работу. |
| White Men Can't Jump - but can they play ball? | «Белые люди не умеют прыгать» («Баскетбол - игра для чёрных») - кинофильм. |
| "BeForU" is a play on words and was the winning result of a contest to name the group. | «BeForU» - игра слов, которая стала нынешним названием группы. |
| You got to admit, it wouldn't be the dumbest spy play to work for him. | Признай, работа на него - самая бессмысленная шпионская игра. |
| It seems this little game I play becomes more risky every day | Эта кажущаяся небольшой игра становится опасней с каждым днём |
| but it was a very nice play. | Но это всё равно была очень хорошая игра. |
| Stevens' play steadily improved during his time with the team and in 1987-88 he finished with 45 points in 44 games. | Игра Стивенса постоянно улучшалась за время пребывания в команде и сезон 1987-88 он закончил с 45 очками в 44 играх. |
| I thought we were in some kind of role play, which, by the way, is the only reality where you could actually sue the diner. | Я думал, что у нас какая-то ролевая игра. Кстати, это единственная возможность подать в суд на закусочную. |
| It's a dynamic game, one that you can play several times to discover new things and to experiment with different approaches. | Crysis - это динамичная игра; вы можете переигрывать её по несколько раз, чтобы находить новые детали и экспериментировать с различными подходами к прохождению». |
| I'd hate it if a game came out on one and I couldn't play it so it's better to get them all. | Не люблю, когда игра выходит на одной, и нельзя в нее поиграть. потому купила все. |
| The game supports up to 4 human players on one computer and a total of 8 characters using online play or computer-controlled opponents. | Игра поддерживает до 4-х игроков на одном компьютере, а в общем пределе до 8-ми с помощью онлайн-игры или управляемых компьютером противников. |
| Even the simple act of playing has been taken away from children and put on mommy's schedule in the form of play dates. | Даже простая игра была отобрана у детей и превращена в мамочкином расписании в форму игрового свидания. |
| VGA Planets 4 is a separate game, with similar game play which followed the Version 3 release produced as shareware by Tim Wisseman. | VGA Planets 4 - другая игра с подобным геймплеем, разработанная Tim Wisseman. |
| The game featured online play between two Dreamcast consoles through a specialized network known as "Match Service". | Игра поддерживает возможность сетевого соединения двух приставок Dreamcast для игры через специализированную сеть Match Service. |
| In this case as in many others, the design involves a play of tectonic and decorative elements with little relation to structure and function. | В этом случае -и во многих других- в проект вошла игра потолков и декоративных элементов без особых конструктивных функций. |
| If nobody tagged Rachel, then isn't the play still going? | Если Рэйчел не заблокирована, то игра продолжается, правильно? |
| Was that role play something that she was into, or... | Это была ролевая игра, в которую она играла, или... |
| Ladies and gentlemen, as play resumes, | Дамы и господа, игра продолжается. |
| His play acting by the fax machine was so obvious. | Его игра с факсом была так очевидна |
| (chuckles): I always did love a good play on words. | Игра слов всегда была моей сильной стороной. |