The other day, you guys said that you didn't believe there was any foul play. |
В тот раз вы сказали, будто не верите, что здесь какая-то грязная игра. |
What's your play, son? |
В чём твоя игра, сынок? |
His strong defensive play throughout the 2015 season helped New York win their second Supporters' Shield in three years by having one of the strongest defenses in the league. |
Его сильная оборонительная игра на протяжении сезона 2015 помогла «быкам» выиграть свои второй MLS Supporters' Shield за три года, при этом показав одну из самых сильных защит в лиге. |
I assure you that cutting a dumpling in thirds is child's play compared with three men each attempting to dance with 67% of a woman. |
Уверяю тебя, разделение яблока на три части, детская игра, по сравнению с тремя мужчинами, каждый и которых вынужден танцевать с 67% женщины. |
And when my play's not tight, I get tripped out. |
А когда игра у меня не идет, я отключаюсь. |
I remember saying I liked the way you play the piano... but I certainly didn't offer you a job. |
Я, помнится, говорил, что мне нравится ваша игра... но я точно не предлагал вам работу. |
White Men Can't Jump - but can they play ball? |
«Белые люди не умеют прыгать» («Баскетбол - игра для чёрных») - кинофильм. |
"BeForU" is a play on words and was the winning result of a contest to name the group. |
«BeForU» - игра слов, которая стала нынешним названием группы. |
You got to admit, it wouldn't be the dumbest spy play to work for him. |
Признай, работа на него - самая бессмысленная шпионская игра. |
It seems this little game I play becomes more risky every day |
Эта кажущаяся небольшой игра становится опасней с каждым днём |
but it was a very nice play. |
Но это всё равно была очень хорошая игра. |
Stevens' play steadily improved during his time with the team and in 1987-88 he finished with 45 points in 44 games. |
Игра Стивенса постоянно улучшалась за время пребывания в команде и сезон 1987-88 он закончил с 45 очками в 44 играх. |
I thought we were in some kind of role play, which, by the way, is the only reality where you could actually sue the diner. |
Я думал, что у нас какая-то ролевая игра. Кстати, это единственная возможность подать в суд на закусочную. |
It's a dynamic game, one that you can play several times to discover new things and to experiment with different approaches. |
Crysis - это динамичная игра; вы можете переигрывать её по несколько раз, чтобы находить новые детали и экспериментировать с различными подходами к прохождению». |
I'd hate it if a game came out on one and I couldn't play it so it's better to get them all. |
Не люблю, когда игра выходит на одной, и нельзя в нее поиграть. потому купила все. |
The game supports up to 4 human players on one computer and a total of 8 characters using online play or computer-controlled opponents. |
Игра поддерживает до 4-х игроков на одном компьютере, а в общем пределе до 8-ми с помощью онлайн-игры или управляемых компьютером противников. |
Even the simple act of playing has been taken away from children and put on mommy's schedule in the form of play dates. |
Даже простая игра была отобрана у детей и превращена в мамочкином расписании в форму игрового свидания. |
VGA Planets 4 is a separate game, with similar game play which followed the Version 3 release produced as shareware by Tim Wisseman. |
VGA Planets 4 - другая игра с подобным геймплеем, разработанная Tim Wisseman. |
The game featured online play between two Dreamcast consoles through a specialized network known as "Match Service". |
Игра поддерживает возможность сетевого соединения двух приставок Dreamcast для игры через специализированную сеть Match Service. |
In this case as in many others, the design involves a play of tectonic and decorative elements with little relation to structure and function. |
В этом случае -и во многих других- в проект вошла игра потолков и декоративных элементов без особых конструктивных функций. |
If nobody tagged Rachel, then isn't the play still going? |
Если Рэйчел не заблокирована, то игра продолжается, правильно? |
Was that role play something that she was into, or... |
Это была ролевая игра, в которую она играла, или... |
Ladies and gentlemen, as play resumes, |
Дамы и господа, игра продолжается. |
His play acting by the fax machine was so obvious. |
Его игра с факсом была так очевидна |
(chuckles): I always did love a good play on words. |
Игра слов всегда была моей сильной стороной. |